Андрей Жмакин - Sex, drugs and rock’n’roll
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Андрей Жмакин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 5
- Добавлено: 2018-08-29 21:42:29
Андрей Жмакин - Sex, drugs and rock’n’roll краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Жмакин - Sex, drugs and rock’n’roll» бесплатно полную версию:Андрей Жмакин - Sex, drugs and rock’n’roll читать онлайн бесплатно
Андрей Жмакин
Sex, drugs and rock’n’roll
— Коза! — Бурундуков с силой бросил трубку.
Служебного телефона не жаль.
Денег ей не хватило! Блин, а когда их ей хватало? Очередную цацку приспичило купить. Теперь житья не даст, пока своё не получит…
Бурундуков вздохнул. Получка была только что и ушла этой самой жене на колье. Да и какая там получка у капитана полиции на низовой работе. Он обвел взглядом ненавистную убогость того учреждения, которое при советской власти называлось «опорным пунктом милиции». С тех пор прошли и года и переименования, а убогая обстановка, считай, осталась той же самой.
Страна поменялась, он сам поменялся — разве в молодости он был такой? Эх, как в молодости было… Многое было, не хуже, а то и лучше, чем у иных — sex, drugs and rock’n’roll…
Бурундуков вздохнул еще раз.
Собственно, вздохнул раз — так, чего не вздохнуть второй, раз начал. Но уже с раздумьем.
Знал он откуда деньги взять. Один из многих обычных способов. И тот, у кого он их возьмёт, тоже это знает. Вернее, знают.
Наряд как раз доставил недавно. Пятеро шалав томились в обезьяннике в ожидании привычной — не первый раз — отмашки.
И отмашка последовала.
— Ну что, бабоньки, по обычной таксе, — вернулась от шефа за лязгнувшую при закрывании решетку та из них, что была постарше.
Бабоньки понимающе закивали, раскрывая сумочки.
Кроме то ли новенькой, то ли приблудной — уже сидела у ментов в воронке, когда их загребли.
— У меня нет денег, — тихо сказала она.
Собиравшая «по таксе» решила сделать доброе дело:
— Ты, похоже, по первости. В этом участке долго оставаться не стоит — легко на субботник загреметь можно.
— Что такое субботник? — вопрос, судя по выражению огромных темных глаз, был задан абсолютно искренне.
Дамы дружно прыснули.
А та, что собирала деньги, пожала плечами. Придуривается эта новенькая, что ли? Ну, как знает, ей тут никто в няньки не нанимался.
— Вас же пятеро! — заявил законную предъяву Бурундуков, неторопливо пересчитав купюры.
И, услышав объяснение, окинул отказавшуюся изучающим взглядом. Похоже, действительно свеженькая. Тоже вариант. Можно сегодня и расслабиться.
— Четверо на выход, она остается.
Девушки простучали «шпильками» к двери на улицу.
Бурундуков продолжал изучать оставшуюся в обезьяннике девушку. Точеная фигурка — но не худая, как раз такое Бурундуков и любил. Волосы черные, как воронье крыло, собраны в хвост. Простое облегающее платье чуть выше колен. Остановившись взглядом на этих коленях, Бурундуков ощутил горячую волну, хлынувшую в пах…
Именно в этот момент входная дверь распахнулась.
Бурундуков обернулся и уперся носом в шкаф.
— Привет, Бурундук, — сказал шкаф, — как тут твоё ничего?
Вслед за этой грудой мышц внутрь с улицы ввалились еще двое.
Бурундуков матюгнулся.
— Глянь, Сыч, — сказал один из вошедших следом за качком, — он, по ходу, не рад нас видеть.
— А я его тоже, положим, без особой радости вижу. Чё мне с него радоваться? Мент — он и есть мент.
— Чего припёрлись? — хмуро поинтересовался Бурундуков.
— Точно, не рад, — бесстрастно констатировал Сыч. — Только мне на твою нерадость нассать. У нас тут с друганами пати. Бабы нужны.
— Нету сейчас.
— Это как это нету? — огромная пятерня легла Бурундукову на погон. — Мы за что тебе платим?
— Да гонит он, — растягивая слова, будто ему лень говорить, заметил третий браток, — вон у него какая цыпа в клетке. А нам отказывает. Небось, для себя бережет.
— Да она только одна, — Бурундукову было ясно, что ему на этот раз обломилось.
— Зато какая! — присвистнул Сыч.
Sex…Кейс. В гангстерских фильмах в таком кейсе помещался миллион долларов. Или другая большая сумма. Тим не помнил, какая именно.
Интересно, как бы он поступил, если б знал, что внутри — миллион долларов?
Тим посмотрел на кейс, который держал в руках, и с сомнением хмыкнул.
Ладно, вернемся на землю.
Вот в том — то и дело, что на земле он к таким вещам не привык. Ему больше подходил, да и был привычнее, небольшой рюкзак или спортивная сумка. А с кейсом и в своем повседневном прикиде Тим походил на водопроводчика — они в подобных кейсах инструменты носят.
Ну, водопроводчик, так водопроводчик. Правда, кейс уж больно дорогой — сразу видно, настоящей кожи. И отнюдь не копеечной выделки. Ладно, пусть будет — богатый водопроводчик. В конце концов, кому какое дело.
Тим остановился у огромной витрины и, делая вид, что рассматривает ее содержимое, внимательно изучил обстановку за своей спиной, размыто отражающуюся в толстом стекле.
Ничего подозрительного.
Тим специально не поехал на своей машине. В случае чего, проще было затеряться в толпе и лабиринте проходных дворов, которые он знал тут как свои пять пальцев.
В метро он несколько раз переходил на противоположную платформу и возвращался на пару станций. На троллейбусе проехал три лишние остановки, вернувшись пустынными в это время дворами.
Все было чисто. Хвоста не было.
Только полностью уверившись в этом, Тим направился непосредственно к «Млечному пути».
Вообще — то заведение называлось «На Млечном пути». Но это начальное «на» в разговоре за необязательной надобностью выпадало. «Млечный путь» и «Млечный путь».
Постоянный контингент заведения не очень заморачивался и словом «трактир», предваряющим на вывеске словосочетание «На Млечном пути». Бытовало более короткое и привычное «бар».
Хотя на «трактир» заведение имело право — располагалось в отдельно стоящем двухэтажном доме, второй этаж которого был отведен под комнаты, сдающиеся на сутки, а чаще — на часы.
Контингент, с которым посетители снимали эти комнаты, начинал ловить клиентов уже на подходе.
Тим знал их всех. И его знали. Поэтому, услышав: «Сейчас занят», с предложениями своих услуг не навязывались. Раз Тим сказал, что занят — значит, занят. Дела у человека.
Тим вошел в полутемный зал и сел за столик неподалёку от стойки. Кейс поставил под стол, прислонив к ноге, чтобы чувствовать его присутствие. Кивнул хозяину, протиравшему бокалы за стойкой. Подошедшей хозяйке — она обслуживала столики — сделал свой обычный заказ. Говяжий стейк с зеленым горошком и стопку виски.
И тут же, хотя зал был полон больше, чем наполовину, и уже начинался обычный вечерний шум и суета, увидел её.
Вернее, сначала Тим обратил внимание на поведение Хозяина. Обычно этот человек средних лет, имени которого никто, похоже, не знал, а если и знал — то не употреблял, заменяя исчерпывающим все вопросы, которые интересовали посетителей бара, обращением «Хозяин», безучастно стоял за стойкой или протирая бокалы в ожидании заказа или неторопливо наполняя вычищенные бокалы заказом полученным. Или молча кивая своей жене, имени которой стены заведения тоже обычно не слышали — Хозяйка и Хозяйка, — чтобы обратить её внимание на желающего добавки или нового заказа клиента за столиком. Теперь же хозяин замер с полотенцем над стаканом, внимательно и, как показалось Тиму, неодобрительно смотря в дальний угол зала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.