Инна Бачинская - Две половинки райского яблока Страница 29
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Инна Бачинская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-18 09:59:41
Инна Бачинская - Две половинки райского яблока краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инна Бачинская - Две половинки райского яблока» бесплатно полную версию:Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин. Что это за предмет, никто толком не представлял, известно было лишь одно – он обладал необыкновенной магической силой. Конечно, не один Романо догадывался о его существовании – в город съехались и другие охотники за сокровищами. Именно поэтому Джузеппе обратился к Наташе – ей отводилась в поисках особая роль…
Инна Бачинская - Две половинки райского яблока читать онлайн бесплатно
– Что у тебя? – спросила она деловито.
– Татьяна, сядь, а то упадешь!
– Неужели? – завопила Татьяна. – Неужели?
– Да! Да! Да! – я захлебывалась своей радостью.
– Поздравляю! – радовалась Татьяна. – Отметим вечером, я заскочу, все расскажешь! Целую, бегу, привет!
Потом я позвонила Володе Маркелову. Если бы не он… страшно подумать! Банковский союз на всю оставшуюся жизнь. Жора! Ветерок вдоль спины… Ну, Жора, погоди! Серебристый «Ягуар» – туфта против моего господина Романо!
Володи Маркелова не было дома. Автомат равнодушным женским голосом предложил оставить сообщение.
– Володечка! – закричала я. – Они берут меня! Спасибо! Я приглашаю вас в ночной клуб! В любое время дня и ночи!
Кому бы еще позвонить? Радость распирала меня – у меня есть работа! Может, родителям? Нет, подожду… а вдруг… Я застыла посередине комнаты, пораженная мыслью – а вдруг? Вдруг живьем я не понравлюсь господину Романо? Вдруг мой голос ему не понравится… Вдруг он передумает и выберет другую претендентку! Вдруг он еще раз просмотрит фильм и… передумает! Передумал… уже. Почему-то вспомнилась кассета с женихами… Я бросилась к телефону – немедленно звонить Флемингу и спросить… уточнить… О чем спросить? Я остановилась, не добежав до телефона. Приказала себе: «Прекратить истерику!», но как-то неубедительно. Свернула в кухню. Достала банку с кофе, чашку, щелкнула кнопкой кофеварки.
Сидела в одиночестве над кружкой кофе… как дура. Не должен человек быть один! Одиночество противопоказано всем без исключения… Бурная радость сменилась унынием. Я уже едва не плакала… Скорей бы вечер, скорей бы пришла Татьяна!
* * *– Красивая девушка, – сказал господин Романо, посмотрев фильм. – Все красивые. В славянках есть порода. И языки знает неплохо. Аррьета мне все уши прожужжала, что Наталья – ее выбор. Простовата, правда. А Сталинград, говорит, топил ее своими дурацкими вопросами. И цеплялся к Клермону. Признаться, твой вопрос про звезды… Девушка могла растеряться.
– Но ведь не растерялась же!
– Да, хорошо ответила. А теперь скажи, мой друг, Сталинград, где ты ее нашел?
– Долгая история, – ответил Флеминг.
Гайко, по своему обыкновению молча подпиравший спиной стену, ухмыльнулся и почесал нос.
– Ты законченный интриган, Флеминг, – заметил господин Романо.
– В дедушку, – ответил Флеминг. Помолчал немного и добавил: – Никудышный был бы я адвокат, если бы не был интриганом. Нашел я Наталью совершенно случайно. В Банковском союзе. Она занимала там должность мелкого клерка с грошовой зарплатой.
– А ты как туда попал?
– Один местный адвокат представил меня своему знакомому – генеральному директору Банковского союза, а тот обещал проконсультировать насчет местных банков… Ну, детали вам не интересны. Я пришел туда, случайно увидел девушку и подумал, что она похожа на девушку с рисунка, вашу родственницу. А потом, между прочим, спросил о ней господина Андруса – так зовут моего нового друга. И оказалось, что девушка эта – случайный человек в Союзе, закончила иняз, была без работы… и так далее. На ловца, как здесь говорят, и зверь побежал.
– А что было дальше?
– Да, собственно, ничего, – ответил Флеминг, бросая взгляд на Гайко. – Пригласил на интервью… и все.
– Гайко! – позвал господин Романо.
– До интервью не видел, – ответил Гайко. – Ни о чем не имею ни малейшего понятия. А что? По-моему, хорошая девушка.
– Аррьете у тебя поучиться, Флеминг, – заметил господин Романо. – Напускать туман – это что, национальная черта детей Туманного Альбиона?
Флеминг пожал плечами и промолчал. Гайко снова ухмыльнулся.
– Ладно, – сказал господин Романо рассеянно. – Попроси девушку на завтра. Можно на двенадцать. – Он задумался, постукивая пальцами по подлокотникам своего кресла на колесах. Потом произнес: – Надо бы увидеться с Хабермайером, прощупать, что ему известно. Черт меня дернул откровенничать тогда со стариком! Кто ж знал, что Хабермайер его ученик… И еще одно – не пропустить появление Призрака! Этот чертов проныра может запросто оказаться в соседнем номере. – Господин Романо понизил голос и оглянулся.
– Не пропустим, – успокоил хозяина Флеминг. – А насчет Хабермайера у меня есть парочка неплохих идей, – он покосился на Гайко.
– Весьма интересно, – отозвался господин Романо. – Выкладывай, не томи!
* * *С некоторых пор существо, которое в файлах Интерпола называлось «Галерейный Призрак», основательно портило жизнь господину Романо. Точнее, с позапрошлого года. Сначала ушел почти из рук эскиз Гейнсборо «Голова мальчика и голова собаки», снятый в самый последний момент с торгов аукциона «Gallery». Причем снятый самым таинственным образом. Ходили слухи, что он был украден. Господин Романо, нацелившийся было на эскиз, весьма огорчился. Все его попытки, а также попытки Флеминга выяснить, кто стоял за исчезновением и в чьей коллекции осел шедевр, ни к чему не привели.
Один знающий человек под большим секретом сообщил господину Романо, что эскиз был украден прямо из сейфа в кабинете директора аукциона, о чем администрация, разумеется, не хочет распространяться, опасаясь шумихи в прессе. Страховая компания уплатила владельцу эскиза баснословную сумму, чуть ли не в три раза превышающую ожидаемую от продажи. По следу похитителей пущены лучшие ищейки Европы, криминалисты-аналитики из Интерпола просматривают файлы всех мало-мальски известных ограблений музеев, выставок и частных коллекций, пытаясь выявить схожие детали и напасть на след злодея. До сих пор не было известно, каким образом исчезла картина. Преступник не оставил на месте преступления ни отпечатка подошвы, ни трамвайного билета, даже жвачки и то не прилепил ни к сейфу, ни к письменному столу директора. Никаких следов – как будто там действовал не живой человек, а призрак. Какой-то остроумец из журналистов – в прессу худо-бедно все-таки просочилась информация об ограблении – тут же окрестил вора «Gallery Ghost» – «Галерейный Призрак».
Ну, украли и украли. Не в первый и не в последний раз. Господин Романо погоревал да забыл. Спустя полгода произошел новый неприятный случай – из частной коллекции барона Бруно Сантарини исчезла картина Караваджо «Девушка с гитарой», предмет его гордости, стоимостью, по самым скромным оценкам, около полутора миллионов долларов. Исчезла картина из резиденции барона в Риме, на Пьяцца дель Понте. Кража была обнаружена в полдень понедельника, после того, как разъехались гости, приглашенные на день рождения хозяина. Среди гостей был также Его Превосходительство господин Романо, давно водивший дружбу с бароном. И гостей-то было раз-два и обчелся! Всего четырнадцать человек! Все свои люди, знающие друг друга не один десяток лет.
Небольшая картина размером 38×30 см была аккуратно вырезана из богатой позолоченной рамы в гостиной чуть ли не в присутствии гостей, которые находились там практически до рассвета, правда, будучи сильно навеселе. Барон был безутешен и полон недоумения – кто? Кто из любимых друзей, с которыми столько связано, устроил ему такую подлянку?
Полиция работала не покладая рук, просеивая сквозь сито гостей барона на предмет острой нужды в деньгах, внезапного банкротства, а также восстанавливала по минутам день после кражи каждого из них, предполагая, что вор не захочет держать картину у себя дома и попытается немедленно сбагрить. Проверялись также и слуги, служившие у барона уже по многу лет. Увы!
Господин Романо, обедая с бароном спустя несколько дней, заметил, желая приободрить друга: «Лучше бы ты продал картину мне!», намекая на то, что несколько лет назад он пытался купить у барона «Девушку с гитарой», но барон и слышать об этом не желал. Барон в ответ на слова господина Романо как-то странно взглянул на него, но промолчал.
– Этот идиот подумал, что я украл его картину! – со смехом поделился господин Романо со своим адвокатом Флемингом вечером того же дня. – Совсем спятил.
Флеминг, в свою очередь, тоже как-то странно взглянул на господина Романо и… тоже промолчал.
– Что? – спросил тот, чуткий, за свою долгую карьеру поднаторевший в языке взглядов и мимики. – В чем дело?
Флеминг задумчиво пожал плечами.
– Ну? – настаивал господин Романо.
– Две мысли, – произнес сдержанно Флеминг. – Первая: картину украл Галерейный Призрак. Вторая: Галерейный Призрак следует за вами.
– Ты в своем уме? – поразился господин Романо, который хоть и был старым опытным и хитрым лисом – без этих качеств нечего и соваться в дипломатию, – но тем не менее изрядно уступал Флемингу. – Что за дикое предположение? Ты еще скажи, что Галерейный Призрак – это я!
– У меня была подобная мысль… – задумчиво признался Флеминг.
– Неужели? – поразился господин Романо. – Ты мне льстишь. Почему была?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.