Столовая Гора - Андрей Аратович Хуснутдинов
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Андрей Аратович Хуснутдинов
- Страниц: 63
- Добавлено: 2023-03-28 16:13:33
Столовая Гора - Андрей Аратович Хуснутдинов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Столовая Гора - Андрей Аратович Хуснутдинов» бесплатно полную версию:Опасные тайны города золотодобытчиков хранят не его заброшенные, бездонные штольни, а куда более скрытные и глубокие помещения — души его обитателей. Цена расследования этих секретов — цена приобщения к ним.
Обычное задание для обычного агента. Обычный городок с обычными жителями… Но не всегда поиски истины приводят к ожидаемому результату. Ведь стоило лишь неловко задеть это осиное гнездо, как из недр земли наружу начала медленно подниматься пугающая и необратимая, туманная и непостижимая… правда.
Входящие в Гору, оставьте упованья.
Столовая Гора - Андрей Аратович Хуснутдинов читать онлайн бесплатно
Андрей Хуснутдинов
Столовая Гора
до-знание
* * *
Новый кабинет у Рихтера был всего третью неделю, но уже имел вид апартамента. Еще немного, подумал Аякс, и, чтобы попасть в Четвертый отдел, нужно будет надевать тапочки.
— Приказ о твоем переводе, Марк. — Взглядом шеф указал на папку перед собой на столе и кивнул Аяксу на стул с вязаным чехлом на сиденье.
Аякс сел, закусив не столько губу, сколько ухмылку: Рихтер — единственный, кто во всем главном Управлении федерального агентства по безопасности величал его по имени.
Надув щеки, шеф взглянул на аквариум у левой стены:
— Честно сказать, не ожидал.
Аякс тоже обернулся к аквариуму. Щедро подсвеченная зеленоватая вода с золотыми рыбками казалась налитой внутрь телевизора. На лицевой стенке, чуть выше уровня воды, был зачем-то наклеен талон автомобильного техосмотра, и Аяксу вспомнилось, как шеф — питавший слабость к всякого рода словесным монстрам — называл аквариум: «Рыбоскоп».
Рихтер со вздохом открыл папку. Аякс перевел взгляд на исполосованное дождевыми потеками окно, потом, не поворачивая головы, снова взглянул на шефа.
— Командируешься полномочным представителем Управления в Столовую Гору, — сообщил шеф, теребя в щепоти угол папки. — Приказ подписан сегодня утром, в воскресенье то есть.
— В какой филиал? — спросил Аякс.
— Что? — Рихтер поднял на него водянистые, слегка навыкате глаза. — В какой такой филиал?
— Вы говорите, меня переводят представителем конторы в «Столовую Гору». У них же филиалы по всей стране. Это, кстати, как-то связано с ограблениями в банках компании?
— Не путай меня, ради бога. Столовая Гора — это город.
— Город?
Шеф опять заглянул в папку.
— Городишко. Шесть тысяч голов. Курорт. Минеральные источники. В общем, черт их разберет.
— Но он как-то связан с компанией и банками?
— В свое время там был золотой рудник. — Рихтер, прикрыв рот кулаком, зевнул. — Или горно-обогатительный комбинат. Или то и другое вместе. Не знаю. Рудник этот дал начало и городу, и компании.
— И когда я должен ехать?
— Да ты уже должен был уехать. Курьер опоздал с доставкой приказа.
— Постойте, какой еще курьер? — выпрямился Аякс. — А передача дел?
— У тебя полтора часа до поезда. — Шеф достал из папки два конверта и протянул их через стол. — Билеты, копия приказа, наличные в дорогу, ключи от офиса. Едешь с одной пересадкой… Вопросы?
Аякс встряхнул конвертами.
— Почему такая спешка?
Рихтер поддел в папке какой-то лист и пробежал его глазами с таким видом, будто искал в нем ответ на вопрос Аякса.
— Спешка была бы, если бы не опоздал курьер.
— Это — понижение? — спросил Аякс. — Меня переводят из-за того случая?
— Из-за какого случая? — отвлекся от листа Рихтер.
— Из-за перестрелки у банка.
— За банк, насколько я помню, ты свой выговор уже схлопотал.
— Но я всего-навсего обычный оперативник.
— Имеешь в виду, что на курорте останешься без целей для стрельбы?
— Да нет. — Аякс обмахнулся конвертами. — Просто думаю, что переводят меня именно из-за банка.
— Сюда, в главное Управление, дай бог памяти, ты не хотел переводиться, ссылаясь на свой богатый парашютный опыт.
— Но у меня еще не завершено…
— Мы будем обсуждать приказ, — захлопнув папку, Рихтер поставил ее на столешницу ребром, — или подчиняться ему?
Аякс примирительно поднял ладонь.
— Я должен буду приехать и просто принять дела?
— Да нет, знаешь ли, не просто. Имеется и работа — вполне в твоем духе, между прочим. Найти кого-то — не то пропавшего, не то сбежавшего. Точнее сказать не могу.
— Час от часу не легче.
— Защищенный канал связи между конторой и Столовой Горой отсутствует. Кстати, заодно вот займешься и каналом.
— У нашего представителя в городе нет защищенного канала? — вполголоса, с расстановкой спросил Аякс.
Рихтер устало почесал подбородок.
— В общем, приедешь на место — там разберешься. Мне пока известно не больше твоего.
— И как же я буду связываться с конторой?
— С конторой — никак не будешь.
— А с кем?
— Со мной. — Шеф сцепил поверх папки пальцы и снова оглянулся на аквариум. — По обычной линии.
Аякс спрятал конверты в карман и встал со стула.
— Я могу идти?
Шеф кивнул, не глядя на него.
* * *
На станции пересадки, кроме барахтавшихся в лужах воробьев, не было ни души. По путям гулял апрельский дождь. Здание вокзала тоже пустовало. Под стеклянным куполом на гранитном полу блестели ртутные щупальца воды. До рейса оставался час с небольшим. Аякс коротал время в вокзальном буфете. На картонной подставке для пивной кружки красовалась реклама золотого сертификата АО «Столовая Гора». Аякс смахнул с подставки пивную каплю: при покупке сертификата непосредственно в Столовой Горе гарантировалась десятипроцентная скидка.
Рейс в город обслуживала автомотриса, вагон на собственном ходу. Аякс, сев у окна, взялся читать газету, но, так и не закончив ни одной статьи, свернул толстую бумажную кипу трубкой и подпер ею голову. К моменту отбытия в салоне, кроме него и машиниста, оказалось пять человек, из которых никто не доехал до конечной станции, все сошли по пути.
В Столовую Гору автомотриса прибыла с темнотой. Аякс едва успел покинуть вагон, как в него набилась шумная, разящая потом и промокшей одеждой толпа. Цыгане. Аякс вспомнил, что оставил на полке зонтик, но, оглянувшись, решил не возвращаться за ним, тем более что дождь поутих. Долговязый тип в полковничьем мундире, соответствовавшем, по меньшей мере, должности начальника вокзала, мёл, посвистывая, сильно замусоренный перрон. Аякс, которого никто не встречал, опустил чемодан под ноги и неторопливо прикурил сигарету. Над входом в вокзал покачивалась заветренная вывеска с надписью «MENSA». Поодаль, за углом здания, стояла полицейская машина с включенными подфарниками. Из открытых дверей автомотрисы доносился гвалт голосов, перебивавшийся то хохотом, то пронзительным выкриком. Дождавшись, когда человек в форме полковника приблизится к нему, Аякс бросил окурок в кучу сметаемого сора и спросил, как лучше добраться до города.
— Держитесь главной дороги. Никуда не сворачивайте, и не ошибетесь, — приветливо ответил полковник, опершись на черенок метлы, и расправил пальцем топорщившиеся усы.
— Дворник заболел? — спросил Аякс, взяв чемодан.
— Какой дворник? — не понял долговязый, но, после того как Аякс указал на метлу в его руках, кивнул с улыбкой прозрения. — Нет-нет, что вы. Никаких дворников. Сами справляемся.
От вокзала в город вела пустынная, ощутимо забиравшая в гору дорога. До моста через реку она была темна и местами разбита. Однако за мостом все менялось. Крутые улицы городка, раскинувшегося на горном склоне, были мощены камнем, ухожены и хорошо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.