Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»!
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Энид Блайтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2019-02-08 12:12:11
Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»!» бесплатно полную версию:Какая наглость! Украсть машину среди бела дня, да еще и не заметить, что на ее заднем сидении дремлют дети! Однако преступники не знают, что они связались с членами общества "Секретая Семерка"! А Питер и Дженет полны решимости найти преступника. И естественно, в этом деле не обходится без остальных членов упомянутого общества – Джорджа, Джека, Колина, Барбары и Пэм. Преступникам не уйти!
Энид Блайтон - Удачи, «Секретная семерка»! читать онлайн бесплатно
Энид Блайтон
Удачи, "Секретная семерка"!
Глава 1
Собрание «Секретной Семерки»
– А когда у «Секретной семерки» следующее собрание? – спросила Сьюзи у своего брата Джека.
– К тебе это не имеет ни малейшего отношения! – ответил Джек. – Ты не принадлежишь к нашему обществу и, более того, никогда не будешь к нему принадлежать!
– Боже ты мой! Да я и не собираюсь вступать в ваше дурацкое общество! – Сьюзи прекрасно изобразила недоумение. – Если мне вдруг и захочется участвовать в работе какого-нибудь секретного общества, то организую свое собственное. Я так уже делала, и оно дало сто очков вперед вашей «Семерке».
– Не будь идиоткой, – обозлился Джек. – Наша «Секретная семерка» – лучшее тайное общество на всем белом свете. Стоит только вспомнить о наших замечательных делах и приключениях! Держу пари, скоро мы займемся новой тайной!
– А я держу пари, что нет, – вызывающе ответила Сьюзи. – Вы уже несколько недель подряд собираетесь в сарае, который стоит в саду у дома Питера и Джанет, а тайной у вас и не пахнет!
– Да, тайны не растут на деревьях, так же, как и приключения, – возмутился Джек. – Они вдруг берут и случаются, так что и глазом не успеешь моргнуть. Но я не собираюсь обсуждать с тобой дела «Секретной семерки», и не надейся, что можешь из меня хоть что-нибудь вытянуть. А ты хочешь именно этого, иначе перестала бы быть сама собой. И, будь добра, выйди из моей комнаты и не мешай мне читать книгу.
Сьюзи закрыла было дверь, но потом опять сунула нос в щелочку и заявила:
– А я знаю ваш последний пароль!
– Ничего ты не знаешь! – рассвирепел Джек. – Я тебе его не говорил, я даже не записывал его, потому что мне известно, какая ты проныра – отыщешь все что угодно. Хватит рассказывать мне сказки!
– А я и не рассказываю. Я просто предупреждаю тебя, что вам нужен новый пароль! – заявила Сьюзи и хлопнула дверью.
Джек посмотрел ей вслед. Ну до чего у него невыносимая сестра! Неужели она знает пароль? Нет, это совершенно невозможно!
Но в чем-то Сьюзи была права. «Секретная семерка» и вправду собиралась каждую неделю, но никаких дел у них не было. Им было очень весело вместе, но все-таки лучше разгадывать какую-нибудь тайну, чем просто болтать или играть в разные игры.
Джек заглянул в блокнот. Когда состоится следующее собрание? Завтра вечером, в саду у дома Питера. Будет очень интересно, потому что Питер велел всем членам общества принести старую ненужную одежду, которую они смогут отыскать – решили сжечь на костре чучело в Ночь Гая Фокса[1]! Интересно посмотреть, кто что принесет.
Костер будет на следующей неделе. Джек встал и начал рыться в одном из своих ящиков. А, вот они, деньги, в старой жестянке. Джек тщательно их пересчитал. Здесь достаточно, чтобы купить суперпетарду. Джек не сомневался, что никому из остальных членов общества это не по карману.
– З-з-з-з-з-з – б-а-б-а-а-а-х!
– Джек! В чем дело? Ты случайно не заболел? – послышался озабоченный голос, и мама Джека заглянула в комнату.
– Нет, мамочка, со мной все в порядке, – отозвался Джек. – Просто мы будем праздновать Ночь Гая Фокса, и я изобразил, как взрывается петарда.
– Петарда? А что это такое? – удивилась мама.
– Это такой фейерверк, который шипит и взрывается. Я накопил на него денег. Пожалуйста, попроси папу купить мне петарду, когда он поедет за покупками.
– Отдай папе деньги, и он тебе обязательно ее купит, – сказала мама. – Ой, Джек, какой же у тебя беспорядок! Сейчас же приберись!
– Именно этим я и занимался, – ответил Джек. – Мамочка, а можно я возьму шоколадное печенье из той большой коробки? Завтра вечером у нас собрание «Секретной семерки».
– Хорошо, возьми семь штук, – согласилась мама.
– Ты хочешь сказать, восемь? – крикнул Джек вдогонку маме. – Мне нужно восемь! Ты забыла про Скампера!
– Боже мой, если ты хочешь накормить шоколадным печеньем собаку, то возьми восемь, – вздохнула мама.
«Очень хорошо, – подумал Джек. – Каждый принесет на завтрашнее собрание что-нибудь вкусненькое. Шоколадное печенье придется в самый раз! Так какой у нас пароль? Гай Фокс, должно быть, так. Или это прежний пароль? Нет, нынешний. Гай Фокс – прекрасный пароль в преддверии праздника! Почему Сьюзи сказала, что она его знает? Ничего она не знает!»
Собрание состоится в половине шестого в саду у Питера, на нем должны присутствовать все члены «Секретной семерки». Незадолго до назначенного времени пятеро ребят показались у ворот дома Питера и прошли по дорожке к сараю, где обычно устраивались собрания.
Дверь сарая была закрыта, но изнутри струился слабый свет. На двери сарая Питер написал «С. 7». Было уже темно, и то один фонарик, то другой освещали этот знак, по мере того как члены секретного общества подтягивались к месту собрания.
Тук-тук!
– Пожалуйста, пароль! – раздавался изнутри голос Питера.
– Гай Фокс! – один за другим отвечали члены общества.
Первой пришла Памела, за ней Джек, бежавший со всех ног, боясь опоздать. Затем появился Джордж с сумкой румяных яблок – это была его доля угощения, потом Барбара, забывшая, какой у них пароль – то ли «Гай Фокс», то ли «пугало». Тук-тук! – постучала она в дверь.
– Пароль!
– М-м-м… пугало, – сказала Барбара. Дверь не открылась, повисло напряженное молчание. Барбара хихикнула.
– Ладно, я знаю! Гай Фокс!
Дверь отворилась, и она вошла. Все были в сборе, кроме Колина.
– Он опаздывает, – сказал Питер. – Ну да бог с ним! Посмотрите, какое у нас сегодня угощение!
В сарае было тепло и уютно. Горели две свечи, а в углу стоял обогреватель. Столом служил большой ящик, накрытый скатертью, на нем лежала еда, которую принесли члены общества.
– Яблоки. Сдобные булочки. Пирожные. Мятные леденцы. Так, а что в этой сумке? Ой, да это орехи из сада Пэм! И щипцы для орехов не забыла! Очень хорошо. А я принес лимонад. Настоящий пир горой! – воскликнул Питер.
– Хорошо бы Колину поторопиться, – облизнулась Джанет. – А вот, кстати, и он!
Послышались чьи-то торопливые шаги и стук в дверь. Тук-тук!
– Пароль! – воскликнули все в один голос.
– Гай Фокс! – последовал ответ, и Питер открыл дверь.
И вы можете себе такое представить? На пороге, улыбаясь до ушей, стояла Сьюзи. Сьюзи собственной персоной!
Глава 2
Эта ужасная Сьюзи!
– СЬЮЗИ! – в ярости вскочил Джек. – Да как ты посмела! Ты… ты… ты…
Он схватил сестру за плечо и крепко держал ее. Сьюзи рассмеялась ему в лицо.
– Да ладно, все в порядке. Я просто хотела, чтобы у заносчивых членов вашего общества случился шок. Ага! Сами убедились, я знаю ваш пароль!
– Откуда ты его знаешь? – потребовал ответа Питер. – Джек, отпусти ее. Через минуту мы ее выдворим. Так откуда ты знаешь пароль?
– Само собой, от Джека, – к великому удивлению присутствующих, заявила Сьюзи.
Все уставились на бедного Джека. Тот покраснел как рак. Он во все глаза смотрел на Сьюзи.
– Ты подлая врунья! Я не говорил тебе пароля, я даже нигде его не записывал – боялся, что ты его отыщешь. Откуда ты его узнала? Сидела в кустах у сарая и подслушивала? Ты слышала, как мы называли пароль?
– Нет, если бы я сидела в кустах, Скампер бы на меня залаял, – ответила Сьюзи, и это было чистой правдой. – Так и быть, Джек, открою тебе тайну. Ты сам произнес его. Вчера ночью ты разговаривал во сне и кричал: «Гай Фокс! Впустите меня! Гай Фокс!» И я поняла, что тебе снится, будто ты пытаешься попасть на собрание и называешь пароль.
Джек застонал:
– Я действительно говорю во сне, но кто бы мог подумать, что я назову пароль? Теперь я буду плотно закрывать дверь своей комнаты. Прости меня, Питер! А что делать с Сьюзи? Ее нужно как следует проучить, чтобы больше не смела врываться на наши секретные собрания!
– Ну, нам сегодня нечего особенно обсуждать, так что мы разрешим Сьюзи посидеть в уголке, сами будем пировать, а ей не дадим ни кусочка, – решительно сказал Питер. – Я уже устал от попыток Сьюзи проникнуть в наше общество. Пэм и Барбара, посадите ее вон туда.
Все так сердились на Сьюзи, что ей стало не по себе.
– Это была просто шутка, – попыталась оправдаться она. – Но ваши собрания все равно глупые. Вы устраиваете их и устраиваете, а ровным счетом ничего не происходит. Выпустите меня, я пойду.
– Хорошо, только дай честное слово, что никогда больше не будешь пытаться разыграть нас или сорвать собрание, – потребовал Питер.
– Не буду я этого обещать, – огрызнулась Сьюзи. – И не собираюсь тихо сидеть в углу, и не собираюсь молчать. Вам придется выпустить меня.
– А вот и нет, – начал Питер. – Ты сама ворвалась сюда и можешь распрекрасненько здесь остаться и посмотреть, как мы едим…
Тут он осекся, потому что ясно услышал чье-то тяжелое дыхание и быстрые шаги на садовой дорожке, ведущей к сараю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.