Давид Сасунский - Наири Егиазарович Зарьян Страница 56
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Наири Егиазарович Зарьян
- Страниц: 69
- Добавлено: 2024-04-22 16:10:12
Давид Сасунский - Наири Егиазарович Зарьян краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Давид Сасунский - Наири Егиазарович Зарьян» бесплатно полную версию:⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀
Вершиной армянской устной народной поэзии справедливо считается народный героический эпос о храбрецах Сасуна. Художники слова разных поколений обращались к этому творению. Книга Н. Зарьяна занимает особое место: писатель пересказал все четыре «ветви» (сказа) великого эпоса и, пересказав их, воссоздал цельную картину.
Повесть по мотивам армянского эпоса.
Для восьмилетней и средней школы.
⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀
Давид Сасунский - Наири Егиазарович Зарьян читать онлайн бесплатно
А навстречу ей ехал Давид.
Он еще издали приметил: Хандут копьем приподнимает тела, что-то ищет у мертвецов на плечах, а затем снова опускает на землю. Давид закрыл лицо красным платком и, изменив голос, сказал:
— Здравствуй!
Хандут ничего ему не ответила.
— Эй, молодец! — крикнул Давид. — Я — путник. Повстречался с тобой и поздоровался. Почему ты мне не ответил?
— Не твое это дело, — сказала Хандут. — Не хочу я с тобой здороваться и не буду. Проезжай!
Давида смех разбирал.
— Скажи ты мне, ради бога, — снова заговорил он, — куда ты путь держишь и отчего ты такой сердитый?
— Чего пристал? — крикнула Хандут. — Говорят тебе, проезжай!
Тут уж Давид не выдержал, рассмеялся:
— Знаю я, кого ты ищешь! Три дня назад я его убил. Не веришь? Его голова лежит в моем хурджине.
«Конь — Давидов, но всадник не похож на Давмда, — подумала Хан-дут. — Неужто это он Давида убил и сел на его коня?»
От одной этой мысли Хандут всю передернуло.
— Ты язык-то не распускай! — сказала она. — Тебе не под силу его убить. Не родился еще на свет такой человек, который мог бы его убить!
— А вот я, как видишь, родился на свет и убил того человека. Коли хочешь мужа, выходи за меня.
— Если ты убил Давида Сасунского, так убей и меня. Только через мой труп ты сможешь проехать. Я тебя не пущу. Мы должны биться.
— Биться?.. Добро!
И завязался у них бой. Кони землю копытами взрыхлили, боевая пыль поднялась, небо затмила. Бойцы кружили, взмахивали палицами — перевеса ни на чьей стороне не было.
Давид бил шутя, Хандут била, не помня себя от ярости, била насмерть.
Наконец Давид сказал:
— Коней жалко! Давай врукопашную!
Сошли они с коней, сцепились. Давид повалил девушку, коленом ее прижал.
— Ой, удалец, не убивай меня! — взмолилась Хандут-хатун. — Я — женщина!
Рассмеялся Давид.
— Я знаю, что ты женщина! — сказал он. — Это я тебе отомстил за то, что ты меня — помнишь? — кулаком двинула по лицу, так что кровь потекла.
— Ой!.. — вскричала Хандут-хатун. — Это ты, Давид?
— Он самый!
— Ненаглядный мой! Значит, ты жив-здоров?
— Еще здоровей, чем был до войны.
Поднял Давид Хандут-хатун и поцеловал ее. Сели они на коней, поскакали домой. А когда приехали, достал Давид из хурджина голову пахлевана Гамзы и бросил ее к ногам Хандут-хатун.
— Этот человек — Давид Сасунский, — сказала Хандут родителям своим и братьям, — он убил Мсра-Мелика, освободил Сасун. Он разгромил вражье войско, убил царя восточного, убил царя западного, убил царя оханского, убил царя тоханского, убил пахлевана Гамзу, освободил Капуткох, — все это он сделал ради меня. Чем же мы его вознаградим?
Мать с отцом и братья Хандут сказали:
— Мы тебя отдадим за этого человека, а в приданое за тебя дадим землю от Брана до Бандымаху.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Давид и Хандут собрались ехать в Сасун. Одежды и наряды невесты навьючили на шестьдесят коней, которых им подарил Вачо Марджо.
Давид сел на Конька Джалали, Хандут — на белого коня, и они тронулись в путь.
А как ехали через Хлат, преградила им дорогу Чымшкик-султан.
— Куда путь держишь, косноязычный Давид? — спросила она. — Ты обручился со мной, мы с тобой кольцами обменялись, а теперь ты Хандут из Капуткоха взял себе в жены? Что так? Разве я некрасива? Почему ты меня разлюбил? Коли так, должны мы с тобою биться. Или я тебя убью и мы с Хандут останемся вдовами, или ты меня убьешь и тогда женись себе на Хандут-хатун. Пока я жива, тебе другой жены не видать, так ты и знай!
«Как тут быть? — подумал Давид. — Если я стану биться с ней и убью, пойдет молва по свету: Давид Сасун-ский убил женщину. Да и как мне сражаться с женщиной при Хандут-хатун?»
Отвел Давид в сторону Чымшкик-султан и оказал:
— У меня к тебе просьба… Со мною девушка. Если мы сразимся при ней, она может вмешаться, попадет под копыта коней. Отпусти меня домой — я отдам ее на попечение дяде и через неделю приеду с тобой сражаться.
— Поклянись хлебом и вином, что через неделю приедешь сражаться со мной!
Давид поклялся:
— Клянусь хлебом, вином, господом вездесущим, Богородицей-на-горе и Ратным крестом на правом моем плече, что через неделю я возвращусь в Хлат и сражусь с тобой.
Чымшкик-султан посторонилась:
— Поезжай!
Давид и Хандут продолжали свой путь в Сасун.
Сасунские князья и простолюдины повели Давида и Хандут в церковь, повенчали их, потом зарезали семьдесят оленей, семьдесят диких баранов, притащили семь карасов семилетнего вина, позвали семь пар гусанов, семь дней, семь ночей свадьбу справляли, и стар и млад ели, пили, веселились.
Как скоро Хандут-хатун заключила в свои объятия Давида, забыл он ту клятву, что дал Чымшкик-султан, и не вспоминал о ней ровно семь лет.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Рождение Мгера и смерть Давида
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Давид больше не пил вина.
Он был пьян от любви к Хандут-хатун.
Однажды он ей сказал:
— Хандут! Я вывез тебя из Капуткоха, отнял у пятидесяти пахлеванов — согрешил перед ними. А теперь меня мучает совесть. Слыхал я, что в Гюрджистане красивых девушек не счесть. Я соберу пятьдесят пахлеванов, отведу их в Гюрджистан, сыщу для них пятьдесят невест, постараюсь сделать так, чтобы каждому из них невеста по душе пришлась, всех переженю, а затем возвращусь в Сасун.
А Хандут-хатун на это сказала:
— Давид! Ты меня у отца с матерью отнял, привез сюда, а теперь покидаешь меня, уходишь?
— Хандут! — молвил Давид. — Если даже я тысячу лет проживу рядом с тобой, все равно мне любовью твоей не насытиться. Я должен идти. Не пойду — меня замучает совесть, и я умру.
Знала Хандут: если Давид что скажет — значит, так тому и быть. А Хандут была покорна, как всякая женщина, и она примирилась со своей судьбой.
— Давид! А коли у нас с тобой сын родится, как назвать его? — спросила она.
— Если родится сын, назови его — Мгер, чтобы имя отца моего продолжало жить, — отвечал Давид и протянул жене золотое, усыпанное драгоценными камнями запястье. — Коли сын родится у нас, надень ему запястье на правую руку, а коли дочь, то предназначь ей это запястье в приданое. Если долго меня не будет, пошли за мной сына.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.