Заколдованный замок - Дебра Дойл Страница 19

Тут можно читать бесплатно Заколдованный замок - Дебра Дойл. Жанр: Детская литература / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заколдованный замок - Дебра Дойл

Заколдованный замок - Дебра Дойл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заколдованный замок - Дебра Дойл» бесплатно полную версию:

ЗАКОЛДОВАННЫЙ

ЗАМОК

Что за тайны скрывает мрачная крепость?

Юный волшебник Рэндал и его друзья присоединяются к воинам, осаждающим заколдованный замок. Попавшись в магическую ловушку, они переносятся в темницу замка. Пока на башне звонит волшебный колокол, магия в стенах крепости бессильна. И Рэндалу пришлось бы совсем туго, если бы не помощь старых друзей. Снова обретя способность колдовать, Рэндал должен сразиться с обезумевшим магом из замка. Сумеет ли он спасти себя и товарищей и выбраться из замка до того, как сомкнется петля времени и замок навсегда исчезнет?..

Заколдованный замок - Дебра Дойл читать онлайн бесплатно

Заколдованный замок - Дебра Дойл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Дойл

в петлю — мы слышим то, что происходило в нашем не­давнем прошлом. «А что будет с нами, — в ужасе подумал он, не осмеливаясь высказать свои опасения вслух, — ес­ли мы все еще останемся в Колокольном замке в тот миг, когда петля замкнется полностью? Вот что имела в виду Данна, когда говорила, что времени у Гаймара и больше, и меньше, чем он полагает!»

А в парадном зале Гаймар продолжал насмехаться:

— ...ни один человек из рода Фессов не погибнет вну­три этих стен!

И опять Данна ответила голосом Лиз, хотя сама де­вушка стояла в проеме, сжимая руку Рэндала побелев­шими от страха пальцами:

— Тогда я удивляюсь — как это у тебя хватило храбро­сти выходить наружу?

«Я знаю, что произойдет дальше, — подумал Рэн­дал. — Если я выгляну в парадный зал, то увижу себя самого в тот миг, когда я готовил заклинание зритель­ной иллюзии».

Мгновение спустя в парадный зал выскочил воин в доспехах, с клинком наголо. Как и раньше, призрак подбежал к Гаймару и замахнулся мечом. И снова Рэндал услышал насмешливый голос Гаймара:

— Неужели не мог придумать чего-нибудь получше... Почему бы не попробовать сразиться по-настоящему?

Раздался лязг металла по камню — это мечи и щиты высвободились из креплений на стенах. На глазах у Рэн­дала оружие выстроилось в воздухе в боевой порядок и грозно двинулось через парадный зал.

Юноша вспомнил, как совсем недавно смотрел на эту медленную, размеренную атаку с другого конца зала, и содрогнулся. Тогда его спас лишь ветер — внезапный порыв, который загасил пламя в очаге и заполнил ком­нату клубами едкого серого дыма. Откуда же налетел этот магический ветер?

«Его сотворила не Данна, — внезапно понял он. — А я сам».

— Кажется, я знаю, что делать, — сказал Рэндал и на­правил к камину порыв ледяного ветра.

В очаге заклубился дым, вихрем взметнулись искры, языки оранжевого пламени лизнули опушку мантии Гаймара. Тот на миг отвлекся от заклинания, и грозные мечи и копья с лязгом попадали на пол. Вокруг злого волшебника заклубилось облако серого тумана, зага­сив пламя, коснувшееся одежды. Все еще окутанный туманной пеленой, Гаймар обернулся и бросил взгляд на сводчатый проем, из которого выступили Рэндал и Лиз.

При виде двоих друзей лицо Гаймара исказилось от гнева.

— Опять ты! — воскликнул он. — Как ты туда попал?

«Я уже слышал это, — удивленно подумал Рэндал. — Всего несколько минут назад».

Вдруг из парадного зала до него донесся звонкий го­лос Лиз — или, точнее, Данны. Она произносила те же самые слова, с какими обратилась к Гаймару, когда они заметили его у камина.

— Ты в самом деле так думаешь? Сколько времени прошло с тех пор, как колокол звонил в последний раз?

В полутемном проходе Лиз испуганно схватила Рэн­дала за руку.

— Это же мой голос! Рэнди, что происходит?

Он покачал головой.

— Не знаю. Что-то пошло не так. Время замыкается в петлю — мы слышим то, что происходило в нашем не­давнем прошлом. «А что будет с нами, — в ужасе подумал он, не осмеливаясь высказать свои опасения вслух, — ес­ли мы все еще останемся в Колокольном замке в тот миг, когда петля замкнется полностью? Вот что имела в виду Данна, когда говорила, что времени у Гаймара и больше, и меньше, чем он полагает!»

А в парадном зале Гаймар продолжал насмехаться:

— ...ни один человек из рода Фессов не погибнет вну­три этих стен!

И опять Данна ответила голосом Лиз, хотя сама де­вушка стояла в проеме, сжимая руку Рэндала побелев­шими от страха пальцами:

— Тогда я удивляюсь — как это у тебя хватило храбро­сти выходить наружу?

«Я знаю, что произойдет дальше, — подумал Рэн­дал. — Если я выгляну в парадный зал, то увижу себя самого в тот миг, когда я готовил заклинание зритель­ной иллюзии».

Мгновение спустя в парадный зал выскочил воин в доспехах, с клинком наголо. Как и раньше, призрак подбежал к Гаймару и замахнулся мечом. И снова Рэн­дал услышал насмешливый голос Гаймара:

— Неужели не мог придумать чего-нибудь получше... Почему бы не попробовать сразиться по-настоящему?

Раздался лязг металла по камню — это мечи и щиты высвободились из креплений на стенах. На глазах у Рэн­дала оружие выстроилось в воздухе в боевой порядок и грозно двинулось через парадный зал.

Юноша вспомнил, как совсем недавно смотрел на эту медленную, размеренную атаку с другого конца зала, и содрогнулся. Тогда его спас лишь ветер — внезапный порыв, который загасил пламя в очаге и заполнил ком­нату клубами едкого серого дыма. Откуда же налетел этот магический ветер?

«Его сотворила не Данна, — внезапно понял он. — А я сам».

— Кажется, я знаю, что делать, — сказал Рэндал и на­правил к камину порыв ледяного ветра.

В очаге заклубился дым, вихрем взметнулись искры, языки оранжевого пламени лизнули опушку мантии Гаймара. Тот на миг отвлекся от заклинания, и грозные мечи и копья с лязгом попадали на пол. Вокруг злого волшебника заклубилось облако серого тумана, зага­сив пламя, коснувшееся одежды. Все еще окутанный туманной пеленой, Гаймар обернулся и бросил взгляд на сводчатый проем, из которого выступили Рэндал и Лиз.

Пи виде двоих друзей лицо Гаймара исказилось от гнева. — Опять ты! — воскликнул он. — Как ты туда попал?

Рэндал не ответил. «Что я могу ему сказать — «какие-то твои поступки, каких ты еще не совершил, замкнули время в петлю, поэтому я одновременно поднимаюсь в башню и выхожу из нее»? Кроме того, я сам не слышал этих своих слов, поэтому лучше сейчас ничего не гово­рить».

Одной рукой Гаймар сделал магический пасс — Рэн­дал узнал заклинание, разрушающее иллюзию.

«Он хочет, чтобы мы исчезли, — понял Рэндал. — Счи­тает нас ненастоящими». Как только Гаймар закончил де­лать пассы, Рэндал сделал себя и Лиз невидимками. На взгляд Гаймара, они исчезли, как будто заклинание по­действовало.

— Я называю вас видениями, — воскликнул Гаймар, глядя в сводчатый проем. — Вы и есть видения. — Он повернулся спиной к Лиз и Рэндалу и направился к две­рям в другом конце парадного зала.

Рэндал облегченно вздохнул.

— Пошли, — сказал он. — Найдем остальных, надо поскорее отсюда удирать.

— Но это же было...

— Знаю, — перебил он. — Потому-то и нужно спе­шить. Если время начало замыкаться в петлю, лучше выбраться как можно быстрее, пока круг не замкнулся окончательно.

Они торопливо пересекли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.