Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Евгений Валерьевич Решетов
- Страниц: 49
- Добавлено: 2023-10-01 14:21:54
Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов» бесплатно полную версию:Наши взаимоотношения с императором дали трещину. А практически всё дворянское общество обвиняет меня в том, что произошло в Степи. Неблагодарные гады! Потому-то император решил отправить меня в тихий провинциальный городок, дабы я пересидел гнев общества в глубинке. Да только глубинка оказалась совсем не тихой… Тут пропадают юные маги-студенты и бушуют такие интриги, что аж глаза на лоб лезут. А ведь ещё за мной охотится мстительный дух Повелителя. Да и местные в лицо мне заискивающе улыбаются, а за спиной зубоскалят. Однако не надо отчаиваться. Я ведь сильнейший некромант поколения и уже не раз доказывал, что выплыву даже там, где тонет рыба!
Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов читать онлайн бесплатно
— Мда-а-а, и правда дыра дырой, — разочарованно протянула она, скользя взглядом по лесистым холмам, среди коих и раскинулся Уральск. — Кажется, этот городок хотели спрятать и забыть.
— Ты неправильно смотришь на мир. Вот я вижу экологически чистое поселение, через которое, к тому же, течёт река. Правда, вон там к небу поднимается дым от заводских труб, но это мелочи, — снисходительно закончил я, действительно заметив дым. Он тянулся к темнеющему небу. — Да и посмотри какие на севере горы. Просто шик! С заснеженными шапками. И идти до них всего-то пару часов от города.
— А по чему идти? По дороге? Так тут таких слов, наверное, даже не знают. Да ещё идти придётся через лес. А он даже с виду такой, словно в нём чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит. Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей.
— Когда ты стала такой брюзгой? Ты же была полна энтузиазма. Куда он делся? Его из тебя комары выпили? — поморщился я, глянув на кое-где потрескавшуюся городскую стену. Хорошо хоть на её вершине в лучах заходящего солнца грозно поблёскивали артиллерийские орудия, а не дряхлели какие-нибудь допотопные катапульты.
— Мой энтузиазм никуда не пропал. Его просто нежно придушила жестокая реальность. Что ни говори, а человек быстро привыкает к комфорту. Вот твой Лёшка, например, по словам Анастасии, ещё вчера воду из лужи пил, а нынче подавай ему шампанское исключительно французского производства, — с усмешкой выдала Ленка и посмотрела на распахнувшиеся ворота. Поезд втянулся в них, пробрался в город и медленно поехал мимо бревенчатых одноэтажных домиков с резными ставнями и жестяными петушками-флюгерами на крышах.
— Это верно, — согласился я и отлип от стекла. — Готовься, скоро наша остановка. И встречать нас будут самые уважаемые дворяне города. Они станут танцевать около нас, словно накосячившие студенты вокруг препода. Так что держи физиономию кирпичом, на лесть не реагируй и помалкивай. Справишься? Или я слишком многого от тебя хочу?
— Ф-ф, — фыркнула девица и покинула моё купе.
А буквально через несколько минут показался собранный из красного кирпича вокзал. И на нём меня уже поджидала целая делегация.
Стоило мне в окружении спутников сойти с поезда, как передо мной предстала группа из семи серьёзного вида мужчин с заискивающими улыбками и тревогой в глазах. Они тут же принялись представляться и справляться о том, как доехала его светлость, то бишь я. А после этого господа усадили нас в машины и повезли в выделенный нашей банде дом.
Мне довелось очутиться на просторном заднем сиденье вместе с хмурой Ленкой и градоначальником Демьяном Поликарповичем. А на переднем пассажирском сиденье рядом с бледным от волнения шофером уместился ректор местного университета Аристарх Антипович. Худой такой старичок, похожий на сморчок с крысиной мордочкой. Однако несмотря на свой ущербный вид Антипыч являлся самым сильным в городе магом. Он был магистром третьего ранга, магом земли.
— Это писец, более точно пока описать не могу. Мата даже не хватает, а раньше он меня всегда выручал. Реальность оказалась ещё более жестокой. Я уже немножко жалею, что приехала сюда, — безрадостно прошептала мне на ухо девчонка, угрюмо глядя на покрытую грязью немощёную дорогу. Она изобиловала лужами. Весьма глубокими лужами. Их со страхом форсировали немногочисленные автомобили и телеги с лошадьми, понуро опустившими головы.
Градоначальник кое-чего расслышал из шёпота Ленки, и тут же затараторил:
— Ох, давно-давно я хочу брусчаткой все дороги покрыть, да токмо то горгульи нападут, то орудия какие из строя выйдут или иная беда приключится. Но по сему году я обязательно начну улицы мостить. Вот весна пройдёт, земля немного подсохнет, и сразу возьмусь за дело.
На его одутловатой морщинистой физиономии со свисающими, как у бульдога, щеками появилось решительное выражение. А его маленькие ручки легли на круглое пузо, придающее ему вид колобка.
— Верно, верно, сударь. Одни напасти сыплются на наш славный город, но под вашим чутким руководством он всё же процветает, — сладко прожурчал ректор, отразив лысиной свет масляного уличного фонаря. — Вашими стараниями вот шахту новую открыли, да завод ещё один поставили.
— Есть такое дело, — скромно улыбнулся градоначальник, украдкой наблюдая за мной внимательными глазами, спрятавшимися в набрякших веках. — Город-то наш, ваша светлость, живёт добычей ископаемых и металл кое-какой льём. А ещё у нас студенты имеются. Чуть ли не половина города их. Много к нам кто едет с окрестных городков, дабы знания получить. А Аристарх Антипович весьма недурно правит нашим университетом.
— Уж не лучше, чем вы городом, милейший Демьян Поликарпович, — опять облизал градоначальника ректор.
Он расхваливал главу города так, словно собрался срочно продать, поскольку к утру уже заканчивался его срок годности. Я лишь с трудом не закатил глаза, прекрасно понимая, что эти двое пытаются придать себе значимости. А то мало ли что. Вдруг я всех тут с должностей поснимаю, да в шахты и отправлю? А я могу. Власти у меня хватит. Потому-то эта парочка и пыталась задурить голову юнцу, коим они меня считали.
В общем, эти двое ещё немного попели друг другу дифирамбы, а затем градоначальник с робкой улыбочкой спросил:
— Ваша светлость, позвольте всё-таки узнать цель вашего визита. Вы проездом али как?
— Али как. Устал от столичной суеты и решил отдохнуть, — соврал я и глянул через окно на пузатого городового. Он вытянулся во фрунт возле своей будки, а затем отдал честь везущей нас машине.
— А-а-а, это дело, хорошее дело, — одобрил Поликарпыч, явно не поверив мне. На его бульдожьей физиономии нет-нет да и проступал терзающий душу страх. Но чего именно он боится?
— Отдыхать обязательно нужно. Лекари так велят, — вставил свои пять копеек ректор и указал сухонькой лапкой на появившиеся трёхэтажные кирпичные особняки с электрическим светом, бьющим из окон. — А вот и центр города. Обратите внимание, ваша светлость, тут дороги и площади уже мощёные, а дома стоят справные.
— А юные маги у вас в городе и правда пропадают? — с ленцой проговорил я, заломив бровь.
Ректор с градоначальником синхронно вздрогнули, переглянулись. И глава города всем своим видом показал, что на этот неудобный вопрос стоит ответить Антипычу. А тот торопливо облизал сморщенные губы и с картинно тяжёлым вздохом произнёс:
— Да, к сожалению, пропал пяток студентов. Однако наша полиция уже усиленно ищет их. Но мы пока не знаем на кого грешить: на человека аль на чудовище.
— На оборотня, — усмехнулась Ленка, откинув со лба прядь рыжих волос, — в погонах.
— Можа и оборотень, можа и в погонах, — подобострастно согласился градоначальник и следом решительно пропыхтел: — Однако не извольте сумлеваться, ваша светлость. Мы изловим преступника кем бы он ни был!
— Да-да, изловим-изловим, — прострекотал ректор, постоянно выворачивающий шею, дабы глянуть на меня. — А раз вы у нас задержитесь, ваша светлость, то окажите мне честь, проведите пару лекций в университете. Я уверен, вам есть что рассказать. Вы же герой Безымянного поля, сильнейший некромант в Империи. Да и о вашей способности творить руны прямо в воздухе ходят легенды. Вы, несмотря на свой юный возраст, уже вписали своё имя в историю мира.
— Я сейчас блевану, — едва слышно шепнула мне на ушко Ленка. — Если тут все чиновники такие, то твой зад будет блестеть аки солнышко.
— Они во всех мирах такие, — тихонько ответил я и согласно кивнул, глядя на ректора. Тот радостно ощерился жёлтыми зубами. Но уже в следующий миг ему стало не до улыбок, поскольку он вмиг расширившимися глазами увидел грузовик, несущийся на нас со страшной скоростью…
Глава 4
Грузовик мчался с холма, шелестя колёсами по брусчатке. А в его кузове похоронно грохотали трубы. И что самое страшное, наш водитель уже не успевал среагировать. Грузовик врезался в машину, словно многотонный таран. Душераздирающе заскрежетал металл, и во все стороны полетели брызги разбившегося стекла.
Мир закружился перед моими глазами, а лоб полоснуло болью, будто по нему провели острейшим ножом. Меня швырнуло на отчаянно заверещавшую Ленку, вжавшуюся в боковую дверь. А затем под перепуганные вопли градоначальника грузовик потащил наш автомобиль в сторону лавки с большим панорамным окном. Через него обе машины с визгом разлетевшегося стекла вломились в безлюдное, темное помещение, круша прилавки с наручными часами.
Благо кузов нашего автомобиля оказался покрыт
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.