Эдвард Хох - Убийство в закрытой комнате
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Эдвард Хох
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 5
- Добавлено: 2018-12-18 22:56:10
Эдвард Хох - Убийство в закрытой комнате краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Хох - Убийство в закрытой комнате» бесплатно полную версию:Эдвард Хох - Убийство в закрытой комнате читать онлайн бесплатно
Эдвард Хох
Убийство в закрытой комнате
Капитан Леопольд ни с кем не говорил о своем разводе, поэтому лейтенант Флетчер не мог не удивиться, услышав вопрос: «Я никогда не рассказывал тебе о своей жене, Флетчер?»
Они выходили из тира, расположенного в подвале полицейского управления, то есть время и место, вроде бы, не очень подходили для обсуждения давних семейных проблем. Флетчер искоса глянул на Леопольда.
— Нет, не рассказывали, капитан.
Они как раз поднялись на верхнюю лестничную площадку, и Леопольд свернул в маленькую комнатку, где наливали кофе, резали сэндвичи и стояли автоматы с прохладительными напитками. Комнату эту называли буфетом, и за несколько столиков обычно усаживались закончившие смену копы, чтобы поболтать перед тем, как разойтись по домам.
Флетчер купил кофе и поставил на стол два дымящихся стаканчика. Леопольд никогда не заговаривал с ним о личном, собственно, их связывала исключительно работа.
— Она возвращается, — выдохнул Леопольд, и Флетчер не сразу понял, о чем, собственно, речь.
— Ваша жена возвращается?
— Моя бывшая жена.
— Сюда? Зачем?
Леопольд пожал плечами, повертел пакетик с сахаром, прилагавшийся к кофе.
— Ее племянница выходит замуж. Наша племянница.
— Я не знал, что у вас есть племянница.
— Она училась в колледже. Зовут ее Викки Нельсон, и она выходит замуж за молодого адвоката по фамилии Мур. Моника приезжает на свадьбу.
— Я даже не знал ее имени, — Флетчер пригубил кофе. — После развода вы ни разу не видели ее?
Леопольд покачал головой.
— Не видел пятнадцать лет. Забавно. Она хотела стать кинозвездой, и, думаю, пятнадцать лет тому назад многие девушки стремились к тому же. Монику природа не обделила ни умом, ни красотой, но, наверное, каждый год в Голливуд приезжали сотни красавиц. Я тогда уже неплохо зарекомендовал себя на службе, и перспективы передо мной открывались самые радужные. Поэтому полагал глупостью бросить все и мчаться в Калифорнию, вслед за ее беспочвенными фантазиями. Но для нее Голливуд превратился в навязчивую идею. Дни она проводила в кинотеатрах, по вечерам смотрела фильмы по телевизору. Наконец, поскольку я по-прежнему отказывался ехать с ней на Западное побережье, она бросила меня.
— Взяла и ушла?
Леопольд кивнул.
— Просто счастье, что у нас не было детей. Я слышал, она получила несколько мелких ролей, перебивалась технической работой. Потом последовал нервный срыв. Годом позже я получил официальное известие о том, что она развелась со мной. Вроде бы, поправилась, вновь начала работать, кажется, опять вышла замуж, но и там семейная жизнь не заладилась.
— А почему она приезжает на свадьбу?
— Викки — ее племянница и крестница. Она родилась вскоре после нашей свадьбы, и Моника считает ее ребенком, который так и не появился у нас. Так или иначе, я знаю, что она по-прежнему ненавидит меня и винит за то, что жизнь у нее не удалась. Несколько лет назад она сказала подруге, что желает мне смерти.
— Вы должны идти на свадьбу, капитан?
— Конечно. Хотя радости не получу. Из-за нее. Но я должен заглянуть хотя бы на банкет. — Тут Леопольд печально улыбнулся. — Поэтому, собственно, я тебе все и рассказываю, Флетчер. Хочу попросить об одолжении.
— Готов на все, капитан. Вы же знаете.
— Ты должен поехать со мной. Я скажу им, что работаю и могу задержаться лишь на несколько минут. Если хочешь, можешь подождать в патрульной машине. Они увидят тебя и поверят моим оправданиям.
Флетчер видел, сколь важно для Леопольда его согласие.
— Конечно, капитан. С удовольствием. Когда?
— В эту субботу. Банкет во второй половине дня, в «Сансет фармз».
Леопольд бывал в «Сансет фармз» только раз, на свадьбе патрульного, к которому особо благоволил. Низкое деревянное здание замыкало асфальтовую дорогу. Из окон открывался красивый вид на заросшую лесом долину и неспешно текущую реку. Если тут и была ферма, то очень давно. Но для свадебных застолий и чествований новоиспеченных пенсионеров ресторан очень даже годился. Интерьер представлял собой огромный квадратный зал, который делился сдвижными стенами на четыре квадрата поменьше.
Для свадьбы Викки Нельсон хватило трех квадратов, четвертый отделили, и двери в него заперли на замок. Молодые, свидетели и почетные гости сидели за большим столом, остальные друзья и родственники расселись за маленькими. Леопольд вошел в зал в пять минут второго. Оркестр как раз заиграл танцевальную мелодию.
Он наблюдал, как сияющая Викки встала, и муж повел ее на танцплощадку. Тед Мур оказался старше, чем предполагал Леопольд но, глядя на медленно скользящую пару, он подумал, что они прекрасно смотрятся вместе. Со стаканом пунша в руке он дожидался окончания танца, чтобы перехватить их на пути к столу.
— Капитан Леопольд не так ли? — спросил мужской голос. Он уже видел это лицо, улыбку, сверкающую золотым зубом. Но очень давно. — Я Имми Фонтайн, сводный брат Моники.
— Да, конечно. — Леопольд сделал вид что хорошо помнит Имми. На самом деле, видел его раз или два, на каких-то семейных торжествах. Моника крайне редко упоминала о нем. Но золотой зуб явственно указал на то, что Моника где-то рядом, и в самом ближайшем будущем его ждет малоприятная встреча с ней.
— Мы так рады, что ты смог прийти, — послышался за спиной женский голос, и Леопольд обернулся, чтобы поприветствовать новобрачных. Викки превратилась в писаную красавицу, которая, как и полагалось молодой жене, крепко держалась за руку мужа.
— Ни за что не пропустил бы такого знаменательного события.
— Это Тед, — представила она своего супруга.
Леопольд пожал ему руку, одобрив и крепкое рукопожатие и дружелюбный взгляд.
— Как я понимаю, вы адвокат. — Леопольд не знал, о чем говорить.
— Совершенно верно, сэр. Я, в основном, занимаюсь гражданскими делами. С криминалом практически не связываюсь.
Они поболтали еще несколько секунд, прежде чем другие гости потребовали внимания молодых. До начала трапезы оставалось совсем ничего, и наиболее голодные уже выстроились у столов с едой. Викки и Тед прошли вперед, а Леопольд вновь наполнил стакан пуншем.
— Я вижу, тебя ждет машина. — Имми Фонтайн вновь подошел к нему. — Нужно возвращаться на службу?
Леопольд кивнул.
— Допиваю этот стакан и еду.
— Моника вернулась с Западного побережья.
— Слышал.
Тощий мужчина с усиками случайно толкнул его, торопливо извинился, Фонтайн схватил его за руку и представил.
— Доктор Феликс Турсби. Приехал вместе с Моникой. Док, познакомьтесь с капитаном Леопольдом, ее первым мужем.
Леопольд с неохотой пожал руку доктору. Нынешние кавалеры Моники его не интересовали.
— Отличная свадьба. — пробормотал он. — Вы впервые на востоке?
Турсби покачал головой.
— Я из Нью-Йорка. Правда, уехал давно.
— Когда-то я служил там в полиции, — заметил Леопольд.
Несколько минут болтовни ни о чем, и Леопольд сквозь толпу двинулся к выходу.
— Уже уходишь? — остановил его незабываемый хрипловатый голос.
— Привет, Моника. Давно не виделись.
Он смотрел на симпатичную, средних лет, женщину, вставшую между ним и дверью. Она набрала вес, особенно в груди, волосы поседели. А вот глаза удивили и испугали его. Они светились безумием, которое ему доводилось видеть во взгляде психически ненормальных преступников.
— Не ожидала, что придешь. Думала, ты меня боишься.
— Это глупо. С чего мне тебя бояться?
Вновь зазвучала музыка, очередь у столов с едой начала редеть. Но Леопольд и Моника никого не замечали, словно стояли вдвоем в пустыне.
— Отойдем. — Моника мотнула головой в сторону незадействованной четвертушки зала. — Там хоть сможем поговорить.
Леопольд последовал за ней, не зная, как отказаться. Она открыла двери, чуть раздвинула их, чтобы они могли пройти на пустующую территорию. Потом закрыла, заперла на ключ и повернулась к нему лицом.
Они стояли вдвоем в совершенно пустом помещении площадью в тридцать квадратных футов, с окнами в дальней стене и запертыми дверьми за спиной Леопольда. Он видел, как солнечные лучи пробиваются сквозь листву растущих у ресторана деревьев, слышал, как над головой мягко жужжит кондиционер. Из-за сдвижных стен приглушенно доносились голоса гостей.
— Помнишь день нашей свадьбы? — спросила она.
— Да. Конечно.
Она подошла к среднему окну, пробежалась пальцем по раме, возможно, в поисках шпингалета, чтобы открыть окно. Но не открыла, а вновь повернулась к Леопольду,
— Наша семейная жизнь вышла такой же пустой и неприглядной, как эта комната. Не принесла результата.
— Видит Бог, я всегда хотел детей, Моника.
— Ты не хотел ничего, кроме своей гребаной полицейской работы, — возразила она, и глаза блеснули закипающей злостью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.