«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев Страница 30

Тут можно читать бесплатно «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев

«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев» бесплатно полную версию:

Книга посвящена одному из немногих дошедших до нас памятников древнекитайской исторической прозы — «Планам Сражающихся царств» («Чжань го цэ»), в котором отражены события V—III вв. до н. э. В ней рассматривается проблема авторства, освещается история текста памятника, анализируется характер его историко-литературного содержания.
Автор раскрывает значение «Планов Сражающихся царств» как уникального исторического источника для периода Чжаньго. В книгу включены комментированные переводы отдельных разделов памятника

«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев читать онлайн бесплатно

«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Васильевич Васильев

бы тебе, ван, не изменить Цинь и не договориться с вэйским ваном. Вэйский ван будет обрадован и отправит [в Чу] наследника престола. Цинь, боясь потерять Чу, отдаст тебе города и земли. Ты, ван, опять сможешь в союзе с ним напасть на Вэй". Чуский ван согласился с ним и, изменив Цинь, договорился с Вэй. Вэй отправило в Чу наследника престола. Цинь испугалось. Обещая Чу города и земли, оно выразило желание в союзе с ним вновь напасть на Вэй. Шу Ли-цзи разгневался и захотел в союзе с Вэй напасть на Чу. Однако [у него] возникли опасения, как бы Вэй не отказалось из-за того, что [вэйский] наследник престола находится в Чу. [Некто] в интересах [Шу Ли-]цзи обратился к чускому вану: "Иноземный сановник [Шу Ли-]цзи послал меня со следующим сообщением: наш ван желает отдать города и земли, но не решается это сделать, поскольку вэйский наследник все еще пребывает в Чу; если ты, ван, выпроводишь вэйского заложника, то я попрошу передать [тебе] их и вновь укреплю взаимность между Цинь и Чу, чтобы ускорить выступление против Вэй". Чуский ван согласился и выпроводил вэйского наследника. Воспользовавшись этим, Цинь заключило союз с Вэй, чтобы напасть на Чу»[328].

«Чу и Вэй сражались в Синшане[329]. Вэй пообещало Цинь [область] Шанло, чтобы отдалить Цинь от Чу. Вэй в этой войне одержало победу над Чу. Нанесло ему поражение в Наньяне. Цинь потребовало у Вэй [обещанное] вознаграждение. Вэй отказалось. Гуань Цянь обратился к циньскому вану: "Отчего бы тебе, ван, не сказать чускому вану так: Вэй обещало мне земли; теперь, победив в войне, вэйский ван изменил мне; отчего бы тебе, ван, не встретиться со мной. Вэй испугается союза между Цинь и Чу и отдаст Цинь земли. Так, хотя Вэй и победило Чу, но ему придется лишиться земель, уступив их Цинь. Следовательно, ты, ван, с помощью вэйских земель окажешь мне благодеяние, а Цинь [в свою очередь] отправит в Чу множество даров. Вэй лишено сил. Если оно не отдаст земли, то ты, ван, нападешь на него с юга, а я отрежу его с запада. Вэй попадет в опасное положение". Циньский ван согласился с ним. Поэтому дали знать в Чу. Чуский ван во всеуслышание заявил о [предстоящей] встрече с циньским [ваном]. Узнав об этом, вэйский ван испугался и передал Шанло [царству] Цинь»[330].

Идентичность описываемых здесь событий тем, о которых говорится в цитате из труда Сыма Цяня, современные исследователи считают несомненной[331]. Некоторое недоумение вызывает лишь то, что у Сыма Цяня переданная царством Вэй царству Цинь территория названа Шанцзюнь, а в «Планах Сражающихся царств» — Шанло. Смысл последнего топонима весьма прозрачен — земли в верховьях реки Лошуй (или Бейлошуй). Согласно данным исторической географии, на этих же землях, в северо-восточной части современной провинции Шэньси, располагался и циньский Шанцзюнь, или Верхний военно-административный округ. Он был учрежден здесь через 50 лет после того, как данная территория перешла под контроль царства Цинь. В сводке материалов о западных цянах, вошедшей в состав «Истории Поздней Хань», имеется достаточно определенное свидетельство об этом: «На 43-м году (чжоуского) Нань-вана (т. е. в 272 г. до н. э.) циньская Сюань-тайхоу заманила вана ицюйских [жунов] во дворец Гань-цюань, чтобы убить его. Вследствие этого начали военные действия [против ицюйских жунов] и уничтожили их. Впервые учредили [военно-административные округа] Лунси, Бэйди, Шанцзюнь»[332]. Значит, и в «Планах Сражающихся царств», и у Сыма Цяня речь шла об одной и той же области. Только в первом случае она выступает под своим традиционным наименованием, а во втором — под тем, которое она получила в 272 г. до н. э.

В вышеприведенных рассказах дана картина калейдоскопической смены эфемерных военно-дипломатических объединений на протяжении 329-328 гг. до н. э., участниками которых выступают царства Вэй, Цинь и Чу. События развиваются по многократно повторяющейся схеме: в апогее военно-дипломатической активности объединения один из союзников изменяет своему партнеру и вступает в сговор с их общим противником. В качестве движущей силы развития этих схематизированных ситуаций выставляется либо стремление правителей и высших сановников царств любыми средствами добиться политического преобладания и территориальных приобретений, либо их личные политические антипатии. Что же касается тех фактических сообщений, которые вместе с речами героев заполняют каркас данной схемы, то они, по-видимому, отражают некоторые моменты исторической реальности. К числу последних, очевидно, относится то обстоятельство, что выступление царства Вэй против царства Чу в 329 г. до н. э. было обусловлено его союзническими обязательствами по отношению к царству Цинь. Весьма реалистически выглядит также истолкование земельных уступок царства Вэй в пользу царства Цинь как платы последнему за его измену царству Чу.

Характерные черты исторического отношения к прошлому сохранились в рассказе о головокружительной карьере Шан Яна, знаменитого циньского реформатора середины IV в. до н. э. В современном тексте памятника этот рассказ открывает раздел «Планы царства Цинь». Одним из наиболее драматических моментов в жизни Шан Яна была его вражда с циньским наследником престола, которая в конце концов привела реформатора к гибели. Хорошо известна следующая циньская версия истории взаимоотношений Шан Яна с наследником и его окружением, сохранившаяся в «Основных записях [царства] Цинь»; «Сяо-гун умер[333]. Престол занял его сын Хуйвэнь-цзюнь. В этом году казнили Вэй Яна [т. е. Шан Яна]. Вначале, когда Ян стал вводить законы в [царстве] Цинь, их не исполняли, [сам] наследник престола нарушал запреты. Ян сказал: "Неисполнение законов начинается со знатных и родственников правителя. Если ты, господин, хочешь сделать законы действенными, то примени их вначале к наследнику". Поскольку наследника нельзя было подвергать наказанию, связанному с клеймением, был заклеймен его наставник. Тогда законы получили широкое применение, а среди жителей [царства] Цинь утвердился порядок. В ту пору, когда Сяо-гун умер и наследник занял престол, многие из числа членов правящего дома ненавидели Яна. Ян бежал, поэтому его сочли изменником и казнили, четвертовав с помощью колесниц в назидание всему царству Цинь»[334].

Итак, составители данного текста искали причины вражды Шан Яна и циньского наследника престола в тех столкновениях, которые имели место между ними в первые годы осуществления реформ. В качестве обстоятельства, приблизившего трагический исход вражды, здесь отмечено то, что после смерти Сяо-гуна в окружении нового вана оказалось много людей, активно ненавидевших реформатора.

В рассказе «Планов Сражающихся царств» сохраняется в общих чертах та же причинная последовательность, но в цепь событий, приведших к казни Шан Яна, введены

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.