Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер Страница 20
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер
- Страниц: 26
- Добавлено: 2024-04-30 07:43:39
Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер» бесплатно полную версию:Существует множество легенд о знаменитых пещерных лабиринтах в Швабском Альбе, и конечно вряд ли хотя бы половина из них правдива. Но Юпитер, Питер и Боб, трое молодых детективов из Роки-Бич, Калифорния, начинают верить в истории с привидениями, когда внезапно находят пещеру с привидениями. И сделают в ней ужасное открытие.
Источник: https://vk.com/wall-203826530_14
Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер читать онлайн бесплатно
- Удивительно, насколько живыми они выглядят, - прошептал Боб. – Так же как и женщина в синем плаще. Когда я открыл первый гроб, я подумал, что там лежит мертвец.
Они пошли к противоположному алтарю.
- Смотри! - Юпитер перевел взгляд друга на пустой пьедестал.
- Должно быть, здесь когда-то стояла скульптура, - на каменном основании было отчетливо видно узкое темное кольцо. Юпитер взглянул на высокие церковные окна.
- Если я не ошибаюсь, там по утрам в эти окна светит солнце, - сказал он.
Боб кивнул.
- Солнце освещало пьедестал, - прошептал он. - За исключением того места, где стояла статуя.
- Остается вопрос, с каких пор и почему ее там нет, - прошептал Юпитер.
- Александре следует это узнать, - Боб вернулся к группе.
Погруженный в свои мысли Юпитер смотрел на арфиста с мягким, выражением лица.
- Красиво, не правда ли? - сказал кто-то позади него. Юпитер резко развернулся. Перед ним стоял один из монахов, он был чуть выше ростом его самого:
- Вам они нравятся?
Монах спрятал руки в широких рукавах своей рясы и натянул капюшон на лицо. Юпитер видел только густую коричневую бороду.
- Мы приехали сюда из Америки, потому что нас интересуют… - он поискал подходящее слово, - скульптуры.
- Я наблюдал за вами. Приходите в монастырский сад в час дня. Я знаю, с каких пор арфист играет здесь на арфе, - пробормотал монах.
Юпитер обернулся, посмотрел на статую, повернулся обратно, собираясь задать монаху несколько вопросов. Но монаха рядом уже не было, он быстро шел к выходу из церкви. Первый детектив озадаченно посмотрел ему вслед. Монах двигался очень странно: он словно скользил по полу.
Юпитер услышал объявление гида, что экскурсия окончена. Посетители медленно двинулись к выходу. Юпитер кивнул друзьям и отвел их в дальний угол церкви, где, наконец, они остались одни.
- Я спросила гида, не было ли здесь краж, - сказала Александра. – И она очень странно посмотрела на меня.
- А потом? - хотел знать Юпитер.
- …Я поинтересовалась, не переносили ли некоторые статуи, стоявшие в боковом алтаре в другое место. Но она сделала вид, что не поняла вопроса. Вместо этого она пробормотала что-то об излишнем любопытстве некоторых посетителей!
Александра казалась смущенной странным поведением гида.
- Она только подтвердила, что статуи были подарены собору.
- Возможно, мы скоро узнаем больше, - сказал Юпитер и рассказал об их встрече с монахом.
Глава 14. Исповедь брата Бенедикта.
Монах сидел на каменной скамейке в глубине монастырского сада. Он снял капюшон, но лицо теперь закрывали огромные солнцезащитные очки. Когда появились Юпитер, Боб и Александра, он встал. Питер решил не идти с ними, а осмотреть территорию монастыря. Он хотел собрать больше информации о статуях, выставках и, возможно, о краже.
Не протянув руки им для приветствия, монах назвал свое имя:
- Брат Бенедикт из Нерейсхейма – это монастырь неподалеку, - скупо представился он и предложил прогуляться в саду.
«Он выглядит так, будто специально замаскировался, густая борода и длинные черные волосы», - подумал Юпитер, когда они последовали за монахом.
За остроконечной аркой простиралась квадратная, заросшая зеленью площадка. В центре была разбита клумба, усеянная ромашками. По углам цвели кусты лаванды высотой почти в рост человека, распространяя чарующий аромат, и над ними кружили десятки насекомых. Монах направился к рассохшейся деревянной скамейке в тени уксусного дерева. Юпитер, Боб и Александра сели на скамью, Бенедикт опустился на траву.
- Что вам известно о статуях? - спросил Юпитер монаха.
Бенедикт просто проигнорировал вопрос и начал рассказывать, что церковь только недавно была отремонтирована. Невидяще глядя на цветы, он с восхищением описывал роскошные фрески на потолке, позолоченные колонны и Мадонну с младенцем, украшавшие алтарь.
- Мы видели все, - прервал его первый детектив, хотя это было не совсем верно. После того, как он и Боб обнаружился пропажу статуй, они слишком увлеклись обсуждением и перестали обращать внимание на великолепное убранство церкви.
Не отводя взгляда от цветов, Бенедикт прервал рассказ.
- Я подслушал ваш разговор, - он сделал паузу, словно ожидая упрека. Но все трое просто выжидательно смотрели на него, ожидая продолжения.
- Вы говорили о Барбаре. Ее нет на месте уже три недели. Всем говорят, что ее увезли на реставрацию. И с тех пор арфист играет там на арфе.
Юпитер заметил, как внезапно брат Бенедикт заговорил о деле.
- Как вам удалось нас подслушать? - вернулся Боб к удивительному признанию. - Вас поблизости не было.
- Вы из Америки, я слышал. Тогда вы, наверное, уже бывали в Вашингтоне. В Капитолии.
Троица изумленно таращились на мужчину.
- Под куполом там есть место, стоя на котором вы можете услышать, что говорят, на расстоянии двадцати, и даже тридцати метров, - Юпитер вопросительно посмотрел на Александру. Она подмигнула ему.
- А как вы думаете, где находится Барбара? - спросил Боб.
- Вы же видели ее, - сказал Бенедикт.
Закусив губу, Юпитер вспомнил статуи, что они видели в гробах. Знал ли об этом Бенедикт или догадывался?
- Их украли? - спросил Юпитер.
Монах снова не ответил.
- Мы правы? – настаивал Боб, но Бенедикт молчал.
- Какой нужно заплатить выкуп, чтобы вернуть их? - голос первого детектива звучал угрожающе.
Человек напротив промолчал. В ушах Юпитера зазвенело. Он почувствовал, как жар разливается по его телу, а рубашка прилипла к телу.
- Зачем вы заманили нас сюда? - крикнул он.
Бенедикт никак не отреагировал. Юпитеру пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не сдернуть с лица монаха темные очки. Монах тяжело вздохнул и встряхнул рукавами рясы. Медленно сжал одну руку в кулак. Помедлил, посмотрел вверх. И неожиданно протянул ее Александре. Она инстинктивно протянула руку и монах, разжав пальцы, положил ей что-то на протянутую ладонь. Александра взглянув на свою руку, увидела полоску розовой бумаги. На ней что-то было написано.
- Что это? - поинтересовалась она.
Бенедикт молчал.
- Важно?
- Да, - улыбнулся ей монах.
Больше он не сказал ничего. Встал и надел на голову капюшон. Боб хотел удержать его, но Александра остановила мальчика.
- Оставь его, - сказала она. - У нас есть то, что нужно.
Их собеседник удалялся быстро и бесшумно. Трое ребят удивленно смотрели ему вслед.
- Важно? И что же это, - спросил Боб, качая головой.
- Во-первых, билет в катакомбы. А во-вторых...
- Здесь есть катакомбы? - удивленно перебил ее Юпитер.
- Ката… что? - спросил Боб.
Раздраженная, Александра посмотрела на ребят, решая, на какой вопрос ответить в первую очередь.
- Наверное. Но это не имеет значения, - наконец сказала она Юпитеру.
- Может кто-нибудь просветит меня? -
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.