Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн Страница 128

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ:
1. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть первая 
2. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть вторая

ДЕТЕКТИВ ЭШ ХЕНДЕРСОН:
1. Стюарт Макбрайд: День рождения мертвецов (Перевод: Владимир Носов)
2. Стюарт Макбрайд: Колыбельная для жертвы (Перевод: Владимир Носов)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Эми Шаумберг: Убийства по книге (Перевод: Ольга Бурдова)
2. Кристофер Триана: Кровавые реки, мясные берега (Перевод: Александр Варакин)
3. Колсон Уайтхед: Однажды в Гарлеме (Перевод: Юлия Полещук)
4. Марджери Аллингхэм: Преступление в Блэк-Дадли (Перевод: Вероника Михайлова, Елена Корягина)
5. Марджери Аллингхэм: Цветы для судьи (Перевод: Елена Корягина, Игорь Иванов, Кирилл Плешков)
6. Арнольд Беннет: Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон» (Перевод: Ольга Акопян, Елена Суриц)
7. Марк Биллингхэм: Не те руки (Перевод: Максим Череповский)
8. Рейми Джеймс: Альпаки и алиби (Перевод: Татьяна Долотова)
9. Мэрион Чесни Гиббонс: Смерть чужака (Перевод: Юй Сы)
10. Мэрион Чесни Гиббонс: Рецепт убийства для настоящей лентяйки (Перевод: Мария Жукова)
11. Балдуин Гроллер: Большая махинация (Перевод: Елена Кормилицына)
12. Стив Кавана: Восьмой свидетель (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Крис Макдональд: Актер (Перевод: Марина Давыдова)
14. Лиз Ньюджент: Сад твоей лжи (Перевод: Таисия Масленникова)

                                                                           

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахназ Сайн

взгляд на свои руки, прилежно лежащие на коленях. Ратмир не спеша обхватил их своими.

– Честно сказать, меня удивило, что среди всех женщин меня потянуло именно к тебе, – Ратмир говорил спокойным и уверенным тоном. – Ты и вправду необычная девушка.

Мира ничего не ответила. Он продолжил:

– Нет, дело вовсе не во внешности, – предостерёг он, догадываясь, о чём Мира могла подумать. – Мне нравится твоя честность, открытость и бесстрашие. Да, для меня ты смелая девушка, которая осознанно сделала шаг вперёд и вступила на эту нелёгкую дорогу, хотя и понимала, что, скорее всего, тебе попадёт и притом сильно. Мне нравится твоё желание помочь людям, разделив с ними нелёгкие времена.

– И ты не упрекаешь меня за то, что мной могла двигать жажда наживы? – спросила она прямо.

Ратмир, усмехнувшись, молча поднялся и потянул за собой Миру. Он по-хозяйски обхватил девушку за талию и притянул к себе.

– Музыки нет, – смущённо пролепетала Мира, потупив взор и отвлёкшись от темы разговора.

– Представим, что есть.

В этот момент, как по волшебству, послышалась мелодия со стороны входной двери. Мира улыбнулась.

– Это полномасштабная операция? – спросила она, чувствуя, как бабочки в животе встрепенулись.

– А то, – прошептал Ратмир, наклонившись к её уху. – И этим вечером ты моя.

Заметив вспыхнувший огонёк в её глазах, он улыбнулся, а затем всё же вернулся к незаконченному разговору, посчитав, что стоило разложить всё по полочкам и больше не возвращаться к этому.

– Я знаю, что тобой не движет чувство наживы. Ты разительно отличаешься от тех девушек, с которыми мне когда-либо доводилось пересекаться, и я могу уверенно сказать, что тобой двигали не деньги. Всё началось и продолжается не из-за них.

– А что тогда мною двигало? – прошептала Мира, не в силах оторвать от него глаз, растворяясь в тёмном сладостном взгляде.

– Сердце. Твоё удивительно прекрасное сердце, – признался Ратмир, сцепив руки в замок на её талии. Она невольно оказалась в его власти. – Знаешь, что я могу сказать уверенно? – Мира подняла на него глаза. – Если понадобится, я выберу тебя снова.

– И до каких пор?

– Пока ты не выберешь меня.

Мира смущённо улыбнулась, понимая, что она уже сумела сделать свой выбор.

Сердце выбрало Ратмира.

Без всяких сомнений.

Настолько неожиданно и искренне, что передать это словами вряд ли удалось бы.

– Я не осмеливалась поговорить с тобой о… – нерешительно начала Мира, её взгляд беспокойно блуждал по лицу Ратмира. – О решении тёти Махиры передать мне долю Лейлы в компании.

– Потому что боялась моей реакции? – прямо спросил Ратмир.

Она честно кивнула в ответ.

– Боюсь, потому что твои опасения сбылись. И со стороны всё выглядит именно так, как ты говорил при нашей первой встрече: я заполучила доверие тёти Махиры и вынудила её принять это решение. – Её брови невольно сошлись на переносице, из груди вырвался обречённый тяжёлый вздох. То, что говорила Мира, ей совершенно не нравилось. Но эта тема, терпеливо ожидавшая своего часа, наконец получила развитие.

– Я узнал про это от Сюзанны, – через небольшую паузу произнёс Ратмир.

Они медленно двигались в такт мелодичной музыке, и весь этот вечер, казалось, был посвящён лишь тому, чтобы они сумели открыться друг другу настолько, насколько позволят их сердца.

– Первые минуты я думал, что задохнусь от негодования и злости. Я был в шоке, если говорить честно. В моей голове крутилась лишь мысль о том, что я оказался прав. – Поймав молчаливый взгляд Миры, которая будто перестала дышать, подчинив своё внимание его словам, Ратмир мягко провёл ладонью по её голове. Затем он опустил руку на спину и прижал к себе Миру ещё сильнее. – Мне потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и посмотреть на случившееся со стороны. Да, произошло то, о чём я предупреждал Ибрагима Асадовича. Но я уверен, ты не хотела этого, – без колебаний отчеканил он, – ты не вынуждала тётю Махиру принять такое решение. Это исключительно её воля. Уже по пути домой, возвращаясь от Сюзанны, я твёрдо решил для себя, что эта ситуация никак не повлияет на то, что я начал чувствовать к тебе.

А чувствовать я начал многое.

Лишь обретя настоящее, заслужишь будущее.

«ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ» | ГЛАВА 38

Глава 38

Ценой своей жизни

Каждое движение, аккуратные прикосновения и на удивление сладостно-нежный взгляд, непривычные Ратмиру, указывали на чувства, готовые вот-вот выйти из тени.

– Не опускай глаза, – попросил он тихо, указательным пальцем приподняв лицо девушки за подбородок. – Попробуй прочувствовать то же, что и я.

Не сдержав улыбку и неловко уткнувшись носом в плечо Ратмира, Мира вдохнула полной грудью, ощущая странный спектр чувств: от сладостно нежных до волнующе трепетных.

На душе становилось легче.

На душе становилось теплее.

Он крепче прижал её к себе, и непривычный сердцу холод сменился будоражащим теплом, которое подобно току проносился по венам, отчего сердце учащённо забилось в груди. Маленькое расстояние между ними позволяло вдохнуть аромат сладких духов, который сводил мужчину с ума, а белоснежная кожа так и манила прикоснуться к ней. Ратмир закрыл глаза, эта сладкая истома в теле пробивалась сквозь многолетнюю броню одиночества.

Это были чувства.

И он впервые был к ним готов.

Мира, не поднимая глаз, спросила:

– Почему одного свидания достаточно, чтобы понять и тем более привлечь человека? – Она подняла взгляд и всмотрелась в чёрные глаза Ратмира.

Одним движением руки, царственно лежащей на изящной талии девушки, он притянул её ближе к себе. Носом уткнувшись в мощное плечо, она улыбнулась.

– Может, потому, что одной встречи достаточно, чтобы связать двух человек, – ответил он почти шёпотом, наслаждаясь близостью. – Как думаешь?

– Одного свидания недостаточно.

Послышался мягкий смешок, губы Ратмира хищно улыбнулись.

– Несомненно, нам нужно и второе, а затем и третье, чтобы прийти к самому интересному.

– Оу, и к чему же?

Ратмир наклонился и, коснувшись губами её уха, чем вызвал дрожь по телу Миры, шепнул:

– Хочу тебя поцеловать.

Мира прикусила нижнюю губу, пытаясь не улыбаться.

– Но Ратмир не целуется на первом свидании? – уточнила она, придав лицу невинный вид.

– Упаси боже мою грешную душу!

– Не богохульствуй!

Ратмир улыбнулся, задвинув выбившуюся прядь её волос за ухо.

– Ты уже целовал меня, – напомнила Мира, смело посмотрев ему прямо в глаза. Весёлые искры, заплясав во мраке тёмных глаз, осветили остро очерченное лицо.

– Разве целовал? – нарочито удивлённо произнёс Ратмир, сдерживая довольную улыбку.

– Целовал!

– И как тебе? – он придал голосу как можно более спокойный тон. Ратмир внимательно следил за застывшими, слегка приоткрытыми манящими губами. Хотелось приблизиться и завладеть ими. Сглотнув, с трудом отогнав мысли и сосредоточившись

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.