Стюарт Вудс - Узел Страница 47
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Стюарт Вудс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-12-19 20:44:37
Стюарт Вудс - Узел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стюарт Вудс - Узел» бесплатно полную версию:Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.
Стюарт Вудс - Узел читать онлайн бесплатно
В клубное здание вошел Виктор:
— Эй, Мерк рассказал мне, что случилось. Сочувствую; я могу чем-нибудь помочь?
— Вряд ли. Я внес залог и свободен, пока не завертится судебный процесс.
— Что говорит твой адвокат, какие у тебя шансы?
— Он не слишком много мне говорит, советует только не волноваться. Сам бы попробовал это сделать.
— Он, однако, прав: тебе нужно будет как-то пройти через это, а лишние тревоги этому не помогут, — сказал Виктор. — Ну, мои калеки уже собрались на корте. Дай мне знать, если я смогу чем-нибудь помочь тебе, — я серьезно говорю, помогу, чем только смогу.
— Спасибо, Виктор.
Чак взял ракетку и пошел на корт. Он обратил внимание, что, хотя Мерк не мог не слышать слов Виктора, сам он никакой помощи не предложил. В конце дня Виктор подошел к Чаку.
— Могу я угостить тебя пивом, старик? — сказал он.
— Знаешь, что я тебе скажу? Мэг вернулась, почему бы тебе не заглянуть к нам на яхту к ужину? Ты можешь принести вина и прийти с девушкой, если сумеешь себе найти какую-нибудь.
— Буду очень рад, и я принесу вина, только вот насчет девушки немного поздновато.
— Ну тогда проведешь вечер с нами, — сказал Чак. — В семь годится?
— Значит, в семь, — ответил Виктор. — Красного или белого?
— И того и другого, зачем рисковать?
* * *В семь вечера Виктор постучал о корпус «Срыва» бутылкой вина.
— Готовьтесь к абордажу! — закричал он.
— Ты принес вина? — крикнул из каюты Чак.
— Ага.
— Тогда давай на борт.
Они втроем поужинали макаронами и свиными отбивными, и обе бутылки вина были выпиты, как и было запланировано.
— Что Мерк сказал тебе? — спросил Виктор, осушая остатки красного вина.
— Не слишком много: его, похоже, больше всего волновало, чтобы клиенты не узнали о моем аресте.
— Ну он же владелец, и это его бизнес, — заметил Виктор, — тогда как нам с тобой достаточно просто приходить вовремя на работу, и только.
Мэг отыскала еще одну бутылка вина и снова наполнила стаканы.
— Мне кажется, Мерк просто дерьмо.
— Он не так уж и плох, — сказал Виктор.
— Ох, Виктор, — сказал Чак, — ты просто никогда не можешь плохо отозваться ни о ком.
— Ну, во всяком случае, пока этот человек находится где-то поблизости. Мерк вполне сносно вел себя по отношению ко мне, и теперь я уже достаточно хорошо его знаю.
Чак подвинул к себе еще один стакан вина. Напряжение последних ужасных двадцати четырех часов покидало его, и он чувствовал себя раскованно.
— Могу поспорить, я знаю о Мерке кое-что такое, чего не знаешь ты, — сказал Чак.
— Представить себе не могу такого, — улыбнулся Виктор. — В конце концов, я здесь уже пару лет, а ты здесь новичок.
— И тем не менее, — ответил Чак.
— У тебя есть бренди? — спросил Виктор.
— Ты не могла бы налить немного коньяку, Мэг? Чего-нибудь дешевого, это для Виктора.
Мэг поставила на стол бутылку «кервуазье» и три стакана и налила всем по хорошему глотку.
— Итак, Чак Чэндлер, — сказал Виктор, — что же ты можешь знать про Мерка такого, чего не знаю я? Ты что, спал с ним?
— Вряд ли, — сказала Мэг, положив голову на плечо Чаку. — Я отнимала все его время и силы.
— Ты как-то рассказал мне, что бывшая жена Мерка обобрала его дочиста, — Чак сделал изрядный глоток бренди.
— Я тебе говорил это, и так оно и есть, — сказал Виктор.
— А ты знаешь, кто эта его бывшая жена, теперешняя владелица его добра?
Виктор моргнул и отхлебнул немного бренди.
— Это было до того, как он перебрался в Ки-Уэст, — сказал он. — Прежде, чем я завоевал его доверие. Какая-то дамочка в другой части света.
Чак медленно покачал головой.
— Не-а, — сказал он, улыбаясь. Он опять отхлебнул из своего стакана.
— Что «не-а»? — спросил Виктор с полузакрытыми глазами. — Боже мой, это отличный коньяк.
— Я привезла его с Багамских островов, — сказала Мэг. — Он там продается свободно и беспошлинно.
— Свобода — это все, — сказал Виктор. — Я что-то говорил?
— Нет, — ответил Чак.
— Да, я говорил, только не припомню о чем.
— Ты спрашивал насчет бывшей жены Мерка, — заботливо напомнила Мэг.
— Нет, — сказал Виктор, укоризненно помахивая в ее сторону указательным пальцем, — это Чак спрашивал насчет бывшей жены Мерка.
— Нет, Чак про нее рассказывал.
— Рассказывал о чем?
— О бывшей жене Виктора.
— Виктор — это я, во всяком случае, был им, когда проверял в последний раз. — Он оттянул брючный пояс и заглянул внутрь. — Угу, я Виктор. А кто бывшая жена?
— Клэр, — сказал Чак.
Виктор, прищурившись, посмотрел на него.
— Клэр?
— Клэр.
— Она бывшая жена Гарри. Извини, бывшая вдова. Нет, вдова.
Чак покачал головой:
— Нет. Мерка.
— Вдова Мерка?
— Бывшая жена.
С минуту подумав, Виктор наконец понял правильно:
— Бывшая жена Мерка?
— Верно.
— Кто?
— Клэр.
— Клэр — бывшая жена Мерка?
— Ну наконец-то до тебя дошло, — сказал Чак.
Виктор ухмыльнулся и подозрительно посмотрел на Чака:
— Ты пудришь мне мозги.
— Ничего я тебе не пудрю.
— Мерк и — Клэр?
Чак медленно кивнул.
Виктор прищурился:
— Откуда ты это знаешь?
— Мы с Мэг знаем кое-кого, кто знал их обоих — когда они были женаты, они жили в Лас-Вегасе.
— Клэр и Мерк?
— Муж и жена. Бывшая.
— Ты хочешь сказать... — Виктор прервался и икнул, — что я единственный служащий теннисного клуба «Старый остров», который не трахал красотку Клэр?
— Только ты в состоянии безошибочно сделать этот вывод, Виктор, — сказал Чак, наслаждаясь изумлением Виктора.
— Это вечная история моей треклятой жизни, — огорчился Виктор. — Даже в старших классах средней школы все красотки доставались другим парням. Мне же оставались не девушки, а какие-то мужланы в юбках. У нас есть еще бренди?
Мэг налила ему еще немного, но придержала стакан.
— Только если ты останешься и переночуешь здесь, — сказала она.
Виктор заставил себя выпрямиться во весь рост.
— Ты думаешь, я не смогу вести машину?
— Именно так я и думаю, — сказала Мэг. — Ты будешь спать в салоне.
— Ну если ты настаиваешь, — сказал Виктор. — Насчет бренди, я имею в виду.
— Насчет того, что ты будешь спать в салоне, — твердо сказала Мэг.
— Ох, ладно. Я совершенно уверен, что смогу вести машину, но я не уверен, что смогу до нее дойти. — Он повернулся и посмотрел на Чака еще раз. — Ты действительно имел в виду, что я единственный, кто не трахал Клэр?
— Жизнь несправедлива, — ответил Чак, потягивая бренди.
— Она к тому же еще и нечестна, — мрачно сказал Виктор.
Глава 48
В восемь утра Чака растолкала Мэг.
— Вставай. — Она трясла его за плечо. — Ты опоздаешь на работу.
Он заморгал, щурясь от утреннего солнца; ему показалось, что его голова раздулась до огромных размеров.
— Эх, кажется, я здорово перебрал вчера вечером, — сказал он. — Виктор еще здесь?
— Он пытается выпить немного кофе; советую тебе сделать то же самое, — сказала Мэг. — Я сварганю тебе что-нибудь на завтрак.
Когда Чак появился в салоне, Виктор держал обеими руками кружку кофе и с тоской глядел на тарелку с беконом и омлетом.
— Съешь это, Виктор, — настойчиво уговаривала его Мэг. — Тебе от этого полегчает.
— Меня это в гроб загонит, — простонал Виктор.
— Ешь.
Он взял вилку и попытался немного съесть.
Чак сел рядом с ним, прикидываясь, что он сам в добром здравии.
— Значит, дружище, ты надрался вчера, да?
— Пожалуй, можно и так сказать, — ответил Виктор, проглотив наконец кусок омлета. — Насколько я могу припомнить, ты тоже был немного того.
— Уж наверное, — ответил Чак, сделав несколько глотков апельсинового сока и стараясь удержать его в желудке. А когда Мэг и перед ним поставила тарелку, он не смог даже смотреть на еду.
— Да чего там, не спорю, у меня легкое похмелье, должно быть, — признал он.
— Рад слышать. Я от этого чувствую себя гораздо лучше, — ухмыльнулся Виктор.
* * *Они приехали на работу вместе за пятнадцать минут до того, как должен был появиться первый ученик на этот день. После того как они переоделись, Мерк позвал их в свой маленький кабинет. Чаку пришлось стоять.
— Я хочу поговорить с вами обоими, — сказал он.
— Это обязательно делать прямо сейчас, Мерк? — спросил Виктор.
— Незачем откладывать.
— Что там у тебя?
— Я решил не заниматься больше клубом на Ки-Уэсте и сосредоточить усилия на Санта-Фе. Я нашел там местного инвестора, который согласен заплатить за ремонт и оборудование кортов, и мне кажется, что, занявшись как следует одним местом, я смогу поправить свои дела. Тогда этот клуб мне нужно продать — остаток моего срока аренды, который истекает только через четыре года, компьютер и конторское оборудование, а также остатки снаряжения на складе нашего магазина. Вам, ребята, это интересно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.