Алексей Волков - Командор Страница 63

Тут можно читать бесплатно Алексей Волков - Командор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Волков - Командор

Алексей Волков - Командор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Волков - Командор» бесплатно полную версию:
Люди, которые отправились в роскошный океанский круиз, могли купить все, о чем другие только мечтают. Жизнь казалась им воплощенным раем, и никто не ожидал встречи с ураганом, бушующим не только в пространстве, но и во времени.Поврежденный лайнер приткнулся к острову, а вокруг лежало Карибское море, и более трех веков отделяло пассажиров и экипаж от родной эпохи.Многим так и не довелось узнать об этом, потому что внезапно к острову подошла пиратская эскадра и джентльмены удачи с ходу атаковали плавучий дворец и беззащитных людей на берегу...

Алексей Волков - Командор читать онлайн бесплатно

Алексей Волков - Командор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Волков

Сэр Джейкоб мгновенно разобрался в ситуации. Бригантина явно убегала от испанцев, а те постепенно ее догоняли. Максимум через полчаса галион приблизится к «Мэри» почти вплотную, а после этого в исходе боя можно не сомневаться. Испанцы имели подавляющий перевес, и даже сам сатана вряд ли сможет помочь своим слугам.

За последние сутки больше всего на свете сэр Джейкоб мечтал встретить именно эти корабли, и вот его мечта сбылась. И галион, и бригантина были перед ним, единственное, что омрачало встречу, – необходимость выбирать, на кого обрушить первый, самый мощный удар. Сэр Джейкоб поневоле заколебался.

Отбить свою бригантину было делом чести. И без того эскадра уменьшилась настолько, что кое-кто из собратьев по ремеслу наверняка отпустит ехидные замечания по поводу удачливости пиратского адмирала. Гибель «Акулы» и захват «Мэри» надолго лягут пятном на его репутацию. Смыть его может лишь возврат украденного судна. И нельзя забывать о мести. Московиты самым бесчестным образом напали на команду Фреда, и уже за одно это их нужно отправить в геенну огненную. Такое ни в коем случае нельзя оставлять безнаказанным, если ты благородный джентльмен, а не какое-нибудь отребье.

Но, с другой стороны, на борту «Санта-Лючии» было полмиллиона песо. Добыча, которой гордился бы и сам Морган, будь он еще жив. Это не те жалкие крохи, которые порою подбрасывает судьба. Авторитет победителя станет настолько велик, что любой флибустьер сочтет за величайшее счастье служить под его командой. А может и Его Величество явит свою милость и пристроит счастливчика на хорошее доходное место. Стал ведь тот же Морган законным губернатором заокеанских владений!

Будь у сэра Джейкоба хотя бы еще один корабль, проблема выбора отпала бы сама собой. Сейчас же он никак не мог разделить остатки эскадры. Озрик, конечно, справился бы с «Мэри», но «Вепря» и «Молнии» едва хватало на галион, а ведь его охраняет еще и фрегат.

Сэр Джейкоб уже склонялся к соломонову решению: пусть испанцы расправятся с бригантиной, а потом он обрушится на них, но на галионе тоже узнали его корабль и, позабыв о подходящей к концу погоне, легли на встречный курс.

Теперь оставалось одно: драться! Матросы эскадры привычно подготовились к бою. Три корабля сэра Джейкоба спешно выстраивались в линию. Флагманским – «Морской вепрь», за ним – «Молния», замыкающей – бригантина Озрика. Ему предстояло отвлечь на себя внимание фрегата, пока Фрейн и Ледер обрушатся соединенными силами на «Лючию». Но и в этом случае галион был сильнее обоих пиратских судов и исход боя мог склониться в любую сторону.

Неравенство сил не испугало джентльменов удачи. Мысль о находящихся на галионе деньгах кружила головы. Настроение команд было такое, что, объявись на «Лючии» сам дьявол, они без колебаний сразились бы с ним.

Суда медленно сближались. Их курсы образовывали острый угол. Из открытых портов мрачно взирали на противника заряженные орудия, заняли места канониры, матросы, абордажные команды. Все ждали, когда расстояние сократится до предела, чтобы бить наверняка. Только самые робкие гадали про себя, чей залп будет первым.

Первым нанес удар «Морской вепрь». Два десятка пушек левого борта разом изрыгнули ядра в испанский галион. Все скрылось в густых клубах порохового дыма, а потом из него вырвались ответные каменные шары, пронеслись над палубой, ударили в обшивку…

Сзади загрохотала орудиями «Молния». Ледер добавил испанцам изо всех своих стволов, а те, только что разрядив орудия по «Вепрю», не смогли достойно ответить. Вскоре схватились друг с другом замыкающие корабли, но повисший над морем дым не позволял увидеть результаты их поединка.

Пока канониры перезаряжали орудия, сэру Джейкобу доложили о полученных повреждениях. Из-за дыма испанцы стреляли наполовину вслепую, и часть ядер потратили зря. Но и достигших цели хватило, чтобы в нескольких местах пробить борт, повредить часть рангоута, вывести из строя три пушки. Более сорока человек было убито и ранено, но из офицеров пока никто не пострадал.

Дым наконец рассеялся, и сэр Джейкоб дал торопливый залп по идущему рядом галиону, а затем круто свернул в сторону. Место «Вепря» занял «Гром и молния», и второй залп испанцев пришелся по фрегату Ледера. Бизань-мачта переломилась, часть ее полетела в воду, другая повисла на вантах, но Ледер тоже не остался в долгу. Левый борт его фрегата окутался дымом выстрелов, хотя о результатах залпа можно было лишь гадать.

«Вепрь» спешно лег на прежний курс, готовясь к продолжению поединка. Залп был нанесен с расстояния пистолетного выстрела, и пушки торопливо перезарядили картечью. Ждали, когда рассеется дым, чтобы перед абордажным броском нанести удар, сметающий с палуб все живое.

Вышло все наоборот. Первой выстрелила «Санта-Лючия». Часть ее орудий ударила ядрами, другая – картечью, и нанесенный залпом урон намного превысил повреждения и потери прежних попаданий. Однако отступление было не в привычках сэра Джейкоба, и он охрипшим голосом приказал сделать ответный залп и приготовиться к абордажу.

Корабли сцепились, и толпа флибустьеров хлынула на палубу галиона. Напор джентльменов удачи был столь яростен, что испанцы были вынуждены отступить на бак и на ют. Всю среднюю часть палубы заняли люди сэра Джейкоба, и они, не останавливаясь, попробовали закрепить успех.

Военное счастье переменчиво. Испанцы быстро опомнились от первоначальной растерянности и перешли в контратаку. Среди них выделялся высокий длиннолицый мужчина в богатом, украшенном золотой насечкой нагруднике и таком же шлеме. В правой руке он сжимал длинную шпагу, и капитан – а это, несомненно, был он – владел ею с неподражаемым искусством. Почти каждый его выпад достигал цели, и то один, то другой пират падал на залитую кровью и заваленную трупами палубу. Казалось, никто не устоит перед стремительно порхающей сталью, и флибустьеры не выдержали, стали медленно пятиться к грот-мачте.

Капитан галиона возглавлял контратаку с юта. Уяснив изменение в ситуации, испанцы с бака тоже бросились в атаку. Здесь их повел за собой здоровенный силач. Он размахивал огромным брусом, точно хворостиной, и англичане перед ним разлетались перышками. Во главе с такими воинами испанцы стали теснить пиратов с двух сторон и вскоре зажали их на небольшом клочке палубы, да и тот уменьшался с каждым мгновением.

Сам Фрейн во главе своих оставшихся людей бросился с «Вепря» на галион выручать гибнущих флибустьеров. Чаши весов качнулись, но все же вновь склонились на сторону хозяев. В порыве боевого азарта некоторые испанцы стали перепрыгивать на оставшийся почти без команды фрегат и шаг за шагом очищать его палубы от пиратов. Поражение британцев казалось неминуемым, но в это время с другого борта подошел «Гром и молния».

Пушки нижних палуб галиона выстрелили по английскому фрегату в упор. Залп был настолько удачен, что фрегат стал медленно заваливаться на правый борт. Пиратов спасло небольшое расстояние до цели. Они успели дойти до галиона, и толпы флибустьеров во главе с Ледером хлынули на его палубы.

Ситуация изменилась вновь. Теперь сразу на двух палубах «Санта-Лючии» кипел жесточайший бой, в котором никому не было пощады. Было неясно, кто сумеет выйти из него победителем. Противники дрались абордажными саблями, шпагами, кортиками, ножами, стреляли из пистолетов, молотили друг друга кулаками, порою пускали в ход зубы, и не было конца разверзшемуся аду.

Тем временем в стороне продолжалась дуэль испанского фрегата с пиратской бригантиной. Корабль Озрика был настолько избит, что было непонятно, каким чудом он держится на плаву. Несколько уцелевших пушек еще продолжали вести редкий ответный огонь, но в целом флибустьеры уже проиграли артиллерийский бой. Фрегату тоже порядком досталось. Грот-мачта была сбита, в обращенном к врагу борту зияли прорехи, часть орудий бездействовала, но испанцы сумели сохранить некоторую маневренность и умело избегали любых попыток абордажа.

Однако исход поединка решался не здесь. Основная схватка кипела на галионе. Джентльмены удачи поставили на карту все, и отход для них был равнозначен гибели. Испанцы неминуемо перебрались бы на пиратские корабли и постарались закончить дело на их палубах. Флагман Фрейна уже был наполовину захвачен. Почти весь его экипаж сражался на галионе, а немногие оставшиеся были частью перебиты, а частью сосредоточились на баке, где отчаянно сопротивлялись. Отступать им было некуда, и единственное, что их пока спасало, – узость двух ведущих на бак трапов.

На галионе явного перевеса не смогла добиться ни одна из сторон. В начале боя команда «Санта-Лючии» несколько превосходила числом команды обоих фрегатов, но после понесенных потерь уже никто не мог сказать, кого осталось больше – англичан или испанцев.

Второй предводитель испанцев начал очередную сокрушительную атаку. Его брус легко раскроил череп одному из пиратов, сбил с ног другого… Теперь перед ним оказался Хэнк. Боцман «Вепря» попробовал достать противника саблей, но ее острие лишь коснулось груди испанца, и брус стал описывать очередной смертоносный полукруг. Клинок переломился, как хворостинка. Сам Хэнк успел отскочить, метнул в испанца обломок и прыгнул следом, сходясь вплотную.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.