Между добром и злом (СИ) - Борик Пан

Тут можно читать бесплатно Между добром и злом (СИ) - Борик Пан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Между добром и злом (СИ) - Борик Пан

Между добром и злом (СИ) - Борик Пан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Между добром и злом (СИ) - Борик Пан» бесплатно полную версию:

Каждый уже слышал про безумного барона. Этот кощей заперся в доме и боясь кары с небес, волочит жалкое существование на горах золота. Он страшится возмездия за грехи прошлого, опасается ангельских ликов, якшается с демонами и возводя гигантскую машину способную сокрушить небеса, оправдывает прозвище безумца.

Но, чтобы план пришёл в исполнение не хватает одного ингридиента — сердца спящего гиганта Колосса. Его берутся добыть отряд авантюристов, оказываясь между добром и злом, в самой гуще конфликта двух миров: Верхнего и Нижнего, становясь свидетелями апофеоза этого представления.

Им предстоит сыграть немаловажную роль в истории мира, но об этом, они ещё не догадываются.

 

Между добром и злом (СИ) - Борик Пан читать онлайн бесплатно

Между добром и злом (СИ) - Борик Пан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борик Пан

Авантюристы: Между добром и злом

История произошедшая в 1478 году

На дворе стоял 1473 год от всплеска мутаций. В этот год произошло много всякого разного: в Эверсете появились несколько деревень, делегация ангелов встретила ожесточённое сопротивление от жителей Нижнего мира; король Кельтроно признал свою вину за разбойничье нападение в открытом море; королева Милрита родила двойню от смазливого графа, правитель Фарилии был найден убитым на собственном ложе, а также…

Так же произошёл захват территории, отрядом молодых, амбициозных рыцарей. Как-то раз, случилось это во время царствования луны, собрались они в трактире, что на большаке расположен и названия носит «У Зюзи». Тамошний хозяин повстречал многих путников за свою долгую жизнь, однако истинно струхнул, стоило двери его заведения открыться; вошла туда пятёрка, лица которых были скрыты за тканью аль сталью.

Первым из них был Янвес, чей отец квартирмейстером графа; второго кликали Зиволем и голосом он был обделён; третий, Сизик, представлял мутационные меньшинства, кожу его покрывала шерсть, морда вытянутая, а пышный хвост отделанный стальной пластиной, укрывал спину подобно одеялу; четвёртый, Рубельт, был самый низкий, с пышным пером на шлеме, вид его учёные называют mus; пятого звали Витае, амбициями молодой человек не отличался и был достаточно труслив, однако предстоящее дело, сулило немалую выгоду участникам, либо эшафот, тут уже как пойдёт.

В течение недели гонцы посланные господином Сизиком, вручали адресатом конверты с письмами. И пусть он был существом образованным, знающим как правильно держать перо и выводить литары, всё-таки ограничился несколькими строками в которых сообщил, что желает обсудить одно очень прибыльное дельце, и для этого ему понадобится помощь хороших друзей. Однако товарищами собравшиеся не были; более того, отец Зиволя зарубил деда Янвеса несколько лет тому назад, а Рубельт сломал ему нос во время конного патрулирования, ибо грешно насиловать девиц, даже если хороши собой.

Группа прошла мимо лесорубов, миновала несколько пустых столов и села в углу помещения, заговорчески наклонившись. Пламя свечей в канделябрах, нежно плясало по стенам здания; в воздухе пахло жареным мясом. Первым стал говорить Сизик, скрипя латами:

— Ну братцы, очи мои рады вас видеть.

— Не знаю хлопцы, о чём пойдёт говор, однако без крепкого пива, общаться с вами я отказываюсь. Эй хозяин! А ну неси нам пива, да жратвы прихвати!

Зюзя услышал господина Янвеса и быстро стал исполнять заказ. Он знал, что рыцари не отличаются тактичность и не станут долго ждать. Как-то раз, вот такая вот группа господ, разрушила его заведения почитай в щепки, а всё из-за пережаренного мяса… Стаканы с пивом были поставлены на стол, колбаски отличались жирностью.

— Выпить я мог и дома. Ты созвал нас сюда Сизик, и я хочу узнать, что это за "дело необычайной важности" о котором было написано в письме. — Рубельт был единственным кто не притронулся к хмельному напитку, суровым взглядом рубиновых глаз, сверля товарища.

— А вот такое вот дело необычайной важности, о котором я писал в письме. Оно поможет нам получить независимость, и выпрямить наши горбатые спины.

— Ну эт ты за себя говори шерстяной, моя семья живёт себе и добра пожинает. Я вот в патрули хожу, всяких извращенцев вылавливаю… — Рубельт глянул на Янвеса, тот цокнул языком, закатив глаза. — Мне проблем не надо.

Зивось ударил по столу, как бы соглашаясь со словами рыцаря. Впрочем, он сам всегда был за любое дело, лишь бы не сидеть на заднице ровно. С деловитым видом Сизик изъял из-за пазухи карту; ребрышкам, колбаскам и свиным ушам, пришлось потесниться. Парень расстелил на столе пергамент, указывая пальцем на речушку, что является границей двух королевств: Милрита и Эверсета.

— Поглядите сюда. Своим яйцами клянусь, что где-то здесь — ладонь юноши парила над картой — приблизительно во-он тут, находится зарождающееся селение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И что нам это даёт?

— А то и даёт, дорогой мой товарищ Витае, что тамошний барон, явно большой казной не располагает, а значит не сможет дать достойный отпор.

— Вот оно что, ясное дело. Сизик созвал нас на набег. — заключил Рубельт, обгладывая кость — Явно дурной, потому как если всё так сладенько выходит, он бы и сам со всем справился.

— А я вот думаю иначе…

И начались споры, и поднялся гам; за мечи пока не хватались. Сизика яростно поддерживал Янвес, а вот Рубельт отстаивал свою позицию, которую с опаской разделял Витае; Зивось стучал по столу, кого он поддерживает, понять не представлялось возможным. Через несколько кружек пива, спустя довольно большое количество рюмок пшеничной водки, группа интриганов обуздала свои порывы и затихла.

— Сладко выходит: обнести пару домишек на чужой территории, а после свалить всё на тех, кто пустится следом, мол, нарушаете границу.

— Но как же так? Разве король не будет доволен? Мы ведь за королевство, за Эверсет кровь проливаем!

— Верно говорит Рубелт, а вот ты Витае, молчи, ибо ничего не понимаешь. Мы совершим не бандитский налёт, а рыцарский захват!

— Во славу короля Рулана! — поднялись кружки с пивом; колбаски подошли к концу.

В это же время, король Эверсета сладко спал на своём королевском ложе и даже не помышлял, что группа энтузиастов намеревается расширить его территорию. Без сомнений узнай он об этом, всех и каждого из экстремистов приказал бы повесить аль казнить, но он не знает об этом разговоре, как и не узнает о дальнейших событиях.

После ночной попойки в трактире, группа разбрелась в разных направлениях, обязуясь встретится здесь же через трое суток. Каждый из них был объят решимостью и даже Рубелт, вечно ворчливый, видел в предстоящем набеге хорошую возможность подняться по карьерной лестнице. Правду Сизик молвит, время становится достойными существами, довольно тянуть непосильную ношу рыцарства, время идти в бароны!

Именно такой план был у пятёрки: захватить поселение и установив там власть родного королевства, править разделяя горе и радость; никто не думал о сопутствующих проблемах, все были увлечены подготовкой. Возможно их авантюра встретит жесточайший крах, а хозяева столь смелого плана, будут весить в петлях на завтрашнем рассвете. Что ж, исключать такого развития событий не стоит.

Но мы знаем что произошло в середине кветня, в сезон цветения множественных цветов и растений; всё в том же 1473 году. В знакомом нам трактире «У Зюзи», квартировала пожилая ворожея, без имени, без места жительства, без явной цели, но с огромной сумкой трав. Её одежда была изодрана временем, лицо покрывали десятки морщин, а взгляд вызывал мурашки. Она исправно платила хозяину, но следует заметить по двойному тарифу, потому как ингредиенты с которыми она работала, носили в себе дурной запах, что не способствовало росту клиентов.

Ближе к вечеру эта загадочная старушка занимала самый дальний столик от входа и раскладывала на нём пучки трав. В это время можно было заметить как её губы шевелятся, а сама старушка пребывает в неком трансе. Никто не решался её беспокоить, но едва ли то был страх, скорее уважение к пожилому существу, явно зарабатывающему себе на хлеб, посредством тяжких манипуляций с травами. Но однажды, в один из многочисленных вечеров, к ней подсел молодой рыцарь, велел принести выпить и положив руки на стол стал задавать вопросы, из числа тех которыми обычно обмениваются управляющие дилижансов: «Откуда, куда, по какому делу?» Между ними завязался разговор, о котором мы осведомлены лишь в общих чертах.

О чём может говорить стар и млад? Конечно о судьбе! Вот и сейчас диалог вёлся именно на эту тему; одна из сторон утверждала, что всё во власти живущих на бренной земле, а вот ворожея имела иное мнение, и сказала следующую фразу:

— Глупое утверждение. Я могу сказать, что тебя ждёт, предсказать и тогда ты будешь вынужден принять мою правоту. Ангелы и демоны никак не связаны с твоей жизнью, юный господин, по крайней мере, земной жизнью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.