Инна Бачинская - Две половинки райского яблока Страница 28

Тут можно читать бесплатно Инна Бачинская - Две половинки райского яблока. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инна Бачинская - Две половинки райского яблока

Инна Бачинская - Две половинки райского яблока краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инна Бачинская - Две половинки райского яблока» бесплатно полную версию:
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин. Что это за предмет, никто толком не представлял, известно было лишь одно – он обладал необыкновенной магической силой. Конечно, не один Романо догадывался о его существовании – в город съехались и другие охотники за сокровищами. Именно поэтому Джузеппе обратился к Наташе – ей отводилась в поисках особая роль…

Инна Бачинская - Две половинки райского яблока читать онлайн бесплатно

Инна Бачинская - Две половинки райского яблока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Бачинская

Помещик Лев Иванович Якушкин лежал в кабинете на топчане, закрыв глаза и разбросав в стороны руки. Голова немилосердно трещала, наливалась тяжестью, пульсировало правое колено, саднили многочисленные царапины на руках и лице. Он лежал с закрытыми глазами, чтобы лучше думалось, не обращая ни малейшего внимания на бормотание старой ключницы. Как это он раньше не догадался посмотреть на чердаке, упрекал себя Лев Иванович. Столько времени потеряно даром! Ну, ничего, главное – он нашел железный ящик… Вот оклемается слегка, встанет на ноги и стащит ящик вниз… А упал он случайно, хотел проверить под крайней балясиной, да и провалился… Хорошо, хоть цел остался, слава богу! Он дотронулся до исцарапанного лица и застонал.

– Ох, батюшки-светы! – запричитала с новой силой Авдотья. – Да что же за напасть такая? По чердакам шляться… То книжка проклятая, прости господи, заграничная, то нова напасть… Не успели дух перевесть, как нова кручина! И чего тебя, батюшка, угораздило на чердак-то?

– Слушай, Авдотья, – начал Лев Иванович, пропуская мимо ушей причитания ключницы, – а ты знаешь что-нибудь про человека по имени Гассан?

– Свят, свят, свят! – закрестилась старуха. – Не слышала и слышать не желаю!

– А что ты слышала? – настаивал барин.

– Сейчас наливочки налью… Тебе, батюшка, в одночасье полегчает, – притворилась глухой Авдотья. – Ишь, зашибся как, болезный. Болтает что ни попадя, никакого понимания, об чем. Сейчас принесу…

– Сядь! – прикрикнул на ключницу Лев Иванович и поморщился от боли в затылке. – Сядь и отвечай чин-чином! Что тебе известно про Гассана?

– Да зачем тебе, батюшка? – взмолилась старуха, всплескивая руками. – Давно уж и косточки истлели, поди.

– Знаешь или нет?

– Знаю, знаю… Да лучше б и вовсе не знать!

– Расскажи! – строго приказал Лев Иванович. – Все, что знаешь, как на духу.

Авдотья вздохнула. Она знала своего барина – пока не получит, чего хочет, ни себе покоя не даст, ни людям. С детства строптивый да своевольный.

– Да и знаю-то малость… – неуверенно начала она. – Когда совсем маленькой была, маменька сказывали, что слышали от своей маменьки, а та – от своей, что забрели в деревню в один год торговые перехожие люди – собой черные, в шатах дивных и в монистах, даром что мужики. И в шапках крученых из черного сукна, а из-под шапок кудри смоляные вьются. И бороды длинные. Вроде цыган, да только не цыгане. Нерусь, одним словом. Ходили по дворам, торговали дульками, да бусами, да сергами. Бабы набежали… – Она замолчала.

– Ну, дальше! – поторопил барин. – А Гассан?

– Был средь тех людей один… вроде кудесника, Гассаном назывался, чародейства являл, фокусы делал. Полушку из уха вытаскивал, народ потешал. Дитя больное заговорил от судорог. Дождь еще призывал… Сказывали люди, солнышко светит, благодать, и вдруг – молонья как жахнет, да следом как загрохочет! И амбар занялся, не спасли…

– И что дальше-то было?

– А ничего, батюшка, и не было. Постояли два дни да и пошли восвояси. Народ не шибко их привечал.

– А я слышал, что остался Гассан в деревне.

– Да кто ж тебе, батюшка, наврал языком своим поганым?

– Так не остался? Смотри, Авдотья, не скажешь правды, бабу в горнице поставлю, под образами!

– Тьфу! – сплюнула Авдотья в сердцах. На курганную бабу, вырытую из кургана, что за садом, бегали смотреть даже из соседних деревень. Дивились, смехословили. Бабы краснели и закрывались платками. А курганная баба страшна-то, не приведи господь! Толста, коротка, с животом, как бадья, да еще и без ног! – Нет моего терпения с тобой, батюшка! Отпусти старуху, ноги так и ломит, так и крутит, к дождю, видать.

– Ладно, – сказал Лев Иванович, приподнимаясь с топчана. – Как хочешь. Ступай. И кликнешь Митяя, мы за бабой!

– Ну, бог с тобой, батюшка Лев Иванович! – окончательно сдалась старуха. – Изволь, скажу. Потом не жалься! – Она задумалась ненадолго, глядя рассеянно в окно, словно вспоминая. – Остался, значит, этот Гассан у вашего прапрадедушки, царствие ему небесное, по причине хвори. Занемог в холодах наших да отстал от своих. А когда пошел на поправку, дороги снегом напрочь замело…

– А потом что?

– А то, батюшка, что не пережил басурман зимы нашей. Все тосковал, тосковал, выл свои песни, такие тужливые, такие слезные – не передать, сердце рвал. Да так и помер.

– А где его поховали?

– Чего не знаю, того не знаю, – ответила Авдотья твердо. – Вывезли за поле… там и поховали. Нехристем жил, нехристем помер. И след по нем сгинул.

– А девушка? – спросил Лев Иванович.

– Какая девушка? – вскрикнула Авдотья, хватаясь за сердце. – Что ж ты неоколесную-то несешь, батюшка? Побойся бога, какая еще девушка?

– Митяй! – гаркнул Лев Иванович с топчана и тут же снова схватился за голову.

– Утомил старуху, – едва не плакала Авдотья, присаживаясь на край топчана. – Ладно, скажу. На тебе грех. – Она помолчала. Потом сказала, не глядя на барина: – Ну, была, была… Но не девушка… не человек!

– А кто? – Лев Иванович даже мокрую тряпицу убрал со лба, чтобы не пропустить ни слова, и привстал: – А кто был?

Авдотья оглянулась по углам, перекрестилась мелко и прошептала:

– Оборотень! Вот кто.

* * *

…Элса выходила из транса. Задрожали веки, шевельнулись губы. Хабермайер напряженно вглядывался в ее лицо. Она открыла еще затуманенные бессмысленные глаза.

– Что? – выдохнул Хабермайер.

– Тот же человек, – отозвалась Элса хрипло. – И та же старуха, что и в прошлый раз… под дверью.

– Что они делали?

– Ничего. Похоже, он заболел и лежал с температурой. Она меняла ему компрессы. Он о чем-то просил, возможно, бредил. Порывался вскочить с дивана и бежать… Она удерживала и уговаривала…

– А… что было рядом с ним? Какие предметы?

– Таз с водой. Кружка с чем-то вроде кока-колы. Свеча в подсвечнике.

– Книга?

– Книги не было видно.

– И снова темно?

– Нет, светло. Открытые окна, кажется, лето или ранняя осень. Тепло.

– Что за комната?

– Та же, вроде кабинета. Секретер, стол, кресло. На столе тетради, чернильница, гусиное перо… На стене – мечи и сабли. Человек этот лежал на диване. Да, у него исцарапано лицо… Может, оспа?

– Вряд ли, – ответил, подумав, Хабермайер. – Не было тогда оспы. Возможно, свалился откуда-нибудь… С лестницы… например. Или с чердака…

– С чердака? Что ему делать на чердаке? – удивилась Элса.

– Мало ли, что можно делать на чердаке, – произнес задумчиво Хабермайер, глядя на темное окно. – Я, например, в детстве любил лазать по чердакам. Всегда попадалось что-нибудь интересное…

Дверь в комнату вдруг приоткрылась, и Хабермайер вздрогнул. Он с изумлением рассматривал небольшую фигурку ребенка лет семи-восьми – мальчика, – выросшую на пороге. На мальчике была длинная, до пят, голубая рубашка фройляйн Цунк.

– Что это? – произнес наконец Хабермайер, придя в себя.

– Это Кьеш, – ответила Элса. – Он пока поживет у нас…

Глава 15

Вы приняты. Ура!

На второй день вечером позвонил Флеминг.

– Привет, мисс Наталья Устинова, – произнес он бодро. – Флеминг. Как жизнь?

– Прекрасно, – ответила я, готовая с достоинством встретить отказ. – А у вас?

– Просто замечательно, – ответил он. – Наталья, сегодня утром прилетел господин Романо. Он просит о встрече. Завтра в двенадцать, там же. Сможете?

Смогу ли я? Я задохнулась даже. Перевела дух, задержала дыхание.

– Наталья? – позвал Флеминг. – Вы где?

– Смогу, – ответила я сдержанно. – Завтра в двенадцать, там же. – Я замолчала, помня о паузе. Но не выдержала и спросила: – Так вы меня… я буду у вас работать?

– Да, Наталья. Вы нам всем очень понравились.

– И господину Романо? – по-дурацки спросила я, до смерти боясь какой-то ошибки или недоразумения.

– Господину Романо тоже. Маркиз снимал интервью на видео. Так что можете посмотреть фильм, где вы – главная героиня. Не доводилось никогда сниматься в кино? Вы очень фотогеничны.

– Не доводилось, – я совсем растерялась. Потом пробормотала: – А я и не заметила, что… Клермон снимал. Спасибо! – выпалила вдруг неожиданно для себя. – Грэдди…

– Пожалуйста, – отозвался он любезно. Я почему-то была уверена, что он улыбается. – До завтра, Наталья, ждем вас с нетерпением!

– Вот так! – сказала я и дернула за ухо Анчутку. – Понял?

– Понял, понял, – ответил он на своем кошачьем языке и потерся головой о телефон. – Чего ж тут непонятного?

– Шеба! – Я подошла к ведьме. – Кажется, меня взяли на работу! Представляешь?

Шеба, улыбаясь снисходительно, смотрела на меня. То ли еще будет, словно говорила ее улыбка. В самый раз позвонить в дверь цыганке из парка… Чудеса!

Потом я позвонила Татьяне. Она, как всегда, была в мыле. Премьера на носу, костюмы не готовы, Прима в истерике.

– Что у тебя? – спросила она деловито.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.