Софокл - Эдип в Колоне

Тут можно читать бесплатно Софокл - Эдип в Колоне. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софокл - Эдип в Колоне

Софокл - Эдип в Колоне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софокл - Эдип в Колоне» бесплатно полную версию:
«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».Фриних

Софокл - Эдип в Колоне читать онлайн бесплатно

Софокл - Эдип в Колоне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софокл

dramaturgy antique_european Софокл05873aa1-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7Эдип в Колоне

«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».

Фриних

406 до н.э. ruel СергейВасильевичШервинский0e6b0401-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7ФаддейФранковичЗелинский058763c4-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7 jurgennt FB Writer v1.1 MMVII Бычков М.Н. e43b0a72-bc0e-102a-94d5-07de47c81719 1.0

v.1.0 – создание fb2-документа – ©Jurgen, август 2007 г.

Софокл. Драмы Наука М. 1990 Sophocles. Tragoediae Софокл. Драмы. В переводе Ф. Ф. Зелинского под ред. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо Издание подготовили М. Л. Гаспаров и В. Н. Ярхо Серия «Литературные памятники». М., «Наука», 1990 Перевод с древнегреческого С. В. Шервинского Софокл. Трагедии М., «Художественная литература», 1988 г.

Софокл

Эдип в Колоне

Трагедия

(пер. Ф. Ф. Зелинского)

Действующие лица

Эдип, некогда царь Фив, слепец-изгнанник

Антигона, дочь Эдипа.

Исмена, дочь Эдипа.

Полиник, сын Эдипа.

Креонт, фиванский царь, шурин Эдипа

Фесей, афинский царь

Страж в Колоне

Вестник аттических старцев

Без слов: свита Фесея, свита Креонта

Действие происходит близ священной рощи в Колоне, предместье Афин. Вдали виден афинский акрополь.

Пролог

На дороге, ведущей извне, появляются Эдип и сопровождающая его Антигона.

ЭдипДитя слепого старца, Антигона,Куда пришли мы? Как зовут страну?Кто в ней живет? Кто бедному скитальцуПредложит скудный милостыни дар?Ах, о немногом просит он – и меньшеНемногого ему дают – и этимДоволен он. Довольству научилиЕго и горести, и долгий век,И прирожденный благородства дух.Итак, дитя, сиденье поищи мне10 В мирском ли месте, иль в святой ограде.Узнать пора, куда с тобой пришли.Мы странники; что граждане прикажут,Тому должны мы следовать, дитя.

АнтигонаОтец-страдалец, городские стеныЕще не близко – если глаз меняНе обманул. А место здесь святое:Все виноградом поросло оно,Маслиной, лавром; рокот соловьиныйПовсюду льется в зелени ветвей.Но вот сиденье из живого камня;[1]Согни ж колени; старческой стопою20 Измерил путь ты долгий, мой отец.

ЭдипИзволь, присяду; помоги ж слепому!

АнтигонаМне не учиться стать; не в первый раз!Усаживает отца на камень, находящийся в пределах рощи.

ЭдипКуда ж зашли мы? Можешь мне сказать?

АнтигонаАфины узнаю я, местность – нет.

ЭдипДа, так нам каждый встречный говорил.

АнтигонаНо эта местность – расспросить велишь?

ЭдипДа, расспроси, коль жителей в ней видишь.

АнтигонаКак им не быть! – Но и ходить не надо:Какой-то путник к нам направил шаг.

Эдип30 К нам, подлинно? Уж близко подошел он?Со стороны города приближается колонский Страж.

АнтигонаОн пред тобою; если что надумалЕму сказать ты – смело говори.

ЭдипУслышав, чужестранец, от нее,Чьи очи видят за обоих нас,Что в добрый час ты к нам направлен богомНедоуменье наше разрешить…

СтражОб этом после; ты же рощу этуОставь: не место здесь стопе твоей!

ЭдипОна – святая? Кто ж владеет ею?

СтражЗемли и Мрака грозные исчадья,[2]40 Никто иной да не войдет сюда.

ЭдипНо как наречь, молясь, святых богинь?

СтражИх Евменидами[3] зовет народ нашВсезрящими; но у других людейИ имена пристойны им другие.

ЭдипО да не минут милостью своейПросителя святые Евмениды!Из рощи их я боле не уйду.

СтражЧто это?

ЭдипЗнаменье судьбы моей.

СтражПослушай, странник. Без народной волиТебя изгнать отсюда не дерзну я;Но доложить я должен о тебе.

ЭдипО ради бога, не презри скитальца!50 Открой мне все, что знать мне надлежит.

СтражЧто ж, спрашивай; я отвечать согласен.

ЭдипВ какую местность привели нас боги?

СтражЧто сам я знаю, все скажу тебе.Вся эта местность благодатью дышит;Ее владыка – Посидон святой.Здесь чествуют и бога-огненосца,Титана Прометея; место ж это,Что простирается у ног твоих,У нас зовется «медный праг земли»:Оплотом создан он Афинам нашим.В соседстве – стогны; здесь Колон-наездник —60 Вот этот самый – пращуром слывет.Его же именем почтенным всех мыСобща селян привыкли величать.Такой наш край, прославленный не в сказах,А в нашей всенародной вере, гость.

ЭдипТак эту местность населяют люди?

СтражКонечно: соименники Колона.

ЭдипКто ж правит ими? Иль в народе сила?

СтражЦарю афинскому они подвластны.

ЭдипСовета вождь и лютой брани – кто он?

СтражПокойного Эгея сын – Фесей.

Эдип70 К нему гонца могли бы вы отправить?

СтражВесть передать? Или сюда позвать?

ЭдипЗа малый труд снискать большую прибыль.

СтражКакая ж прибыль от слепого старца?

ЭдипНе бойся: зрячей будет речь моя.

СтражТы благороден, мнится, чужеземец,Хоть и печальной доле обречен;Послушай же меня, и будет лучше.Здесь оставайся, где тебя я встретил;Я ж о твоем приходе доложуСелянам только – горожан не надо.Они решат, как быть тебе – остаться80 Почтенным гостем, иль покинуть край.Уходит в сторону Колона.

ЭдипДитя мое, ушел ли чужеземец?АнтигонаДа, мой отец; спокойно говориВсе, что желаешь: мы одни с тобою.

Эдип(Обращаясь в сторону рощи)

О рой могучих, грозноликих дев!У вас впервые я согнул колени,Пройдя рубеж аттической земли;Явите ж милость Фебу, милость мне.Он сам в тот день неслыханных гаданий[4]От долгих мук мне отдых предвещал.«В предельный край, – так молвил он, – придешь ты.90 Богинь Почтенных утомленный гость;Там склон настанет горемычной жизни,И будешь ты приявшим – благостыней,Изгнавшим же – нещадною грозой.А знаменьем признаешь[5] необманнымЗемли внезапный трепет, грома гулИль пламень ясный Зевсовой зарницы».Я знаю, вашей волею влекомый,Нашел я к роще вашей верный путь.Недаром первыми я встретил вас,100 Я, трезвый, вас, бесхмельных сотрапезниц,[6]И камень ваш, не тронутый булатом,Сиденьем первым труженику стал.Итак, богини, ниспошлите мнеВо исполненье Фебовых обетовСудьбы земной предел и завершенье,Коль стал достоин милости я вашей,Испив до дна страдания фиал.Внемлите, дщери изначальной Тьмы!Внемли, Паллады град непобедимый,Столица славы, древние Афины!Пред вами тень несчастного Эдипа:110 О сжальтесь же! Не тот уж я, что был…

АнтигонаУмолкни! Старцев шествие я вижу:Тебя, знать, ищет их тревожный взор.

ЭдипЯ умолкаю. Отведи с дорогиМеня подальше в рощу. Знать я долженИх замыслы; лишь в знании для смертныхБлагоуспешной мудрости залог.

Оба скрываются в роще.

Парод

Со стороны Колона появляется хор аттических старцев.

Строфа I

ХорСмотри! Его нет… Где же он?Уж не покинул ли рощу, след скрывая,120 Пришелец, не знавший удержу!Исследуй все вокруг,Повсюду взор мечи!С чужбины, с чужбины этот старец в нашКрай прибрел: не дерзнул бы онТак своей осквернить стопойРощу сильных, суровых дев…Их мы назвать дрожим.130 Да, без оглядки мы проходимМимо, робкой молитвы вздохИм мы голосом тихим шлем.И что ж? Их оскорбил скиталецБез стыда, без страха!И напрасно кругом озираемся мыПо ограде святой:Ускользнул он от нашего взора.

Эдип с Антигоной показываются на опушке рощи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.