Георгий Блюмин - Лермонтов и Москва. Над Москвой великой, златоглавою Страница 40
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Георгий Блюмин
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05111-0
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-12 20:46:14
Георгий Блюмин - Лермонтов и Москва. Над Москвой великой, златоглавою краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Георгий Блюмин - Лермонтов и Москва. Над Москвой великой, златоглавою» бесплатно полную версию:Михаил Юрьевич Лермонтов прожил краткую земную жизнь – всего 26 лет, при этом обессмертив свое имя великими творениями. В данной книге автор излагает факты и гипотезы, связанные с родиной гениального юноши – Москвой. Из книги читатель впервые узнает не только биографические подробности, но и многочисленные отражения, которые нашла древняя столица России в творчестве М.Ю. Лермонтова.
Георгий Блюмин - Лермонтов и Москва. Над Москвой великой, златоглавою читать онлайн бесплатно
Но это очень грустный предмет; постараюсь в другой раз к нему не возвращаться. Когда приедете в Москву, дайте мне знать, любезный друг… Рассчитываю на ваше постоянство. Прощайте.
М. Лер…»Первый приезд Лермонтова в Петербург для поступления в Школу юнкеров состоялся в 1832 году. «Из края дальнего сего», то есть из Петербурга, Лермонтов пересылает стихи друзьям в Москву. Поэт невольно сравнивает Северную столицу с недавно покинутой им Москвой – чиновно-полицейский Петербург, позже отправивший поэта в две ссылки на Кавказ, и доброжелательную патриархальную Москву, куда Лермонтов направляет стихотворение 1832 года (красный ворот – атрибут формы полицейского):
Примите дивное посланьеИз края дальнего сего…Увы! Как скучен этот город,С своим туманом и водой!..Куда ни взглянешь, красный воротКак шиш торчит перед тобой;Нет милых сплетен – все сурово,Закон сидит на лбу людей;Все удивительно и ново —А нет не пошлых новостей!Доволен каждый сам собою,Не беспокоясь о других,И что у нас зовут душою,То без названия у них!..
Позднее, в начале 1840 года, в поэме «Сказка для детей» (строфа 11) Лермонтов рисует уже другой Петербург, поэтический образ которого сродни тому, что дан в пушкинском «Медном всаднике»:
Задумчиво столбы дворцов немыхПо берегам теснилися как тени,И в пене вод гранитных крылец ихКупалися широкие ступени;Минувших лет событий роковыхВолна следы смывала роковые;И улыбались звезды голубые,Глядя с высот на гордый прах земли,Как будто мир достоин их любви,Как будто им земля небес дороже…И я тогда… я улыбнулся тоже.
Обратимся к «Летописи жизни и творчества М.Ю. Лермонтова».
Год 1832, сентябрь. После переезда в Петербург Лермонтов подружился со Святославом Афанасьевичем Раевским (1808–1876). С.А. Раевский – чиновник, литератор, этнограф, ближайший друг Лермонтова, сыгравший немалую роль в судьбе поэта. В 1837 году деятельно распространял стихотворение «Смерть поэта», за что был выслан в Олонецкую губернию. В столицу вернулся в 1839 году, где вновь встретился с Лермонтовым.
Ноября 8.Заведующий Школой гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров Нейдгардт отношениями своими на имя командира школы Шлиппенбаха дал знать, «дабы недорослей из дворян, просящихся в полки лейб-гвардии Александра Уварова в Конный, Михайла Лермантова в Гусарский, Николая Юрьева… в Преображенский… зачислить» в школу кандидатами.
Названный здесь вместе с Лермонтовым Николай Дмитриевич Юрьев – ровесник, родственник и друг поэта. По окончании школы – офицер лейб-гвардии драгунского полка, стоявшего под Новгородом. В частые свои приезды в Петербург Юрьев жил у Лермонтова. Он долго пытался уговорить поэта отдать в печать поэму «Хаджи Абрек». Наконец, тайком Юрьев отвез поэму редактору журнала «Библиотека для чтения» О.И. Сенковскому, и тот напечатал ее в августовском номере журнала 1835 года. Юрьев был хорошим декламатором и пропагандировал поэзию Лермонтова и в Петербурге, и у себя в полку в Новгороде. Офицеры полка выказывали желание познакомиться с поэтом.
Ноября 14.Отдан приказ по школе о зачислении Лермонтова на правах вольноопределяющегося унтер-офицером в лейб-гвардии гусарский полк.
Декабря 18.Отдан приказ по школе о переименовании Лермонтова в юнкера.
На фоне всех этих событий поэт не перестает работать творчески: 1832 годом датирован отрывок из его поэмы «Моряк». Он, покидая Москву, приобщает себя к «балтическим волнам» Петербурга, полностью отдаваясь на волю их стихии:
Как я люблю их дерзкий шепотПеред летучим кораблем;Их дикий плеск, упрямый ропот,Когда утес, склонясь челом,Все их усилья презирает,Не им грозит, не им внимает;Люблю их рев, и тишину,И эту вечную войнуС другой стихией, с облаками,С дождем и вихрем! Сколько разНа корабле, в опасный час,Когда летала смерть над нами,Я в ужасе творца молил,Чтоб океан мой победил!
«Моряк» с подзаголовком «Отрывок» написан в первой половине 1832 года в Москве. Автограф этих стихов принадлежал Н.Ф. Павлову и его жене Каролине Павловой-Яниш. Писатель Н.Ф. Павлов (1803–1864) публиковал свои стихи в московских журналах, за которыми следил Лермонтов. Павлов дал высокую оценку повести Лермонтова «Бэла»: «Как хорошо рассказана «Бэла»! Лучше Марлинского». Он искренне радовался публикациям поэта в журнале «Отечественные записки».
Дом Павлова и его жены Каролины Карловны Павловой, урожденной Яниш (1807–1893), был одним из центров московской интеллектуальной жизни. Дом этот по адресу Рождественский бульвар, 14 уцелел в Москве, хотя и был перестроен. Каролина Павлова – поэтесса и переводчица русских, английских и немецких поэтов на французский язык и западноевропейской поэзии на русский язык. Еще до своего замужества в московских литературных салонах она встречалась с Е.А. Баратынским, Д.В. Веневитиновым, А.С. Пушкиным, А. Мицкевичем. Затем сама она была хозяйкой известного в Москве литературного салона, который посещали П.Я. Чаадаев, П.А. Вяземский, А.И. Герцен, А.А. Фет и литераторы-славянофилы И.В. Киреевский, А.С. Хомяков, С.П. Шевырев, Н.М. Языков, братья Аксаковы и многие другие.
Каролина Карловна Павлова
Лермонтов побывал в ее салоне в мае 1840 года перед своим отъездом на Кавказ. И ныне в Германской государственной библиотеке в Берлине хранится альбом Павловой с автографом стихотворения Лермонтова «Посреди небесных тел». После отъезда в Германию в 1856 году Павлова активно переводила произведения Лермонтова для немецких журналов. Так, известны ее переводы из «Демона» и стихотворения 1841 года «Родина» (Mein Vaterland), в котором удачно сохранена тональность русского оригинала:
Люблю отчизну я, но странною любовью!Не победит ее рассудок мой.Ни слава, купленная кровью,Ни полный гордого доверия покой,Ни темной старины заветные преданьяНе шевелят во мне отрадного мечтанья.Но я люблю – за что, не знаю сам —Ее степей холодное молчанье,Ее лесов безбрежных колыханье,Разливы рек ее, подобные морям…
Год 1833. Января 7. Письмо А.А. Лопухина из Москвы, в котором он писал Лермонтову: «…надо было слышать, как тебя бранили и даже бранят за переход в военную службу».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.