Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства Страница 32

Тут можно читать бесплатно Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства. Жанр: Бизнес / Бизнес, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства

Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства» бесплатно полную версию:
Автор этой книги уверен: чтобы исполнить все свои замыслы и желания, Вы прежде всего должны добиться успеха в денежных вопросах, используя принципы управления личными финансами, изложенные на её страницах.Для широкого круга читателей

Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства читать онлайн бесплатно

Джеймс Хантер - Служение – истинная сущность лидерства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хантер

9

Уилл Роджерс (1879–1935) – американский актер, исполнитель главной роли в кинофильме «Янки из Коннектикута». – Прим. перев.

10

Уильям Джеймс (1842–1910) – американский психолог и философ, представитель «радикального эмпиризма» и основоположник прагматизма. – Прим. перев.

11

Джордж Вашингтон Карвер (1864–1943) – знаменитый афроамериканский химик, изобретатель и агроном. – Прим. перев.

12

Скрижали – по библейской легенде, каменные доски с написанными на них десятью божественными заповедями. – Прим. перев.

13

Бадди Хакетт – Леонард Хакер, знаменитый еврейский комик. – Прим. перев.

14

Тони Камполо – духовный советник президента Клинтона, основатель Евангелистской ассоциации по развитию образования. – Прим. перев.

15

За За Габор – венгерская актриса середины XIX века, самая высокооплачиваемая содержанка в Париже, прославившаяся фразой «Скажите, куда катится мир, если девушка отказывается принять в подарок лошадь?». – Прим. перев.

16

Овердрафт – превышение расходов над остатком средств на счете. – Прим. перев.

17

«Бен Гур» – фильм по знаменитому роману Луиса Уоллеса «Бен Гур. Повесть о Христе» о периоде раннего христианства в Римской империи. – Прим. перев.

18

Джон Рескин (1819–1900) – английский писатель, публицист, историк и теоретик искусства, литературный критик, автор сказки «Король Золотой Реки, или Черные Братья». – Прим. перев.

19

Альберт Швейцер (1875–1965) – выдающийся немецко-французский мыслитель, врач, музыковед и протестантский теолог. – Прим. перев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.