Тайна старинных флаконов - Анна Руэ Страница 46

Тут можно читать бесплатно Тайна старинных флаконов - Анна Руэ. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайна старинных флаконов - Анна Руэ

Тайна старинных флаконов - Анна Руэ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна старинных флаконов - Анна Руэ» бесплатно полную версию:

Люци с самого начала знала, что переезд ни к чему хорошему не приведёт. Тем более когда речь идёт о старой вилле, которую все в городе называют проклятой. Ну что хорошего может быть в обветшалом здании со скрипучей лестницей и чердаком, полным пыли и паутины?! К тому же виллу «Эви» опутывает незнакомый аромат: кажется, что здесь пахнет всем и сразу. Люци была уверена, что помрёт тут со скуки. Но как же она ошибалась!
Всё началось в тот день, когда она нашла под лестницей тайник со старинным ключом. Вместе с братом Бенно и их новым соседом Матсом девочка обнаружила здесь и другие сюрпризы, например подземный ход, ведущий в очень необычное место – аптеку ароматов, которую построил прежний владелец виллы! В ней можно найти множество флаконов со странными надписями: «Аромат вечности», «Запах вчерашнего дня», «Гневная нота»... Что это такое? Для чего нужны все эти предметы? Но главное – всё здесь указывает на то, что этой аптекой кто-то пользуется до сих пор. Кто же скрывается в подземной комнате и зачем ему это нужно?

Тайна старинных флаконов - Анна Руэ читать онлайн бесплатно

Тайна старинных флаконов - Анна Руэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Руэ

– Думаю, все эти годы я была для него живым напоминаем о содеянном. Я как законная наследница жила на вилле, никто не задавал лишних вопросов, а аптека была надёжно спрятана. Меня же он держал под полным контролем. Мог плести любые небылицы – я всё принимала за чистую монету.

Мы с Матсом переглянулись. Всё это звучало просто чудовищно! Как можно было так поступить?! Отнять у человека самые дорогие воспоминания – да просто украсть саму жизнь!

Меня бросило в жар. Ведь воспоминаний лишилась не только Ханна! А почти все остатки «Аромата-незабудки» мы потратили на неё. Протянув ей флакон, я совсем забыла, что здешние ароматы испаряются гораздо быстрее обычных. И теперь у нас почти ничего не осталось для мамы с папой и всех остальных жителей города, оказавшихся в таком же положении.

– А что мы будем делать с людьми, которые надышались «Ароматом вечного забвения»? – спросила я у неё.

Ханна встала с бархатного кресла:

– Где-то тут должны быть мои старые бумаги. Я спрятала их ещё ребенком. Вот только надо хорошенько подумать и вспомнить, куда именно. Там должно быть что-то важное. То, что я хотела уберечь от Виллема. – Ханна принялась в задумчивости расхаживать по аптеке. – Да, кажется, я вспомнила. Я знаю, где нужно искать, – с этими словами она шагнула в сторону двери, ведущей в оранжерею, и махнула нам рукой, призывая следовать за ней.

Оказавшись на месте, она схватила лопату, пробежала мимо грядок и остановилась у березы, растущей в самом дальнем конце сада.

– Это должно быть здесь! – Отмерив три шага от дерева, Ханна воткнула лопату в землю и принялась копать. Она копала до тех пор, пока лопата не наткнулась на что-то твёрдое. Это был какой-то деревянный ящик. Мы схватились за него все вместе и вытащили из ямы.

Бенно воодушевлённо захлопал в ладоши:

– Это сундук с сокровищами! Смотрите!

Мы с Матсом прыснули со смеху. Бенно всё-таки оказался прав!

Даже Ханна не смогла сдержать улыбки. Сундук был заперт, но Ханна сбила замок лопатой и жестом подозвала к себе Бенно:

– Ну иди сюда, маленький пират. Ты получаешь право первым заглянуть в мой сундук с сокровищами.

Брат, сгорая от любопытства, нагнулся и заглянул в ящик. Но тут же поднял голову и посмотрел на нас с Матсом. Лицо его вытянулось от разочарования.

– Ну во-о-от... – протянул он. – Никакое там не золото.

Ханна улыбнулась и достала из ящика пару старых писем и конверт, показавшийся мне странно знакомым.

Я присела у ящика рядом с Бенно и уставилась на Ханну:

– Это он?..

Ханна кивнула и вытащила из конверта то, что я так долго искала. Вторую половину карты ароматов!

Моё сердце просто выскакивало из груди от волнения. Наконец-то я смогу приготовить аромат, который вернёт всем память!

Матс тоже опустился на колени и присел у сундука рядом со мной:

– А что это за книги?

Ханна стала вытаскивать их из сундука одну за другой, бережно сдувать с каждой пыль и попавшую внутрь ящика землю, раскрывать и заглядывать внутрь. Уголки её губ поползли вверх:

– Это моё наследство. Семейное сокровище.

– Какое же это сокровище?! – скривился Бенно.

– Самое настоящее, малыш. Это старые зарисовки и записи моего прадеда Даана де Брёйна. Дневники его экспедиций. Вы даже представить себе не можете, насколько ценные знания они хранят, – сказала Ханна, прижимая кожаные переплёты к груди. – Давайте ненадолго прервёмся. Мне нужно просмотреть эти дневники. Наверняка там найдётся что-нибудь и о Виллеме. Всё-таки он служил тут садовником с самого основания аптеки ароматов. Может быть, в этих старых записях говорится о чём-нибудь таком, что поможет мне его прижать. – Захлопнув книгу, Ханна выпрямилась, держа в руках стопку книг и писем. – До встречи, дети. Увидимся в аптеке!

И она стремительно вышла из оранжереи.

– Но...

Я хотела было остановить Ханну, чтобы попросить её помочь нам. Но потом поняла, что держу в руках карту ароматов. А это значило, что мы можем справиться и без неё.

– Ну что, идём? – подмигнула я мальчишкам. – Нас ждёт важное дело!

Глава 30

Вернувшись в лабораторию подземной аптеки, я ещё раз порадовалась, что Матс всё же отобрал у Виллема вторую половину карты ароматов и теперь мы могли сложить из частей целое.

Впрочем, благодарна ему я была не только за это. Было ещё кое-что. Прежде чем заняться дистиллятором, я обернулась к Матсу и улыбнулась:

– Спасибо, что ты вернулся.

Он смутился и засиял:

– Мне жаль, что мы поссорились. Я не хотел... и... мне было так паршиво, что я просто взял и свалил, бросив тебя тут расхлёбывать проблемы в одиночку. А потом кто-то стал трезвонить в дверь. Открываю – там Бенно: говорит, ты пропала – ну мы и побежали. А потом... потом я заметил, как Виллем заходит в оранжерею, и сразу понял, что это не к добру. Отвёл Бенно к Ханне и вернулся.

Я улыбнулась Матсу. В тот момент я испытывала к нему какое-то очень тёплое чувство. Чтобы ненароком не наделать каких-нибудь глупостей, я сосредоточилась на конверте, который мы нашли в спрятанном Ханной сундуке, и сложила вместе обе части карты ароматов.

В наших руках наконец-то оказалась карта целиком – а значит, и инструкция по приготовлению «Аромата-незабудки». Нужно было приготовить сразу много порций, ведь Ханна давала понюхать тот флакон многим в городе. Я склонилась над рецептом и стала сравнивать свои записи со списком ингредиентов на карте ароматов.

Бенно вскарабкался на стул и стал смотреть, что я делаю.

– Что это такое? – спросил он.

– Инструкция по приготовлению ароматов, – ответила я.

Матс водил пальцем вдоль тонких, как волоски, линий:

– Ты правда понимаешь, что тут к чему?

Я кивнула. Эта карта содержала в себе вообще все нужные сведения в сжатом виде. Из неё можно было узнать, из каких ингредиентов состоят отдельные ароматы, как именно они действуют, каким образом усиливают, изменяют или даже отменяют действие друг друга.

Ханна в своё время поступила очень умно, разорвав карту посередине, ведь её половинки не содержали полных сведений ни об одном аромате. Карта становилась ценной только в целом виде.

– Смотри внимательно! – сказала я и ткнула пальцем в надпись «Аромат вечного забвения». Потом я провела от неё линию, ведущую к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.