Наталья Александрова - Хранитель Чаши Грааля Страница 38
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Наталья Александрова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-20 11:25:51
Наталья Александрова - Хранитель Чаши Грааля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Александрова - Хранитель Чаши Грааля» бесплатно полную версию:Реставратор с мировым именем Дмитрий Старыгин по зашифрованным указаниям своего испанского коллеги Педро Мендеса находит Книгу Тайн. Записи древнего фолианта может прочесть лишь избранный, независимо от того, на каком языке говорит. Вместе с ученицей Мендеса Марией – девушкой с золотыми глазами – Дмитрий начинает поиски древнейшего артефакта, описанного в Книге Тайн, – Чаши Грааля, дающей исключительное могущество своему владельцу. Однако на пути Старыгина встает потомок половецких ханов, жаждущий завладеть ею, а значит, и всем миром. Отравив Марию смертельным ядом, он требует найти Чашу в обмен на противоядие…
Наталья Александрова - Хранитель Чаши Грааля читать онлайн бесплатно
Лютостанский скорбно кивнул. От этого настроение его только ухудшилось, и он грозно взглянул на девушку, сжавшуюся уже до размеров новорожденного мышонка.
– Но я… я не могу лететь… – пролепетала она дрожащими губами и часто-часто заморгала, чтобы остановить слезы, появившиеся на длинных ресницах.
– Почему это, интересно знать? – спросил Лютостанский. – Назовите мне причину!
– Меня муж не пускает…
– Муж?! – хором изумились Старыгин и Лютостанский.
Вместо ответа девушка вытянула правую руку: на пальце блеснул ободок обручального кольца.
– И кто же такой этот строгий муж? – грозно вопросило начальство. – Арабский шейх? Турецкий султан? Синяя Борода, наконец?
– Петя… – всхлипнула девушка.
Слезы не хотели оставаться на ресницах и потекли по ее щекам. Старыгин отвернулся, чтобы не расстраиваться и не портить Лютостанскому воспитательный процесс.
– Какой, однако, строгий Петя… – протянул Александр Николаевич удивленно.
– Он не строгий, – прорыдала девушка, – просто он… просто я… беременная-а! И он бои-ится! И я бою-усь!
– Голубушка! – Лютостанский всполошился. – Ну что же вы сразу-то не сказали! Что же вы целый час мне голову-то морочите? Ну-ну, хватит плакать, никуда я вас не пошлю, и правда, как бы чего не вышло! Сидите тут спокойненько, на картины смотрите, говорят, это полезно… Только на старых мастеров, авангард я вам не рекомендую.
Он достал из кармана носовой платок и пытался вытереть девчонке слезы.
– А как же картина? – прерывистым голосом сказала девушка, успокаиваясь. – Боттичелли?
– Да уж без вас как-нибудь обойдемся, – с досадой сказал Лютостанский, – ну что делать, кого послать, ума не приложу!
– А давайте я слетаю! – предложил Старыгин, стараясь не показать своей заинтересованности.
– Дима, да вам это совершенно не по рангу! – возразил Лютостанский. – Мало ли что там может быть, возможно, это не то что Боттичелли, а даже и не Филиппино Липпи, вообще кто-то неизвестный… А я буду человека с такой квалификацией в эдакую даль гонять!
– Вот я на месте и посмотрю… – улыбнулся Старыгин и заговорщически подмигнул девушке. – Ну, потрачу дня три, как раз сейчас серьезной работы нету…
Наградой ему был ее благодарный и восхищенный взгляд сквозь высыхающие слезы.
Старыгин спустился по трапу самолета и огляделся.
Вокруг была степь – ровная и бескрайняя, как океан. Только в воздухе пахло не солью и водорослями, как на морском берегу, а полынью, теплой землей и еще чем-то давно забытым. В сотне метров от самолета виднелось здание аэропорта – если, конечно, такое громкое название подходило для бетонной коробки, размерами и формой больше напоминавшей здание железнодорожной кассы на пригородном полустанке. Возле этого шедевра архитектуры паслось несколько грязно-серых овец.
Некоторых пассажиров самолета, спустившихся по трапу вместе со Старыгиным, встречали – двое плотных мордатых мужчин, по виду классических «братков» из середины ревущих девяностых, двинулись навстречу такому же плотному и мордатому типу с плоским кожаным чемоданчиком в руке, видимо, коллеге по бизнесу. Правда, в девяностые годы все трое были бы одеты в пресловутые малиновые пиджаки, и шеи их украшали бы толстые цепи из литого золота, а сейчас они втиснулись в хорошо сшитые итальянские костюмы, и цепей не было, по крайней мере, на виду. Правда, у обоих встречавших на пальцах красовались массивные золотые кольца – видимо, полностью преодолеть тягу к презренному металлу они никак не могли.
В стороне от трапа стоял черный «Мерседес», куда «братки» и усадили своего товарища.
Заглядевшись на «бизнесменов», Старыгин не сразу заметил невысокую женщину средних лет в бесцветной курточке, с бесцветными, коротко остриженными волосами и с бесцветным же лицом, которое нисколько не украшали очки в круглой металлической оправе, неожиданно вошедшие в моду благодаря эпопее о Гарри Поттере. Впрочем, обладательница этих очков вряд ли следила за модой.
Старыгин несколько растерялся, когда эта невзрачная особа подошла к нему и взволнованным голосом спросила:
– Старыгин? Дмитрий Алексеевич?
– Да, это я, – признался он. – А вы, наверное, Вероника Васильевна?
– Значит, это правда? – воскликнула женщина, молитвенно сложив руки.
– Что – правда? – удивился Старыгин.
– Если вы лично прилетели к нам – значит, в Эрмитаже серьезно отнеслись к нашей находке! Значит, вы верите, что это действительно Боттичелли!
– Ну, об этом, конечно, еще рано говорить… – неопределенно протянул Дмитрий Алексеевич. – Я должен провести все положенные исследования… изучить доску, краски… Для начала хотя бы увидеть эту картину.
Конечно, он не мог рассказать этой женщине, хранительнице из провинциального музея, о действительной причине своего появления в их городе. Не мог он также объяснить ей, что командировку ему выписали из-за беременности другого сотрудника. Поэтому Вероника Васильевна осталась при своем убеждении.
Правда, последние слова Старыгина она восприняла по-своему и всплеснула руками:
– Ну да, вы хотите увидеть картину, а я держу вас здесь и отвлекаю своими глупыми разговорами! Поедемте скорее, я взяла машину.
Машина, о которой говорила Вероника Васильевна, оказалась стареньким раздолбанным «уазиком». Старыгин, конечно, не ожидал увидеть сверкающий «Мерседес», как у дружных «братков», но таких антикварных моделей, как этот «УАЗ», ему уже давненько не приходилось видеть, не говоря уже о том, чтобы ездить на них.
Правда, на дороге – если, конечно, это можно было назвать дорогой – шедевр автопрома семидесятых годов показал себя отлично: он подпрыгивал на ухабах, но уверенно приземлялся на все четыре колеса и мчался вперед с приличной скоростью.
Вероника Васильевна сама сидела за рулем и управлялась с «уазиком» с уверенностью опытного шофера.
– Как вы долетели? – вежливо осведомилась она, повернувшись к Старыгину. – Правда, у нас неплохой аэропорт?
– А? М-да… – неуверенно протянул Старыгин, оглядываясь по сторонам.
Появились первые городские строения. Впрочем, городом это можно было назвать только с большой натяжкой: по сторонам от дороги мелькали тут и там беленые глинобитные домишки. Возле этих домов не было ни кустов, ни деревьев – должно быть, местные жители, прирожденные кочевники, никак не могли приучиться к оседлой жизни.
Зато возле домов паслись овцы, а в одном месте Старыгин увидел даже верблюда, проводившего их машину печальным взглядом старого философа.
Через несколько минут среди глинобитных домиков показались унылые бетонные коробки – то одно– или двухэтажные, то пятиэтажные, но и те и другие одинаково приземистые и невзрачные.
– Все-таки сначала я отвезу вас в гостиницу, – проговорила вдруг Вероника Васильевна.
Видимо, она спохватилась и решила, что правила гостеприимства важнее профессиональных амбиций.
Впрочем, Старыгин не очень-то и возражал.
Гостиница оказалась таким же неказистым бетонным коробком, как и остальные здания. Правда, перед входом имелся небольшой цветник – круглая клумба с анютиными глазками.
Старыгин зарегистрировался и поднялся на второй этаж.
Его номер был тоскливой комнатой с выкрашенными в блекло-розовый цвет стенами, деревянной кроватью и низеньким полированным столиком, на котором стоял и графин с кипяченой водой, и два граненых стакана. В довершение интерьера на стене висела фотография Медного Всадника в металлической рамке.
К счастью, в номере имелся душ.
Старыгин разложил свои немногочисленные пожитки, принял душ и переоделся. Затем он спустился в гостиничный холл, где его уже поджидала Вероника Васильевна.
Они снова сели в многострадальный «уазик» и поехали в другой конец города, где располагался знаменитый Кумусский музей.
Снаружи здание выглядело так же непривлекательно, как все остальные дома в городе, но, войдя внутрь, Старыгин был приятно удивлен.
В залах царил образцовый порядок, а на стенах висели чудесные работы Филонова, Фалька, Тышлера, Шевченко и других прекрасных художников советской школы двадцатых-тридцатых годов прошлого века.
Старыгин знал о том, что в этом музее замечательная коллекция русского авангарда, знал и то, как эта коллекция возникла: в далекий степной городок ссылали множество интеллигентных людей из Москвы и Ленинграда, и некоторые из них умудрились привезти с собой чудом сохраненные произведения искусства. Среди ссыльных были и сами художники, которые привезли свои работы или создали их здесь, в Кумусе. Вторая волна людей из обеих столиц появилась здесь во время войны – москвичи и ленинградцы попали сюда в период эвакуации.
И, наконец, начало музею положил энтузиаст и большой любитель современного искусства Валерий Собесский, начавший собирать у ссыльных и эвакуированных картины и гравюры, чтобы сохранить их для потомков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.