Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов

Тут можно читать бесплатно Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов

Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов» бесплатно полную версию:

Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов читать онлайн бесплатно

Эдвард Хох - Арбитр Конфликтов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Хох

Эдвард Хох

Арбитр Конфликтов

Артур Кура, высокий стройный мужчина с густыми белокурыми волосами, имел очень респектабельный и располагающий вид. Он любил носить шелковые рубашки с монограммой «АК» на левом грудном кармашке. Это дало основания некоторым деловым партнерам придумать для него прозвище, которое ему отлично подходило, — Арбитр Конфликтов. Артур впервые приехал в гостиницу «Брентен». Она располагалась в старой части города и, по правде говоря, была старой. Важные персоны уже давно не останавливались в «Брентене». Поэтому было довольно странно видеть его в воскресенье после обеда в холле этого отеля.

— Я должен тут кое с кем встретиться, — сказал Кура портье, низенькому человеку, жующему зубочистку. — Меня зовут Артур Кура.

— Конечно. Номер 735. Вас уже ждут.

— Спасибо, — поблагодарил он.

Артур Кура вошел в старенький лифт и поднялся на седьмой этаж. Он поморщился при виде стен с облупившейся местами краской и пыльного пожарного шланга. Быстро отыскав номер 735, Артур постучал.

Дверь тут же открыл стройный молодой человек с зализанными черными волосами и пухлыми губами. Артур Кура с детства знал такой тип людей и недолюбливал их. Номер был такой же старый и обшарпанный, как и вся гостиница. Чтобы освободить больше места, двуспальную кровать отодвинули к стене. На том месте, где она стояла, сейчас темнел огромный прямоугольник пыли.

— Артур, рад тебя видеть! — приветствовал его Томми Сейм.

Томми работал на синдикат и был довольно известной личностью в городе. Сейм всегда нравился Артуру, но он не позволял личным чувствам вмешиваться вдела.

— Как дела, Томми? — тепло откликнулся он. — Как семья?

— Замечательно, Артур. Рад, что ты опять будешь арбитром.

— Ты же знаешь, у меня нет фаворитов, Томми, — улыбнулся Кура. — Я всегда беспристрастен и выслушиваю обе стороны.

Другая сторона тоже присутствовала в комнате. У Фрица Римера, низенького лысого мужчины средних лет, были огромные глаза. Артуру было достаточно одного взгляда, чтобы определить, что он здесь новичок.

— Рад познакомиться с вами, мистер Кура! — негромко поздоровался он. — Мне очень жаль, что пришлось потревожить вас в воскресенье.

— Ничего, это его работа! — хмыкнул Томми Сейм. — У нас с вами возникли разногласия, и Артур должен разрешить их. Он такой же судья, какие работают в бизнесе и профсоюзах.

Артур Кура кивком показал на дверь.

— Я не привык решать дела под дулом револьвера. Избавься от этого парня.

Томми улыбнулся и с невинным видом развел руки в стороны.

— Ты же знаешь Бенни. Его отец работал у меня водителем. Не бойся, Бенни — не какой-то там молокосос с револьвером…

Кура с явным отвращением посмотрел на молодого человека с револьвером и повторил:

— Избавься от него. Пусть подождет в коридоре.

Томми кивнул, и Бенни вышел из номера.

— Удовлетворен? — поинтересовался Сейм.

Кура слегка кивнул.

— Кто здесь еще есть? — спросил он.

— Только Сэл. Не волнуйся, она нас не потревожит.

Артур Кура подошел к двери в соседнюю комнату и приоткрыл ее. Салли Вот читала газету, сидя в кресле.

— Привет, Артур! — поздоровалась она. — Вот наверстываю упущенное. Нужно быть в курсе всего, что происходит.

Кура молча закрыл дверь.

— Хорошо, — кивнул он. — Она может остаться, но больше посторонних быть не должно. Передай портье, чтобы нас не беспокоили.

— Я его уже предупредил, — заверил его Томми Сейм.

Артур открыл тонкий портфель, который принес с собой, и достал блокнот.

— Сядем за стол, — сказал он. — Поскольку Фриц является пострадавшей стороной, он будет говорить первый.

Они сели за карточный столик с тонкими ножками. Фриц Ример нервно откашлялся.

— Все знают, в чем проблема… — начал он и замолчал.

— Тем не менее я прошу вас обрисовать ее, — мягко попросил его Артур Кура.

— В нашем городе 36 букмекерских контор, где можно сделать ставки на скачки или другие спортивные мероприятия. 20 лет назад, когда я только пришел в этот бизнес, в городе было 36 владельцев этих контор. Мы все знали друг друга и помогали друг другу. Когда копы время от времени прикрывали одно из заведений, все приходили на помощь его хозяину. Мы были одной большой семьей, понимаете?

Томми Сейм заерзал на стуле и бросил с ухмылкой:

— Я сейчас расплачусь, Фриц. Ближе к делу.

— Примерно год назад в наш бизнес вошел Томми Сейм с людьми из синдиката и начал прибирать к рукам букмекерские конторы. Сейчас синдикат является партнером в 35 конторах, то есть во всех, кроме моей.

— И сейчас он хочет прибрать к рукам и вашу контору? — уточнил Артур.

— Совершенно верно. На прошлой неделе он прислал Бенни попугать меня, но я сказал ему, что сейчас времена изменились. Я не испугался. Если он захочет меня убить, пусть убивает, но это будет концом для Томми Сейма.

С каждой минутой этот маленький лысый человек, казалось, становился все смелее. На его щеках сейчас играл румянец, а голос окреп. Никто, кроме него, не посмел бороться с Сеймом. Ример не сдавался, хотя и понимал, что борьба может стоить ему жизни.

— Когда мне можно будет говорить? — вмешался Томми. — Или ты собираешься слушать его до вечера?

— Можешь говорить, Томми, — слегка улыбнулся Кура. — Фриц говорит правду? Ты пытаешься отнять у него бизнес?

Томми Сейм откинулся на спинку стула и нахмурился.

— Артур, ситуация такая же, как с профсоюзами. Мы все должны быть вместе, чтобы защищаться от закона, неудачников и мошенников, которые появляются время от времени. Для всех же будет лучше, если все букмекерские конторы в городе будут объединены во что-то типа синдиката.

— Я понял твою линию защиты, — кивнул Кура.

— Я никого не вытесняю из бизнеса. Я просто оказываю ценные услуги и взамен хочу получать долю от доходов.

— Ты угрожал Фрицу?

— Послушай, сейчас не те времена, что раньше, — обиделся Томми. — Если бы я ему угрожал, по-твоему, я позволил бы ему вызывать тебя? Думаешь Капоне и прочие старики согласились бы на арбитраж?

— Ты не Капоне, — спокойно напомнил ему Артур Кура.

— Да, не Капоне, но я понимаю важность объединения! Если Ример продолжит работать в одиночку, то со временем вернется анархия. К чему нас все это приведет? Я тебе скажу — к старым дням, когда копы совершали рейды на подобные заведения и закрывали их.

В подобных разговорах, доводах и контрдоводах прошел следующий час. Артур Кура слышал все это, правда, в других контекстах и интерпретациях, уже не меньше десятка раз. Год назад он решал спор, в котором участвовали довольно крупные шишки криминального мира Бруклина. Его арбитраж позволил тогда избежать кровавой бойни. После того случая слава Куры как опытного медиатора и арбитра мгновенно выросла. Он особенно не стремился к этой репутации и до конца не принимал, а просто делал свое дело. После умелого разруливания десятка таких же споров он стал он стал непререкаемым авторитетом. Он был Артур Кура, Арбитр Конфликтов, человек, к которому обращались, когда требовалось предотвратить кровопролитие.

— Достаточно, — наконец сказал он. — Думаю, у меня достаточно информации для принятия решения.

— Когда? — спросил Сейм.

— Мне нужно некоторое время подумать. Одному.

Все вышли из комнаты: Ример в коридор, а Томми Сейм к Салли, которая сидела в соседней комнате. Кура встал и потянулся. Сейчас он чувствовал каждый из своих 53 годов. Артур подошел к окну и посмотрел на пустую в воскресенье улицу в семи этажах внизу. Стоя у окна, Кура услышал звук шагов у себя за спиной. Это был Томми Сейм. Он приобнял арбитра за плечи и заговорил дружеским тоном:

— Мы же с тобой знаем, как решать такие дела, да, Артур? С такими типами, как Ример, следует быть пожестче. Ты только подумай: я сижу с ним за одним столом вместо того, чтобы выбить ему зубы.

— Времена изменились, Томми.

— Это точно. Поэтому я и решил прибрать все лошадиные конторы в этом городе. Время независимых букмекеров ушло в прошлое.

— Фриц Ример так не думает.

Томми убрал руку. Он был почти на голову ниже Артура и сейчас напоминал ему наделавшего кучу ошибок сына, которого у него никогда не было.

— Послушай, Артур, сделай для этого Римера доброе дело. Скажи ему, что его бизнесу пришел конец. Так ты спасешь ему жизнь. Это факты жизни в нашем городе. Я хочу, чтобы все были счастливы, и хочу иметь респектабельный вид. Поэтому я готов до определенного момента мириться с этим арбитражем. Но я не могу позволить себе проиграть это дело. Остальные 35 парней взбрыкнут, если Ример останется независимым. Они взбунтуются через неделю.

— И что?

— А то, Артур, что если ты вынесешь решение против меня, я рассержусь на этого Римера. Я стою сейчас перед глухой стеной, в которой нет прохода.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.