Литтектив - Татьяна Олеговна Волкова
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Татьяна Олеговна Волкова
- Страниц: 3
- Добавлено: 2022-09-04 08:02:36
Литтектив - Татьяна Олеговна Волкова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литтектив - Татьяна Олеговна Волкова» бесплатно полную версию:Небольшие приятные эксперименты с литературой, жанрами и стилями для развлечения любимых читателей. Легчайшее чтение для завтраков. Легче овсяных хлопьев. Наслаждайтесь!
Литтектив - Татьяна Олеговна Волкова читать онлайн бесплатно
Татьяна Волкова
Литтектив
Дело об исчезнувших брильянтах
Дом мистера Ричарда Харриса разительно отличался от всех прочих. Вокруг стояли башни высотой в несколько километров, увешанные антигравитационными подвесками и лифтами, мгновенно возносящими посетителя на любую высоту. В доме Ричарда Харриса было всего два этажа. На первом этаже располагались кухня, прихожая и столовая с просторной верандой, выходящей в сад, на втором этаже спальня, рабочий кабинет и библиотека. В дом из сада вели всего две ступеньки. Над черепичной кровлей возвышалась самая настоящая труба с флюгером – Харрис любил топить камин. Вокруг дома за витой оградой цвела сирень, вдоль дорожки росло несколько яблоневых и вишневых деревьев.
Из окон небоскребов дом мистера Харриса выглядел превосходным УЧАСТКОМ. Лакомым кусочком под застройку, способным принести миллионы тому, кто первым догадается снести хрупкие кирпичные стены и возвести на освободившемся месте замечательный, красивый и современный небоскреб, весь из стекла и алюминия. И очень многие обломали зубы, пытаясь выпихнуть с насиженного места чудаковатого ветерана космофлота. Кроме скверного характера, вызывающей огненно рыжей бороды и полного комплекта медалей "герой галактики" мистер Ричард Харрис имел колоссальный авторитет в финансовых кругах, позволяющий плевать на предприимчивых обитателей небоскребов с высоты своего состояния.
Харрис работал в саду. Выставив вперед свою бороду, словно флаг, он шаркал по дорожке допотопной метлой из прутьев, аккуратно выравнивая розовый гравий. Кусты уже были подстрижены, и обрезанные ветки Харрис сложил кучей рядом с дорожкой.
В конце улицы, совершенно пустынной на этом уровне, показался огромный черный пес. Он несся по самодвижущимся тротуарам, начисто игнорируя разметку. Перед домом Харриса пес подобрался и прыгнул, разом перемахнув полтора десятка метров. Тротуар перед невысокой калиткой, ведущей к дому, был настроен на движение ОТ ДОМА. Таким образом, Харрис разом избавлялся от грязи, нежелательной корреспонденции и ненужных посетителей. Перед калиткой пес издевательски завис в воздухе и нажал лапой на звонок. Харрис отставил метлу и с любопытством покосился на дом, откуда донеслась мелодичная трель колокольчиков. Пес в упор уставился на Харриса и громко рявкнул. Харрис вздохнул, положил метлу на кучу сучьев и пошел открывать.
Едва только оказавшись на дорожке, пес повалился на землю и капризно задрыгал длинными лапами
– Боже мой! Харрис! Я так устал, так измотан!
– Разумеется, вы устали и перенервничали, Холмс! Исследовали место преступления, затем долго носились по пригороду, вынюхивая запахи, и разумеется, приехали ко мне на монорельсе.
– Но как вы узнали, Харрис?
– Элементарно, Холмс! Так изуродовать ухо собака вроде вас может только в автоматическом вагончике, справа от компостера.
Они прошли в дом.
Холмс подошел к зеркалу и озабоченно уставился на свое ухо:
– Да, действительно, Харрис, все очень просто. После того, как вы объяснили. Проклятый компостер. Ненавижу, все эти приборы, которые уверены в том, что умнее вас, угадывают все ваши желания и лучше знают, как лучше. Представьте, он пытался почистить мне ботинки! Ботинки, Харрис! Ненавижу автоматику!
– Странно это слышать от автоматического пса, Холмс
– Сколько раз вам повторять, Харрис, я не автомат, а высококлассный многофункциональный кибернетический организм с развитым интеллектом! Мой метод индукции, дедукции и дифференцированного анализа позволяет мне распознавать малейшие колебания курса валют. Я гораздо богаче вас, Харрис.
– Так что привело вас, Холмс?
– Вы помните дело об убийстве дворецкого?
– Вы имеете в виду, когда лорд Гамильтон убил дворецкого после того, как застукал его в постели со своей женой, а потом пытался списать его исчезновение на инфляцию?
– Именно! Так вот. У дворецкого были сбережения. Весьма солидные сбережения, надо заметить, поскольку он оказался сыном раджи.
– Надо же! – вежливо удивился Харрис. -И что?
– А то, что в лучших традициях своего семейства он спрятал сундучок с сокровищами где то на территории поместья, а этот болван, сэр Гамильтон, отказывается разговаривать со мной. Он, видите ли, не может говорить с собакой! Невежа! – Холмс раздраженно укусил себя за кончик хвоста.
– Велико ли сокровище? – помолчав, спросил Харрис
– 365 крупных брильянтов чистой воды.
– И вам потребовалась моя помощь?
– Именно! Разговорите этого надутого индюка – и мы найдем сокровище! Без его помощи мы вряд ли распутаем это дело.
– А как же ваш нюх, Холмс?
Холмс поудобнее уселся в кресле:
-Увы, мой друг. Самый совершенный ум в галактике, самый острый нюх тупеют без дела. Я не могу работать в атмосфере травли и непонимания! К тому же дворецкий обработал сундук специальным аэрозолем.
Харрис задумался.
– Хорошо, мой друг, я помогу вам, в принципе дело совсем несложное. Я бы назвал его "делом на одну трубку".
– Вот только не надо! Не надо курить при мне эту вашу отвратительную гадость! У меня от вашей трубки кашель! И перхоть…
– Дорогой Холмс, в утешение из-за того, что вам приходится терпеть мои ужасные привычки, находясь в моем доме, позвольте предложить вам глоток старого доброго виски.
Холмс недоверчиво посмотрел на Харриса:
– Правда? Настоящего виски? А если узнает полиция? – длинные острые уши Холмса возбужденно дрожали, язык вывалился из пасти, карие глаза смотрели умоляюще.
– Да кто же узнает? – добродушно рассмеялся Харрис. -Разве если вы сами расскажете
– Да, действительно, -пробормотал Холмс, -что это я, совсем заработался… извините, Харрис. Но учтите! По вашим законам я несовершеннолетний!
Длинный лохматый хвост Холмса возбужденно молотил по креслу.
Харрис поставил перед Холмсом низкий бокал, щедро плеснув в него янтарной жидкости с легким ароматом дыма, и принялся набивать трубку.
За окном цвела вишня. Белые лепестки изящно осыпали искусно построенные горки и кружились в крошечных водопадиках.
– Весна проходит, – проговорил Харрис. Холмс, который уже успел вылакать виски и сидел теперь с блаженной мордой, закашлялся. В нос ему попал дым и он раздраженно тер его лапами.
– Представьте Харрис! В магазинах появилась новинка – механические блохи! Танцуют, поют, кусаются как настоящие. Можно заказать по рассылке.
– Зачем? – удивился Харрис
– Вот и я думаю – зачем? Зачем, зачем все это, почему я, такой гениальный и изысканный, не родился в каком-нибудь восемнадцатом веке, где меня бы любили и ценили. Нет же! Я создан словно в насмешку над этим миром, где мой разум никого не удивляет, и даже какой то задрипанный лорд Гамильтон, и тот отказался со мной общаться.
Холмс задрал голову вверх и протяжно завыл.
– Не печальтесь, Холмс. Нам совершенно ни к чему разговаривать со старым болваном. Вы же искали шкатулку по запаху?
– Да, но дезодорант! Этот негодяй дворецкий использовал дезодорант!
– Элементарно, Холмс! Попробуйте найти сокровища по запаху дезодоранта!
Холмс потрясенно уставился на Харриса:
– Но черт побери! Харрис! Почему же я сам не догадался? Я уже чувствую! Чувствую запах брильянтов! Я побежал, Харрис, до свидания! Если не возражаете, я зайду вечером на чашку чая, занесу вам вашу долю.
– Всегда рад вас видеть, Холмс, до свидания!
Харрис немного постоял на пороге, любуясь осыпающимся вишневым садом, и вернулся к своим обычным делам. На пороге сидела крошечная механическая блоха и, выставив острые подкованные
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.