Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)

Тут можно читать бесплатно Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)

Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературная Газета

Язык как национальная идея

Язык как национальная идея

Литература / Первая полоса / Прямая речь

Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

Теги: филология , русский язык , литература , Владимир Путин

Владимир Путин:

– Вопросы русского языка и литературы мы обсуждаем не впервые, и они заслуживают, может быть, и большего, чем сделано до сих пор, и большего внимания. Потому что речь идёт о сохранении – ни больше ни меньше – национальной идентичности, о том, чтобы быть и оставаться народом со своим характером, своими традициями, своей самобытностью, не утратить историческую преемственность и связь поколений. Для русских это означает быть и оставаться русскими.

Но и не только в этом роль русского языка. Роль русского языка в такой многоликой, многонациональной, красивой стране, как Россия, ещё и в том, чтобы создавать единую российскую нацию, быть языком межнационального общения.

– После Российского литературного собрания в ноябре 2013 года и государством, и общественными организациями были предприняты конкретные шаги по сохранению и развитию русского языка, по возвращению интереса к чтению и поддержке отечественной литературы и, конечно, по углублению гуманитарной составляющей в образовании.

В наши школы вернулось сочинение, а русский язык и литература вновь выделены в самостоятельную предметную область. Была организована работа по созданию Единой концепции преподавания русского языка и литературы и заметно активизировалась деятельность общероссийских учительских организаций.

С успехом в 2015 году прошёл и Год литературы, а центральное событие года – фестиваль на Красной площади «Книги России» – стал теперь ежегодным. Не сомневаюсь, что ещё большую динамику работе по поддержке и развитию русского языка и литературы придаст и Общество русской словесности.

Как преемник Общества любителей российской словесности, созданного в 1811 году, оно призвано объединить профессионалов и экспертов, учителей и родителей, деятелей культуры, стать площадкой для выработки консолидированных подходов по вопросам продвижения русского языка, популяризации отечественной литературы, помощи молодым и талантливым писателям и, конечно, решения проблем филологического образования.

Причём речь не только об обеспечении общественной и экспертной оценки учебных и учебно-методических материалов, но и об участии в доработке федеральных государственных образовательных стандартов в части русского языка и литературы, в подготовке профильных программ обучения и списка литературных произведений, которые обязательно должно знать подрастающее поколение.

Опыт такого рода у наших авторитетных общественных организаций есть. Достаточно вспомнить Российское историческое и Русское географическое общества, которые успешно разрабатывают образовательные концепции в своих сферах.

Очень рассчитываю, уважаемые коллеги, что Общество русской словесности станет и одним из ключевых участников реализации Государственной культурной политики, основы которой были утверждены в 2014 году, ведь одно из центральных мест этого документа отведено именно проблемам русского языка и литературы. В этой работе вы можете рассчитывать на самую серьёзную поддержку со стороны государства.

Здесь уместно вспомнить мастера слова Александра Ивановича Куприна. Он называл русский язык историей народа и путём цивилизации и культуры, считал его изучение и сбережение не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. И это очень глубокое, справедливое утверждение.

Вновь повторю, сбережение русского языка, литературы и нашей культуры – это вопросы национальной безопасности, сохранения своей идентичности в глобальном мире.

Россия не раз переживала коренные переломы традиционных культурных устоев и всегда черпала силы в возвращении к своим духовным и историческим ценностям, а русская классическая литература, эталонный русский язык всегда были и остаются основами этих ценностей.

Они необходимы, чтобы мы понимали друг друга не только на уровне простейшей коммуникации и сиюминутных потребностей. Это связь с историей и культурой своего народа и сопричастность судьбе Отечества, то, что объединяет людей в нацию. И мы должны сделать всё, чтобы знание классической и современной литературы, грамотная речь стали неотъемлемой частью жизни страны, по сути, правилом хорошего тона, чтобы это стало модным, чтобы об их сохранении и развитии заботилось всё наше общество.

Решить эти задачи возможно только лишь через последовательную работу, через продуманные, масштабные программы, в которых примут участие не только заинтересованные органы власти, но и – самое главное – граждане нашей страны.

И здесь, повторю, Обществу русской словесности отводится особая роль. Оно должно стать мощным научно-просветительским объединением, реализовывать проекты в сфере образования, средств массовой информации, искусства, поддерживать инициативы граждан.

И конечно, правильно будет обратиться и к лучшим мировым традициям, к лучшей мировой практике, учесть опыт коллег из Королевского литературного общества Великобритании, Итальянского института культуры и испанского Института Сервантеса, немецкого Института Гёте и китайского Института Конфуция, в том числе в вопросах популяризации национальных языков и культуры за рубежом.

Ещё раз хотел бы повторить: литературное наследие России и уникальный по своей выразительности и многогранности русский язык – это наше национальное достояние, которым мы по праву гордимся и которое обязаны сохранять.

Очень рассчитываю, дорогие коллеги и друзья, что Общество русской словесности станет одним из самых активных, неравнодушных участников этой важнейшей для России работы, для всех наших граждан деятельности, и искренне, от всего сердца желаю вам удачи.

Продолжение темы на стр. 6, 7, 8

Диагноз Западу

Диагноз Западу

Книжный ряд / Первая полоса / Книга недели

Теги: Джульетто Кьеза , Русофобия 2.0

Джульетто Кьеза. Русофобия 2.0: болезнь или оружие Запада? – М.: Эксмо, 2016. – 288 с. – 5000 экз.

В России Джульетто Кьеза не просто известен, но и, что называется, любим народом. Его не надо представлять широкой публике, потому что он частый гость на ток-шоу. И каждый раз российская аудитория убеждается: этот симпатичный итальянец не просто умён, остроумен, но и по-настоящему любит Россию. А если иностранец любит Россию – значит, он у нас на особом положении, потому что такие – большая редкость. Однако книга под названием «Русофобия» написана не просто другом нашей страны, а вдумчивым мыслителем, опытным политиком, экспертом. Джульетто Кьеза (журналист, общественный деятель, в прошлом – депутат Европарламента) прекрасно знает, что происходит за кулисами мировой политики. И может квалифицированно ответить на вопросы, почему сегодня главная цель русофобии – Владимир Путин, как русофобия проявляется на Западе… 

Автор доказывает, что русофобия уходит своими корнями в глубь веков. Не так давно она маскировалась под личиной антикоммунизма. Но русофобия не умерла после падения СССР, как это хотят представить многие и на Западе, и в России. Да, есть русофобы и в России – явление поистине уникальное.

Сегодня в мире наблюдается заметное усиление ненависти к нашей стране. Джульетто Кьеза описывает сущность этого явления, механизм действия, демонстрирует лицемерие и изобретательность западной пропаганды.

Книга вышла одновременно на итальянском, русском и английском языках. На итальянском книга называется «Путинофобия 2.0». Тамошние издатели полагают, что в таком варианте книга будет воспринята итальянцами с бóльшим интересом.

Книгочеи, до встречи!

Книгочеи, до встречи!

Литература / Первая полоса / Пригласительный билет

Программа деловых мероприятий Книжного фестиваля «Красная площадь» 3 июня

Название мероприятия

Время проведения

Место проведения

Организаторы мероприятия

Презентация Общероссийской общественно-государственной детско-юношеской организации «Российское движение школьников»

10.30–11.30

Демонстрационный зал ГУМа

Федеральное агентство по делам молодёжи (Росмолодёжь)

ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.