Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков Страница 16

Тут можно читать бесплатно Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков

Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков» бесплатно полную версию:

Пришла пора раскрывать карты и будь, что будет...

Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков читать онлайн бесплатно

Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Ермоленков

сколько тысяч их было, мне эта информация без надобности, единственное, что меня интересовало, так это причина, по которой их здесь столько скопилось. И я её всё-таки отыскал эту причину. Оказалось, что артефакт находится здесь, но инфернальные твари просто не знают, как к нему подступиться.

От него за несколько вёрст фонит таким концентрированным «порядком», что хаоситы даже приблизиться не могут. Зато они смогли окружить эту территорию и надеялись, что мы об этом не узнаем. Интересно, кто и как смог протащить сюда эту штуку? Хотя, кажется, я начинаю догадываться чьих рук это дело. Но для начала нужно зачистить всю эту территорию от этих тварей. Чем я и занялся.

Отчуждённые территории.

— Альвиниэль, а вдруг ему нужна помощь? Ты посмотри, сколько там хаоситов, — обратилась к эльфийке Кира.

— У нас есть чёткий приказ, — ответила Альвиниэль.

— Да, охранять туристов! Но вам же не сказано, где их охранять. Давайте подойдём поближе, вдруг ему понадобится помощь, а мы рядом.

— Да поверь ты ему уже, дура! Вы же вместе с ним на виверн ходили! Что с тех пор изменилось⁈

— Вы и про виверн знаете?

— Мы знаем всё о ветеранах и внимательно следим за теми, кто находится во внешнем мире. Ты понимаешь, что если ты его потеряешь, то вернуть уже не сможешь? Приди уже в себя!

— Ты ветеран, тебе не понять обычного человека!

— Ветеранами становятся из обычных разумных. Я тоже когда-то была дурочкой вроде тебя и обижалась слишком на многое. Я в портальные заставы пошла по собственной воле. Ни о чём не жалею, но больше себя так не веду, да и возвращаться в эльфийский лес тоже не собираюсь.

— Это не недоверие. Я просто боюсь за него.

— Это самое настоящее недоверие. Если бы ты верила ему, то не боялась бы за него. Ты даже представить себе не можешь, насколько он силён.

— Я-то как раз могу, но ещё я могу представить, насколько сильными могут быть демоны.

— Поверь, он это знает намного лучше тебя и лучше всех ветеранов вместе взятых. Он сражался с аватаром владыки и победил его.

— Темнеет, пора ужинать и ложиться спать. Распределите дежурство, — приказал Падший.

— Как спать⁈ — Сэм там один сражается с хаоситами, а мы тут будем спать⁈

— Да, и это не обсуждается!

Отчуждённые территории.

На полную зачистку местности от хаоситов мне понадобилось три круга. При этом я спокойно ел, пил и справлял нужду. Поспать, правда, не получилось, но мне не привыкать.

Эти твари сопротивлялись, как только могли, причём никто из них не отступил. Интересно, что они собирались делать с артефактом порядка? Явно что-то нехорошее. Что ж, кажется, я понимаю теперь, кому он понадобился и для чего.

— Похоже, что про твоё логово прознали хаоситы. Ведь так, Ксаарт Телье? — спросил я вслух, но мне, по понятным причинам, никто так и не ответил.

Я аккуратно проделал тоннель под одной из гор и спустился в пещеру, изнутри покрытую рунами. В ней находились десять пленников, при этом двое из них уже превратились в хаоситов, а остальные ещё держались.

Двух глодов я тут же убил, поэтому остальные стали прижиматься к стенам, полагая, что их ждёт та же участь.

— Спокойно. Я здесь, чтобы освободить вас. Но, к сожалению, домой вы пока вернуться не сможете. Слишком уж много хаоса в вас проникло, и теперь вы будете жить в портальных заставах. Если хотите выжить, то вам придется стать ветеранами, — я разрубил кандалы, которыми пленники были прикованы к стене и пленники, дрожа от страха, стали выбираться на поверхность.

Я тоже уже почти вышел, но тут засветился портальный круг. Долго не думая, я сформировал заклинание и запустил его в ту область, где у Ксаарта должно находиться сердце, после того, как он проявится.

Вот только он проявился чуть в стороне и поэтому в сердце я не попал, но пробил ему грудную клетку насквозь.

— Что-за… — успел выговорить Ксаарт, но тут увидел меня и тут же перенёсся обратно. Я рванул в портальный круг, но к тому моменту, как я оказался в нём, он уже был деактивирован.

Королевство АОрия. Замок Ксаарта Телье.

Ксаарт появился в своём кабинете и тут же стёр ногой одну из линий телепорта, чтобы этот тварь не смогла переместиться сюда. Хозяин замка орал и крушил всё в своём кабинете. Не жалел он абсолютно ничего. В щепки разлетелся дорогущий письменный стол. И даже сейф, что находился в одном из шкафов, замаскированный под книги был полностью уничтожен со всем его содержимым, а в нём находилось довольно много золота. Вот только хозяину замка на это было плевать. Он орал и крушил всё, что попадало ему под руку.

— Как так вышло, что этот выродок отыскал мою пещеру⁈ Я же не смогу ещё раз провести туда порталистов! Ветераны теперь стали намного бдительнее, и в списке запрещённых к провозу предметов появились вещества, без которых никак не обойтись при создании телепорта! Это был мой единственный источник хаоситов! Я ещё недостаточно силён, мне нужны ещё кристаллы жизни из хаоситов! Тварь!!! Но теперь я возьмусь за тебя всерьёз! Я обрушу на тебя весь свой гнев, выродок! — закричал граф и разорвал своё любимое кресло!

Отчуждённые территории.

Эх, жаль не удалось переместиться за Телье. И как славно, что этот идиот решил спрятать артефакт порядка рядом со своим логовом. Теперь не придётся бегать по всем отчуждённым землям в поисках похищенных людей.

— Ждите меня здесь. Мне нужно кое-куда сходить. Не бойтесь, тут безопасно, — велел я бывшим пленникам и вернулся обратно, чтобы стереть Круг телепорта и пробраться по замаскированному подземному ходу в отдельную пещеру, в которой хранится артефакт.

Лежал он на небольшом постаменте, но без коробочки или какой-либо другой ёмкости для переноса, поэтому я его взял и положил в карман. Ну, а что? Артефакт небольшого размера, на вид довольно крепкий, думаю, что не сломается.

Один бы я добрался значительно быстрее, но с ослабленными пленниками пришлось плестись довольно долго. Однако мы, всё же, дошли.

— А это кто такие? — удивилась Кира.

— Это новобранцы. Бывшие пленники Диорадия Безжалостного. Новая партия похищенных людей, которых он собирался обратить в хаоситов. Двое кстати уже превратились, пришлось их убить. А эти хапнули слишком много хаоса, чтобы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.