Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер Страница 21

Тут можно читать бесплатно Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер» бесплатно полную версию:

Существует множество легенд о знаменитых пещерных лабиринтах в Швабском Альбе, и конечно вряд ли хотя бы половина из них правдива. Но Юпитер, Питер и Боб, трое молодых детективов из Роки-Бич, Калифорния, начинают верить в истории с привидениями, когда внезапно находят пещеру с привидениями. И сделают в ней ужасное открытие.

Источник: https://vk.com/wall-203826530_14

Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер читать онлайн бесплатно

Три сыщика и тайна гробов - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

сердито спросил Боб, отгоняя осу, которая кружила вокруг него.

- Будь осторожен. Она может ужалить! - воскликнула Александра.

Питер с нетерпением ожидал друзей, кружа возле микроавтобуса. Колокол церкви пробил половину третьего, когда он услышал окрик Александры позади него.

Второй детектив горел желанием сообщить свои новости.

Но увидев бледное лицо Боба, он перепугался:

- Что случилось?

- Ничего страшного, - отмахнулся Боб.

- Почти ничего, - поправила Александра. - Оса вонзила свое жало ему в локоть.

- Какое счастье, что ты с нами, - Юпитер засмеялся и повернулся к Питеру. - Она просто кладезь старинных рецептов. Например, ты знал, что мелисса помогает от укусов ос и пчел.

- Разве наш супер мозг этого не знал? - Питер похлопал друга по груди.

- Честно говоря, нет, - признал Юпитер.

Питер предложил отметить это событие в их большом офисном календаре, который висел на стене за столом в трейлере, как только они вернутся домой.

- Неужели есть что-то, чего не знает наш компьютерный мозг? А я думал, что такое просто невозможно! - он недоверчиво покачал головой, но тут же широко ухмыльнулся.

Краски медленно возвращались на лицо Боба. Он с удивлением посмотрел на свой опухший локоть.

- Ого. А это действительно работает!

- Вернемся к нашему делу, друзья, - сказал Питер. - Мне есть, что вам рассказать.

- Нам тоже, - сказал Боб. - Но если возможно. - Он, прищурившись, посмотрел на солнце, сиявшее в небе, - где-нибудь в тени.

Александра предложила вернуться на стоянку, сесть в машину и, не теряя времени отправиться в путь. За руль на этот раз сел Питер. В машине Юпитер рассказал Питеру об их встрече с братом Бенедиктом.

- Отлично. Мы завтра отправимся в катакомбы? - прервал его Питер, когда первый детектив показал ему бумажку.

- Это не так просто. Катакомбы находятся в соборе Святого Стефана в Вене, - ответила Александра.

- Ой! - Питер выехал на микроавтобусе на узкую лесную тропинку и, затормозив, припарковался на обочине. – Дай-ка посмотреть.

Юп протянул ему билет. На бумажке стояли дата и время 16.30.

- Это означает, что мы едем сейчас в Вену? - проворчал Боб без особого энтузиазма.

Хотя у него был свой счет к ворам, в настоящее время он не испытывал особого удовольствия от мысли, что придется искать их в чужом городе. Юпитер кивнул.

- Вена. Австрия. Хорошо, что у нас оформлены все документы. Питер повернулся к остальным.

- Теперь моя очередь. Угадайте, какая фамилия у владельца «Gasthof zur Brücke»!

- И какая же? Ты узнал? – спросил Юпитер.

- Да! – воскликнул решительно Питер. – Молитор.

- Забавная фамилия, - сказал Боб.

- И тогда вы сможете угадать, кто ответил по номеру, который записала Александра.

Питер выжидательно посмотрел на друзей.

- Скажи уже, - попросил нетерпеливо Боб. Его охватывал азарт. - Мы не ясновидящие.

- Компания Мюллера. А вы знаете, что это за компания?

Юпитер пристально посмотрел на Питера. Сейчас второй детектив сильно действовал ему на нервы.

- Видимо, - медленно сказал он, - это - похоронное бюро.

Питер так сильно топнул ногой, что машина дернулась.

- Ты всегда все знаешь! - усмехнулся он и тут же нахмурился.

- Я ничего не знал о мелиссе! - успокоил его Юпитер, хотя втайне он был доволен своей правотой. Но у Питера был еще один козырь в рукаве.

- Мюллер и Молитор - это одно и то же. Мюллер на латыни - Молитор.

Александра резко вскрикнула и хлопнула себя по лбу.

- Ну конечно! Как и Менье! - Она достала билет из кармана. - Вот! Имя в билете! Мюллер по-французски Менье!

- Ага, - сказал Юпитер.

А потом все замолчали, пока Боб кротко не спросил, что же все это означает. Юпитер пожал плечами. Он нахмурился.

- И монах, которого мы случайно встречаем в церкви, дает нам подсказку. Все это странно. Думаю, нам следует систематизировать и записать все, что нам известно.

Александра достала письменные принадлежности из бардачка и разложила небольшой стол. Боб снова возился с укусом осы, а Питер в несколько простых действий, превратил заднюю часть автобуса в зону отдыха. Когда все сели, Юпитер положил лист бумаги и билет в центр стола.

- Может быть, брат Бенедикт не помочь нам хочет, а совсем наоборот, - начал он.

- И встреча эта не случайна, - добавила Александра.

- Вы имеете в виду, что они хотят заманить нас в Вену? – с сомнением протянул Питер. - И используют для этого монаха?

- Откуда мы знаем, что он настоящий монах? - возразил Юпитер. – Он нам сам так представился. Когда мы увидели группу монахов, я его среди них не заметил. Видимо, он пробрался в церковь позже.

Все четверо уставились на чистый лист. Питер пододвинул его и сказал, что лучше всего будет действовать систематически и записывать все, что они узнали к настоящему времени.

- Я кое-что забыла, - сказала Александра прежде, чем Питер успел начать. – Только сейчас я поняла, что мужчина в отеле говорил по телефону не о мужчине и женщине, а о статуях, о Барбаре и Йозефе.

Юпитер начал мять губу. Питер записал все подозрительные факты: дом Бабетты, пещера призраков, ›Gasthof zur Brücke‹, Цвиефальтен, похоронное бюро и катакомбы. Он не забыл даже о двух полицейских, и скутере.

Прерывистыми линиями он соединил те факты что, по их мнению, были взаимосвязаны, например, скутер с Бабеттой и ее странным исчезновением. В конце концов, листок стал похож на довольно странное произведение искусства.

Щеки Александры горели. С тех пор как три сыщика в Риме с ее помощью раскрыли кражу сумочек, и разоблачили целую банду воров, ее охватила сыскная лихорадка. Ее острый ум и умение быстро реагировать в опасных ситуациях не раз поражали трех сыщиков.

Она постучала пальцем по листу бумаги и снова продемонстрировала ребятам свой талант.

- Менье, завтра в 16:30 Катакомбы в Вене, - взволнованно сказала она. - Если все это имеет смысл, господин Менье не может быть просто посетителем. Мы его так никогда не найдем. Мы не можем спрашивать у всех встречных их имена.

- Верно, - кивнул Питер. - И что это нам говорит?

- У Менье должен быть доступ в катакомбы, чтобы помогать ворам.

- Он мог быть тем, кто показывает посетителям все вокруг, гидом, - продолжила Александра.

- Да, верно, если катакомбы в Вене действительно имеют какое-то отношение к гробам из пещеры призраков, - Юпитер считал, что он уже достаточно похвалил Александру за этот день, и промолчал.

Питер закончил рисовать схему.

- Что ж, - решительно сказал Боб, - тогда мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.