Елизавета Дворецкая - Битва колдуньи. Сага о мечах
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Елизавета Дворецкая
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 113
- Добавлено: 2019-07-02 07:46:18
Елизавета Дворецкая - Битва колдуньи. Сага о мечах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елизавета Дворецкая - Битва колдуньи. Сага о мечах» бесплатно полную версию:Хёрдис – внебрачная дочь знатного правителя, обладающая необычайными способностями. Свои колдовские чары она использует во вред людям, насылая страшные болезни и бедствия как на своих соплеменников, так и на врагов. Пытаясь отомстить собственному отцу Фрейвиду, Хёрдис начинает войну… Два племени, квитты и фьялли, сходятся в решающей битве, и Хёрдис наслаждается своей победой. Но она еще не знает, что ее уже ищет великан Берг – страж камней, охраняющий покой здешних мест…Книга также выходила под названием «Стоячие камни».
Елизавета Дворецкая - Битва колдуньи. Сага о мечах читать онлайн бесплатно
Елизавета Дворецкая
Битва колдуньи. Сага о мечах
© Е. Дворецкая, 2013
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», издание на русском языке, 2013
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», художественное оформление, 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
* * *Предисловие
О событиях, описанных в этой увлекательной саге, нельзя прочитать в учебниках или летописях, но, тем не менее, сама она не является полностью авторским вымыслом. Елизавета Дворецкая заслуженно считается мастером этнического фэнтези, поэтому, если сюжет романа вымышлен, то люди, их жизнь, система отношений и представлений о мире описаны вполне реалистично. А еще древние боги, великаны, тролли, валькирии, ведьмы и прочие существа, действующие на страницах романа, выглядят, говорят и ведут себя согласно представлениям родной для них традиции. В результате получается затейливое полотно, блестяще сочетающее в себе увлекательный авантюрный роман и красивую любовную историю, – и все это в пространстве, полном настоящей мифологической эпики и героики древнего Севера, где даже камни полны тайн и способны подчас поведать удивительные истории.
Говорят, что каждая книга – это путь, который читателю предстоит пройти вместе с автором. Дорога, которая начинается возле стоячих камней, будет извилистой, подчас мрачной, полной опасностей, неожиданных встреч и поворотов сюжета, поскольку это история о войне и мести, о подвигах и колдовстве и, конечно, о любви. Ведь люди на то и люди, чтобы даже в самые страшные времена уметь находить в себе силы ждать, надеяться и верить.
Вот на горизонте показался парус… Что за корабль идет к берегу? Что за девушка смотрит на него с замшелой скалы? Какое чудовище спит в холодной морской глубине? Обо всем этом и еще о многом другом вы узнаете, читая роман Елизаветы Дворецкой «Битва колдуньи. Сага о мечах».
Бдительный взор каждому нужен, где гневные бьются; придорожные ведьмы воинам тупят смелость и меч.
«Старшая Эдда»[1]Глава 1
Крупный серый пес выскочил из-под еловых лап, и Хёрдис резко обернулась, услышав за спиной его шумное дыхание. Она чуть не спросила, где он был, но из осторожности промолчала: возбужденный вид собаки говорил о том, что поблизости кто-то есть. Пес прыгнул к ней, потом опять отскочил, стал припадать на передние лапы, вилять лохматым хвостом и заглядывать хозяйке в глаза, призывая идти за ним.
– Что ты там нашел? – вполголоса спросила Хёрдис. – Что-нибудь съедобное? Это было бы неплохо! Но если опять лось, как в прошлый раз, то я с тобой не пойду.
Серый схватил ее зубами за подол и потянул.
– Пусти! – возмутилась Хёрдис. – Мое лучшее платье! Другого мне теперь до зимы не дадут! Ладно, ладно, я иду!
Она привыкла разговаривать с Серым: он был ее единственным другом и постоянным спутником. В усадьбе от них обоих было немного толку, и они целыми днями бродили вдвоем, иногда забираясь так далеко, что даже ночевать приходилось в лесу. Впрочем, домочадцы Фрейвида Огниво о них не беспокоились. Многие были бы даже рады, если бы однажды побочная дочь хёвдинга вовсе не вернулась домой. За быстрый неслышный шаг, за дружбу с собакой и любовь к одиночеству, за неуживчивый, колючий нрав Хёрдис дочь Фрейвида прозвали Колдуньей, хотя колдовать она, к собственному большому огорчению, не умела.
Обрадованный пес отскочил и молнией кинулся в ельник. На бегу он изредка оглядывался и проверял, идет ли за ним Хёрдис. Собрав волосы и перекинув их на грудь, чтобы не цеплялись за ветки, она торопилась за Серым: ей и самой было любопытно, что такое он нашел. Рубаха из грубого серого полотна, некрашеное темно-серое платье и длинные темно-русые волосы делали Хёрдис незаметной среди лесных стволов, и незнакомый человек, столкнись они в лесу, скорее принял бы ее за хюльдру, чем за живую девушку.
Вслед за Серым она вышла из ельника к морю. Пологий длинный откос, покрытый пестрой кремневой галькой, спускался к самой полосе прибоя. Неподалеку на юге темнел бурый утес, называемый Тюленьим камнем. А с северной стороны быстро приближался незнакомый корабль. Ни у кого в здешних местах не было такого яркого паруса, бело-красного, с широкой синей полосой внизу. Окинув корабль цепким взглядом, Хёрдис отметила двадцать четыре или двадцать шесть скамей для гребцов, тюленью голову на переднем штевне, искру позолоченного флюгера на верхушке мачты.
– Какой большой корабль! – протянула она, восхищенная этим красочным зрелищем. – Посмотри, Серый, к нам пожаловал какой-то знатный вождь! Смотри, как отважно он гребет мимо Тюленьего камня, как будто и не слышал, что здесь надо приносить жертвы, если не хочешь приплыть прямиком на дно…
На носу корабля Хёрдис заметила двоих мужчин. Один выглядел уже немолодым, плотным, над поясом с крупной блестящей пряжкой у него выпячивался толстый живот. Широкое круглое лицо с желтоватой бородой обрамляли две косы, что сразу указывало на принадлежность к племени фьяллей. Взгляд Хёрдис остановился на пряжке. С такого расстояния нельзя было определить, золотая она или бронзовая, но Хёрдис хотелось, чтобы она была золотая и тем оправдала ее завистливую неприязнь.
Потом она перевела глаза на второго фьялля, стоявшего рядом с толстым богачом. Этому на вид было не больше двадцати четырех – двадцати пяти лет. Он был не слишком высок ростом, но хорошо сложен; острые глаза Хёрдис мгновенно отметили очень красивое лицо с правильными чертами, длинные светлые волосы, зачесанные за уши и перевязанные через лоб вышитой золотом лентой. Мужчины фьяллей заплетают волосы в две косы, но этот оставил их распущенными, видимо желая похвалиться их красотой и блеском. На руке красавца, лежащей на борту корабля, блестело толстое золотое обручье, синий плащ был сколот на груди такой же крупной золотой пряжкой, а под плащом виднелась красновато-коричневая рубаха. Крашеное платье в будний день, на море! Где же такое видано!
– Ты только посмотри, какой красавчик! – с восхищением и завистью бормотала Хёрдис, пристально оглядывая молодого фьялля, как будто целилась в него из лука. – Вырядился как на пир Середины Зимы! Или как будто едет свататься! Ну и дела! Хотела бы я посмотреть, как он во всей этой роскоши свалится за борт и его обнимет морская великанша!
Ни себе, ни Серому Хёрдис никогда не призналась бы, почему вид молодого фьялля так ее разозлил. Хёрдис злило и раздражало все желанное и недоступное, а недоступного для нее было на свете так много! Этот красавец даже не поглядит на нее, а если и поглядит, то лишь посмеется над ней – замарашкой, одетой как служанка, с шершавыми руками, без единого, даже плохонького украшения! Нет, он не для нее, не для Хёрдис по прозвищу Колдунья, не любимой ни одним человеком на свете. А раз так, то лучше бы его вовсе не было!
– Посмотрим, как ваше нахальство понравится Большому Тюленю! – шипела она, следя за быстро скользящим кораблем. – Мимо него такие гордецы не плавают безнаказанно!
Корабль стал огибать Тюлений камень. Хёрдис провожала его глазами, словно взгляд ее был привязан к кораблю и не мог оторваться. Казалось бы, что ей за дело до чужого корабля, который всего-навсего идет мимо побережья Квиттинга и даже не думает здесь приставать? Но вид его заставил ее сердце биться чаще, как всегда, когда она наблюдала что-то новое и необычное, не привязанное к скучной домашней повседневности. Корабли уходили в неведомые дали, а она стояла на берегу, словно прикованная к этим бурым скалам, угрюмым ельникам, к своей заурядной, скучной, подчиненной чужим правилам жизни.
В детстве Хёрдис любила воображать себя драконом, наводящим на всех ужас, способным наложить когтистую лапу на все, что понравится! Теперь Хёрдис было уже двадцать лет и она знала, что драконов на самом деле не бывает. Она знала свое место на свете, знала и то, как мало ей в этом мире причитается, но желания ее от этого не уменьшались. Почему люди носят красивые одежды, ходят в далекие походы, беседуют с конунгами, сочиняют висы, а ее, Хёрдис, дочь рабыни Йорейды, всё хотят привязать то к прялке, то к ткацкому стану, то еще к какому-нибудь скучному делу! «Если бы Хёрдис родилась мальчиком, она давно сбежала бы к какому-нибудь морскому конунгу!» – часто говорила фру Альви.
Хёрдис очень жалела, что не родилась мальчиком. У мужчин в этом мире гораздо больше возможностей, даже если они рождаются побочными детьми знатного человека от рабыни и имеют не слишком приятный нрав. У них есть оружие, чтобы постоять за себя. А она чем вооружится? Веретеном? Тролли бы их всех взяли! Будь Хёрдис драконом, с каким удовольствием она съела бы этот корабль с ярким красно-бело-синим парусом и смешной тюленьей мордой на переднем штевне!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.