Рут Ренделл - Тринадцать шагов вниз Страница 55
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Рут Ренделл
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-12-19 13:39:08
Рут Ренделл - Тринадцать шагов вниз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Ренделл - Тринадцать шагов вниз» бесплатно полную версию:«Она рухнула на пол. Кровь забрызгала весь портрет. Микс отбросил Психею на полированный пол. Казалось, статуэтка упала с таким грохотом, что толпа народу должна была уже ломиться в дверь. Но никого не было. Было тихо, но не так, как в пустом доме или пустыне, а как на море, где волны неслышно набегают на берег. Психея откатилась в сторону и замерла. По стеклу фотографии стекала кровь…»Микс Селлини не любит число «тринадцать». К его квартире ведут тринадцать ступеней. Его недолюбливает хозяйка дома, которая всю жизнь провела за чтением книг. Микс влюблен в фотомодель, живущую по соседству, а его маленькая библиотека состоит только из книг, посвященных серийному убийце Кристи. И хозяйка дома, и квартирант обитают в собственных странных мирах, но когда в жизнь Микса вторгается реальность, из глубин подсознания вырывается злоба, копившаяся долгие годы.Психопатический триллер Рут Ренделл «Тринадцать шагов вниз» — впервые на русском языке.
Рут Ренделл - Тринадцать шагов вниз читать онлайн бесплатно
Никто не положил руку ему на плечо. Так поступают только в кино. Слова, которые говорил ему пожилой полицейский, он слышал по телевизору много раз и знал наизусть.
— Вы имеете право хранить молчание. Все сказанное вами может быть использовано против вас…
Что ж, он скажет правду.
— С девушкой — это была самозащита. А старуха умерла еще до того, как я прикоснулся к ней. Я не убийца. Я не Кристи.
Олив потеряла очки для чтения. Остались только те, пятнадцатилетней давности, которые давно уже ей не подходили. Олив уже собралась позвонить в оптику, как вспомнила, что, скорее всего, забыла очки в особняке Сент-Блейз.
Дом был опечатан на неделю, вход разрешили только полиции, патологоанатомам и судебным экспертам. Но теперь там никого. Майкла Селлини арестовали за убийство Гвендолин, и все улеглось. Полиция собрала улики об убийстве Данилы Кович. Том говорил, что это на случай, если по делу Гвендолин Селлини удастся соскочить. Будет возможность предъявить ему другое обвинение. Олив вошла в дом, думая о том, что надо оставить ключи. Наверное, их стоит положить туда, где Гвендолин хранила остальные ключи. Это казалось ей своеобразной, хоть и незначительной, данью Гвендолин.
Олив прошла в гостиную, думая, какая судьба ожидает дом. Есть ли у Гвендолин наследник? Она никогда не рассказывала о родственниках, кроме старой кузины, которая приходила на похороны ее матери. Но похороны миссис Чосер были пятьдесят лет назад. Ни братьев, ни сестер у Гвендолин нет, насколько знала Олив. Написала ли она завещание? Особняк Сент-Блейз стоит миллионы.
Олив попыталась вспомнить, где могла оставить очки. Конечно, в гостиной. Или на кухне. А еще в спальне. Она поднялась по ступенькам. Куини оплакивала Гвендолин, Олив — нет. Она была сердита, но и радовалась, что Селлини не было рядом с ней, когда правда выплыла наружу.
— Я бы ударила его, — поведала она пустому дому. — Я бы вцепилась ногтями ему в лицо. И расцарапала бы до крови.
Она вошла в печальную грязную спальню. Поиск занял три минуты, после чего она отправилась мыть руки.
Очки нашлись в гостиной. Они лежали под одним из кресел, в пыли, среди дохлых мух. Олив прошла на кухню, собираясь помыть их, но тут позвонили в дверь. Какой-нибудь торговец рыбой или точильщик ножей, решила она, направляясь к двери.
На пороге стояли пожилой человек и дама средних лет. Забытые родственники Гвендолин?
— Меня зовут Ривз, — улыбаясь, сказал мужчина. — Доктор Стивен Ривз. Я тут проездом, решил навестить мисс Чосер. Кстати, это моя жена Диана. Мисс Чосер дома?
— Увы, нет. — Олив поняла, что придется объяснить, почему нет. Только помягче. — Гвендолин скончалась. Это случилось очень неожиданно.
Доктор Ривз покачал головой, стараясь казаться опечаленным.
— Боже мой, — произнес он. — Что ж, все мы там будем. Нам просто хотелось заглянуть к ней. У нас, — он позволил себе улыбнуться, — медовый месяц.
Примечания
1
Кушать подано (фр.).
2
Бойся данайцев, дары приносящих (лат.).
3
Доктор Фелл — экстравагантный сыщик-любитель, герой романов американского писателя Джона Диксона Карра (1906–1977).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.