Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин

Тут можно читать бесплатно Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин

Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин» бесплатно полную версию:

Танзи собирается продолжить дело своего деда, старика Джиллина, и вступить в орден Длани, но её родители против. Они забирают девочку из поместья и оказываются в глухой деревне со строгими, непривычными и даже пугающими порядками. Однако вскоре выясняется, что настоящие трудности ждут девочку впереди, и ей придётся пройти немало испытаний на пути к переосмыслению своего истинного предназначения.

Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин читать онлайн бесплатно

Длань - Алексей Юрьевич Ханыкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Юрьевич Ханыкин

Алексей Ханыкин

Длань

— Тебя ждёт великое будущее, моё дитя! Я ясно вижу: ты поднимаешь над головой клинок, и десятки, нет, сотни воинов повторяют вслед за тобой. Вы все идёте вперёд, в ваших глазах лишь уверенность в своих делах. Вы — орден Длани, и ваша цель — кара неверных.

— Значит, я стану такой же, как ты, дедушка?

— Разумеется, моя дорогая Танзи.

Старик Джиллин взял девочку на колени и рассмеялся. Танзи, не понимая, отчего её дедушка смеётся, решила спросить, но хорошее настроение заразило и её. Через мгновение и она вовсю заливалась смехом.

Послышались шаги. Громкие, резкие, гневные. В комнату спешил Лиор — отец Танзи, сын известного в королевстве воина Джиллина. Девочка, почувствовав скорый гнев отца, затаила дыхание. Старик погладил её по голове:

— Ничего не бойся.

Дверь открылась с грохотом, едва не ударившись о стену. Девочка вздрогнула. Лицо Лиора было багровое от гнева, глаза бегали, смотря то на дочь, то на отца.

— Ты с ума сошёл! — начал мужчина. — Чтобы моя дочь пошла по твоим стопам? Стала лидером Длани?

— Я совершил ошибку, вырастив такой никчёмный побег, как ты. Долорем дал мне второй шанс. Я его не подведу!

— Танзи не твой второй шанс! — кричал Лиор. — Она моя дочь, и я не хочу, чтобы ты посвящал её в свои грязные дела. Вы — секта, которая дурит даже короля!

Терпение старика кончилось. Он поставил девочку на ноги и встал сам. Джиллин был на голову выше; соединив редкие седые брови на морщинистом лбу, он сделал глубокий вдох:

— Моё имя стало для этой семьи фамилией! Знаешь, что это значит? — Джиллин басил так, что его слышали во всём доме. — Корона дарует семье фамилию в честь человека, который сделал для Королевства многое, нет, больше, чем многое! Потому я — последний в этой семье без фамилии! А ты — Лиор Джиллин, а она, — он махнул на тихо вытирающую руками слезы девочку, — Танзи Джиллин. Так что закрой свою вонючую, мерзкую пасть и уважай, что Я, в отличие от тебя, буду известен потомкам!

Танзи спрятала лицо за ладонями. Её глаза застилали слёзы, которые предательски возвращались каждый раз, когда она их вытирала рукавом платья. Она развернулась и побежала прочь от шума, в единственное безопасное место. Через комнаты, едва не сбив прислугу, она выскочила из поместья и побежала на задний двор. Быстро взобравшись по небольшим дощечкам, прибитым к дереву, она начала считать, как скоро сможет спрятаться за деревянными стенами, в укрытии зелёного дерева. Только здесь Танзи чувствовала себя защищённой. Спешно взобравшись, девочка поспешила в тёмный угол; прижав голову к коленям, она наконец смогла заплакать, не стесняясь слёз.

* * *

Так прошло девять лет.

Наступил её пятнадцатый день Рождения. Дедушка Джиллин публично пригласил её дать клятву и вступить в ряды ордена Длани. Тогда они вступили с отцом в перепалку, и девочка вновь поспешила к себе в убежище.

Это был последний день, когда она могла спрятаться от всех невзгод в небольшом домике на старом дереве.

На следующее утро к поместью приехал Джиллин в сопровождении десятка солдат в тяжёлых стальных доспехах. Вместе с ними прибыли ещё двое: советник Короля и его сын. Оба были уже не молоды, но их глаза пылали необузданным огнём веры в праведность своего дела. Девочка наблюдала за ними с дерева, и никто внизу не догадался, что каждое их действие для неё как на ладони. Джиллин и старый советник спéшили с лошадей и терпеливо ждали у входа в поместье, пока их встретят. Отец не торопился. Скрыть волнения мужчина был не в силах: руки предательски дрожали, пока он плёлся к выходу, и потому он сразу решил скрестить их на груди и идти так. С высоты он выглядел смешно, но Танзи не смеялась. В сердце у неё был лишь страх.

За Лиором вышел мужчина из прислуги, спешно нагоняя господина и следуя позади ровно на два шага — всё по правилам поместья рода Джиллин.

Вскоре они встретились с гостями. Лиор пренебрежительно спросил у своего отца причину визита, но тот ничего ему не ответил. Он лишь продолжил ухмыляться.

— Гривус, подай нам текст, — вперёд вышел старый советник короля и махнул в сторону. Его сын достал из седельной сумки свёрнутое письмо и поравнялся с ним.

Из поместья к ним выбежала мать Танзи — Ора. Гривус, терпеливо дождавшись, когда и она подойдёт, сорвал сургуч с письма, и тихим, ровным голосом начал читать:

— Обращение к родителям девочки Танзи Джиллин — Лиору и Оре. По причине владения информацией, что вашими гласами до девочки может быть донесена неправда в том, что Джиллин, который является её дедом, руководит группой бандитов, или преступников, или иных людей, действия которых неодобрительны Короной и лично мной, заставляет меня писать письмо на ваше имя. Даю наказ передать девочку на временное воспитание моим советникам и её деду Джиллину. Время воспитания оставляю неопределённым, чтобы позднее вы решили это переговорами самостоятельно. Через три ночи после прочтения письма приказываю направить девочку; в случае неповиновения Лиор и Ора Джиллин будут признаны предателями. Король Королевства Герольд Седьмой.

— Иными словами, — заговорил вновь советник, — через три дня мы вновь приедем, чтобы забрать вашу дочь. После этого приезжайте в столицу, мы вместе оговорим её время пребывания под руководством ордена Длани. Вопросы?

— Ты окончательно сошёл с ума! — Лиор завопил, наступая на старика-отца, но прислуга его остановила.

Старый Джиллин, погладив свой седой ус, усмехнулся и направился к лошади. Остальные поступили так же и вскоре покинули владения. Когда их силуэты скрылись вдалеке, Лиор дал волю эмоциям: упав на колени, он схватился за голову. У Танзи ещё сильнее сжалось что-то внутри.

На следующий день, на восходе, у поместья их ждал чудной мужчина с неестественно широкими глазами и жуткой, вытянутой от уха до уха улыбкой. Танзи увидела его из окна своей комнаты и насторожилась. Выйдя в коридор и найдя прислугу, она попросила их сообщить родителям, что возле поместья ходит странный мужчина. Они, как и следовало, безукоризненно выполнили свою работу.

Вскоре к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.