Игорь Конычев - Северные волки Страница 62
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Игорь Конычев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-07-01 22:33:42
Игорь Конычев - Северные волки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Конычев - Северные волки» бесплатно полную версию:У богов на все свои планы. Иначе как еще можно объяснить случайные, незначительные на первый взгляд, но зачастую судьбоносные встречи. Соглашаясь сопроводить жрицу, паладина и четверых эльфов до заброшенных древних руин, двое наемников из Волчьей стаи даже не задумывались, во что они ввязываются. Но сыны севера всегда держат слово. Неважно, какие препятствия встретят их на пути, они сделают то, что должно, или же умрут. Однако не все подвластно скорому суду холодной стали, силы зла не дремлют. И там, где бессилен острый клинок, поможет Свет истинной веры. Ведь пятый магистр ордена Зари лорд Фаргред Драуг никогда не допустит торжества Тьмы.
Игорь Конычев - Северные волки читать онлайн бесплатно
Миновав несколько плавных поворотов, Фаргред все-таки принял решение остановиться. Сбросив сумки, члены отряда очистили от костей небольшой участок пола, сев прямо на холодные камни. Есть в столь мрачной обстановке не очень-то хотелось, но магистр настоял на том, чтобы все хоть немного, но перекусили. Треда, как всегда, уговаривать и вовсе не пришлось. «Старый медведь» быстро умял несколько кусков остывшего мяса в прикуску с ломтем черствого хлеба, шумно запив все это водой из фляги. После чего облокотился на стену и, прикрыв глаза, задремал.
– Завидую я ему. – Марк с нескрываемым восхищением взглянул на старого воина.
– Тоже хочешь стать старым, сварливым и лысым? – прожевав, осведомился Вегард.
– Он не такой уж и старый, – неожиданно заступилась за наемника Жаннетт, сидевшая рядом с ним.
– В таком случае Хагенрок – тоже совсем еще юный город, – ляпнул берсерк, и уголки губ женщины едва заметно сдвинулись вверх.
– Вы давно знакомы? – Она посмотрела Вегарду в глаза.
– Всю мою жизнь. Так что я могу вам с полной уверенностью заявить, что на самом деле он не такой уж плохой человек, каким хочет казаться, просто немного грубый.
– Я рада, что у него есть настоящие друзья. – Женщина тепло улыбнулась, погладив северянина по мускулистой руке, в которой он даже во сне сжимал секиру. – Надеюсь, нам удастся выбраться отсюда живыми и он сможет увидеть свою дочь и внуков.
– Кстати, какие они, внуки? – неожиданно открыл глаз Тред. – Надеюсь, вы не вырастили их какими-нибудь хлюпиками? Кто их отец?!
– Капитан городской стражи, весьма достойный человек, – заверила взволнованного северянина Жаннетт, и тот немного успокоился. – Вообще-то я очень удивлена, что ты только сейчас решил меня обо всем расспросить. – Она осуждающе посмотрела на Треда. – Даже не удосужился узнать, как зовут твою дочь.
– Ну и как ее зовут? – Угрюмое лицо северянина расползлось в щербатой улыбке.
– Я назвала ее Хельгой, подумала, что тебе бы понравилось.
– Довольно неплохо, – не стал спорить Тред. – А что там с внуками? Много их?
– Двое сорванцов, Олаф и Тир. Младшенький, Тир, еще только начал ходить в школу…
– Куда?! – Единственный глаз старого воина округлился. – Как ты вообще додумалась отдать моих внуков в какую-то там школу, разорви ее все демоны Бездны! Да чему их там могут научить?! – Не давая Жаннетт даже рта раскрыть, Тред продолжил свою гневную речь: – Ты же говорила, что их отец – капитан стражи?! Вместо того чтобы учить детей держать меч, он решил сбагрить их на попечение каким-то многомудрым уродцам, чтобы те забили головы детей всякой ненужной ерундой?! – Он замолчал, чтобы отдышаться.
– Уймись, пожалуйста, – на удивление спокойно произнесла Жаннетт, не переставая гладить воина по руке.
– Успокоишься тут! – рявкнул все еще негодующий «старый медведь». – Стоит ненадолго, всего на пару-тройку десятков зим отлучиться, как из твоих внуков уже растят демоны знают что! После услышанного я просто обязан с глазу на глаз поговорить с их отцом!
– С глазу на глаз, это ты смешно сказал, – хмыкнул Вегард, – пошутил так пошутил, что называется.
– А тебе-то не стыдно? – Тред показал пальцем на молодого воина. – Ты им почти что родственник, так что тебя должна заботить судьба ребятишек! Только посмей подохнуть тут, не увидев моих внуков!
– Если я здесь и умру, то только от твоего занудства, – признался Вегард, – к тому же кто, как не я, защитит детей от твоего пагубного влияния? Может, уже пойдем? – обратился он к молчавшему Фаргреду, прежде чем Тред собрался с достойным ответом.
– Как раз хотел это предложить. – Магистр легко поднялся на ноги и галантно подал Элизабет руку.
Вегард тоже встал со своего места и, подхватив сумку, уже собрался идти, как вдруг услышал легкое покашливание. Опустив глаза, он встретился взглядом с Энвинуатаре, которая по-прежнему сидела на полу и недвусмысленно протягивала ему свою ладонь.
– Где ваши манеры, БЛАГОРОДНЫЙ господин? – поддел друга Тред.
– Там же, где и твой глаз, – незамедлительно огрызнулся Вегард. – К тому же в отличие от некоторых, я действительно благородный, – самодовольно улыбнулся берсерк. Аккуратно сжав руку девушки, он легко помог ей встать, продержав теплую ладонь чуть дольше, чем это требовалось.
– Спасибо, – благодарно улыбнулась Энвинуатаре.
– Всегда пожалуйста.
– Торфел, не дай моим внукам вырасти слишком умными и вежливыми! – страдальчески закатил глаза Тред и тут же получил болезненный тычок локтем под ребро от старшей жрицы.
– Прошу простить за то, что отвлекаю вас. Но если никто не против, то, может, уже пойдем? – любезно поинтересовался Фаргред, делая приглашающий жест рукой, закованной в латную перчатку.
– Пойдем, – поддержал его Тред, – иначе я здесь состарюсь.
– Вынужден тебя огорчить – ты опоздал зим на тридцать со своими опасениями, – радостно сообщил другу берсерк, и тот привычно скривился, сплюнув под ноги.
Переход с первого яруса на второй занял больше времени, чем спуск в подземелье. Костей на полу становилось все меньше и меньше, но они все же довольно часто попадались на пути до тех самых пор, пока коридор не закончился очередной аркой, выводящей в первый зал второго яруса. Путь вновь преградила гора эльфийских останков, почти полностью скрывающая под собой еще одну наспех возведенную баррикаду.
Фаргред и Вегард первыми вскарабкались наверх, чтобы осмотреть раскинувшийся перед ними зал.
– Вроде бы тихо. – Магистр подал сигнал, и остальные члены отряда последовали за ним.
Когда все преодолели неприятный подъем, лорд Драуг с удивлением обнаружил, что стоит не на каменном полу, а на мягкой траве. Он незамедлительно попросил жриц призвать побольше огоньков, чтобы осветить просторный зал.
Стоило призванным светлым волшебством огням взмыть ввысь, как у всех перехватило дыхание от величественности открывшейся перед ними картины. На потолке, находившимся на высоте двух десятков человеческих ростов, какой-то мастер изобразил красивую, молодую девушку, облаченную в светло-зеленые одежды, напоминавшие яркую молодую листву. Незнакомка с теплой, почти материнской улыбкой взирала сверху на присутствующих в зале, широко разведя руки в стороны, будто собираясь обнять всех. Ее яркие серебристые глаза лучились добротой и нежностью, а белоснежные волосы двумя водопадами ниспадали с плеч, достигая босых ног, выглядывающих из-под платья. Девушка стояла на крохотном островке короткой зеленой травы, по которому яркими бусинками раскинулись разноцветные цветы. Сам же кусочек земли словно дрейфовал в бескрайнем голубом океане, воды которого, плавно колыхаясь от вымышленного художником ветра, переходили на стены и словно стекали в небольшие углубления по краям зала.
– А девочка-то ничего так, – присвистнул Тред и тут же ойкнул от звонкой затрещины Жаннетт.
– Следи за языком, невежда, перед тобой сама Наэла, богиня светлых эльфов! – сурово сказала старшая жрица, почтительно склонив голову перед изображением.
– А вода-то настоящая или мне кажется? – «Старый медведь», пропустив замечание женщины, приложил ладонь к уху, прислушиваясь.
Теперь, когда люди стояли на месте, они и вправду услышали отчетливое журчание воды и тихий свист неощутимого ветра, гуляющего где-то под потолком. Все так увлеченно разглядывали столь живописную картину, что не сразу заметили еще одну, которая, в отличие от первой, поражала не своей удивительной красотой, а, скорее чудовищной жестокостью. Посреди просторного зала в неестественных позах были разбросаны человеческие тела, лежавшие в темной от крови траве.
– Осторожно, – предупредил всех Фаргред, хотя этого и не требовалось.
Он пошел первым, аккуратно ступая по зеленому ковру в направлении ближайшего тела, облаченного в доспехи солдата Империи. Опустившись на одно колено перед трупом, магистр сразу же заметил удивительную худобу человека. Широко открытые глаза с застывшим в них ужасом взирали вверх, неприятно выделяясь на бледном, заросшем седой щетиной лице. Проследив взгляд мертвеца, лорд Драуг встретился взглядом со все так же добро улыбающейся богиней жизни.
– Их убили совсем недавно. – Подошедший к магистру Вегард бегло осмотрел тело. – Думаю, сегодня утром или даже раньше.
– Но взгляни на доспехи: они же покрыты ржавчиной… – В подтверждение своих слов лорд Драуг провел пальцами по холодной, изорванной в клочья кольчуге, не сумевшей уберечь своего хозяина от страшных рваных ран. – К тому же как они могли пробраться сюда, когда проход был завален снаружи?
– Может, есть другой вход? – Берсерк взглянул на бледную Энвинуатаре, с ужасом взиравшую на следы безжалостной бойни, но девушка покачала головой.
– Здесь много разных комнат и переходов, в которые ведут проходы, расположенные в нишах у стен залов, но вход в подземелья только один, – прошептала она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.