Дракон Потапов и украденное сокровище - Светлана Аркадьевна Лаврова
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Светлана Аркадьевна Лаврова
- Страниц: 28
- Добавлено: 2023-11-06 16:12:15
Дракон Потапов и украденное сокровище - Светлана Аркадьевна Лаврова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон Потапов и украденное сокровище - Светлана Аркадьевна Лаврова» бесплатно полную версию:Новая книга от лауреата нескольких литературных премий, автора бестселлера «Куда скачет петушиная лошадь».
В японском городе Киото проходит Международный Конгресс драконов, на который пригласили и трехголового дракона Потапова. Наивный Потапов даже не думал, что окажется в настоящем водовороте событий – будет искать похищенное сокровище, участвовать в погоне и вместе с остальными драконами из разных стран разоблачит шпиона. Но эта история – не просто забавный и лихой детектив, а настоящая история о дружбе, принятии и понимании друг друга.
Для среднего школьного возраста.
Дракон Потапов и украденное сокровище - Светлана Аркадьевна Лаврова читать онлайн бесплатно
Светлана Лаврова
Дракон Потапов и украденное сокровище
Автор сердечно благодарит за консультации Павла Калмыкова и Юрия Завражного
© Лаврова С., 2023
© Лаврова С., илл., 2023
© Кобозева Е., илл., 2023
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Пролог. Три странных разговора
– И если вы не сделаете этого, сокровище исчезнет в недоступных тайниках ещё на сто лет! А я должен получить его сейчас! Я так хочу. Я не проживу сто лет.
– Да расслабьтесь, босс, дело плёвое. Не такие штучки проворачивали. Семнадцатого получите свою цацку. Обожаю иметь дело с учёными: они ничего не смыслят в благородном деле изъятия материальных ценностей у недостойных владельцев.
– Это не обычные учёные.
– Тем лучше, кхе-кхе. Обычные учёные читают детективы и могут что-то заподозрить. А эти, кхе-кхе…
– Не кашляй на меня! Любой микроб…
– Это не кашель, босс, это выражение презрения. Успокойтесь и не тряситесь, как желе в поезде. Мало ли сокровищ я добыл в вашу коллекцию? И всё чистенько, комар носа не подточит. Полиция и не мявкнула. Осталось договориться о коде. Я буду посылать вам СМС, это не возбудит подозрений. Интересующий нас объект будет называться… э-э-э… канистра. Теперешний владелец канистры будет шофёр. Если в дело вмешаются какие-нибудь охраняющие органы, мы назовём их… м-м-м… тараканы. Если на горизонте нарисуется ещё какой-нибудь претендент на сокровище, он будет Карл Великий. Что, не нравится? Не будем переходить на личности? Хорошо, тогда программист. Мило и нейтрально. Я буду называться Геолог – я же добываю сокровище. А вы, с вашего позволения, – Густав. Мне никогда не нравилось это имя. Процесс изъятия сокровища назовём с местным колоритом: любование луной. Как это, блин, поэтично, в натуре!
* * *
– Задание ясно?
– Так точно.
– Повторить.
– Операция: «Умножение». Время: 14–17 ноября. Место: Япония, Киото, район Арасияма, координаты 35°0.9268' N 135°40.4314' Е. Задача: изъятие стратегически важного объекта, способного повлиять на обороноспособность державы. Приметы объекта…
– Это не надо повторять. Чем меньше мы говорим о нём, тем безопаснее.
– Но здесь, в самом центре разведывательных операций, где защита в сто уровней…
– Всё равно, не стоит. И у стен есть уши. Это совершено «чёрная» операция. И будьте осторожны с аборигенами. Нам не нужны осложнения политической обстановки. Мы за мир.
– Конечно, господин генерал. Мы исключительно за мир. Если похищенный объект способен за секунду превратить одну ракету стратегического назначения в тысячу, то это безусловно упрочит мир во всём мире.
– Я рад, что вы правильно понимаете задачу. Кстати, не стоит употреблять термин «похищенный». Он имеет некий криминальный оттенок. Лучше говорить «изъятый». Можете выполнять.
– Слушаюсь!
* * *
«Это только восстановит историческую справедливость. Это моё сокровище. Если бы не нашествие хана Хубилая и не гибель его флота у берегов Японии в 1274 году, всё сложилось бы иначе. И сокровище было бы моим. Нужно попробовать. И тогда всё станет по-другому: все будут меня уважать и бояться, слава моя прогремит от моря до моря, а главное – я снова сделаюсь молодым и могучим… а если неудача? Ну, хуже, чем сейчас, не будет».
Глава 1. Тайна дракона Анакондыча
Зима с её метелями, простудами и длинными ночами ещё официально не началась. Но в Городе Драконов стало по-зимнему противно, дул ветер, летел реденький снежок, насыпая между скалами длинные белые складки, и трёхголовый дракон Потапов простудился. Драконы вообще редко болеют, а тут привязалась какая-то хворь с кашлем. И ничем этот кашель не выведешь. Уж Потапов и ромашку заваривал, и над картошкой дышал, и мёд ел, и даже мороженое попробовал по принципу «клин клином вышибают». Ничего не помогло, а от мороженого даже хуже стало, что Потапова очень удивило. Обычно ему мороженое от всего помогало.
Поэтому Потапов ничуть не обрадовался, получив однажды утром длинный сиреневый конверт с печатью. Город Драконов был зажат между гранитными массивами, так что интернет там не ловил, а сотовая связь только мявкала от натуги. И почта потому была старомодная, бумажная. В конверте лежало приглашение на желтоватой бумаге с хризантемами:
Уважаемый господин Потапов!
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ
имеет честь пригласить Вас
на 22-й МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС ДРАКОНОВ,
регулярно организуемый один раз в столетие в старинных городах, связанных с историей драконов.
В этом году Конгресс состоится в японском городе Киото 14–17 ноября.
Тема: «ОСОБЕННОСТИ И ПРОБЛЕМЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДРАКОНОВ В ХХI ВЕКЕ».
Форма участия: а) простое участие
б) стендовый доклад
в) устный доклад с публикацией тезисов
Вступительный взнос: драгоценный или полудрагоценный камень, характерный для региона проживания участника.
Проживание и транспортные расходы за счёт Организационного Комитета Конгресса.
Размещение делегатов в павильонах исторических храмов Киото.
Форма одежды парадная.
Начало заседаний 14 ноября в 12 часов.
Подписи (несколько иероглифов).
– А почему я? – спросил Потапов, прочитав письмо. – Не поеду. Я кашляю.
И закашлялся.
– Езжай, милок, езжай, там климат морской, для лёгочных больных благоприятный, – сказал старый мудрый дракон Анакондыч. – Да и потеплее там, чем у нас. Вмиг твоя хвороба пройдёт.
– А доклад? Я ещё понимаю, устный, а что такое стендовый?
– Ну, залезешь на первый попавшийся стенд и сделаешь доклад, – вмиг сообразил дракон Кузя. – На визу надо скорее подавать. Мало времени осталось.
– Я тоже хочу! – насупился дракон Стасик.
– Мал ещё. Вот вырастешь, закончишь школу, тогда будешь по конгрессам разъезжать. А пока иди к диктанту готовься, – сказал Анакондыч.
Стасик скривился и ничего не ответил.
– Я по-японски говорить не умею, – упирался Потапов. – Знаю только «харакири» и «банзай». Для доклада маловато.
Но все драконы города собрались в домике Потапова и решили, что Потапов обязан ехать, что такое приглашение – большая честь и для самого Потапова, и для Города Драконов. Ведь наш Город Драконов – это не то, что древние исторические города, про которые во всех учебниках пишут. Это не французский Тараскон, названный по имени дракона Тараска, это не польский Краков, где герой Кракус убил известного дракона, это не древнегреческие Дельфы с драконом Пифоном и не Лерна, знаменитая Лернейской гидрой, не поладившей с Гераклом. Всемирная слава как-то обходила стороной уральских драконов,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.