Анна Гринь - Проклятие Ашарсы

Тут можно читать бесплатно Анна Гринь - Проклятие Ашарсы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Гринь - Проклятие Ашарсы

Анна Гринь - Проклятие Ашарсы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Гринь - Проклятие Ашарсы» бесплатно полную версию:

Анна Гринь - Проклятие Ашарсы читать онлайн бесплатно

Анна Гринь - Проклятие Ашарсы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь

Анна Гринь

Проклятие Ашарсы

Глава 1

— Мой отец служит в суде, здесь в Элессоне, — подумав, сообщила девушка. — Не на очень высокой должности, но платят хорошо. Лет двадцать назад он овдовел — маму загрыз в какой-то подворотне один из обезумивших. До этого думали, что подобное происходит только в мелких городах, где нет строгой охраны.

Папа женился вновь. На молодой и очень красивой девушке, почти одного со мной возраста. Она только черту совершеннолетия переступила. Естественно, новая жена не захотела видеть ни меня, ни мою младшую сестру в доме. Остался только брат, но он взрослый и у него свое дело. Просто дом большой и он может никак не пересекаться с женой отца. Мне повезло, удалось устроиться сюда. Сначала работала на кухне, но потом повысили в горничные, убирающие гостевые комнаты. А теперь вот… в личные.

— Понятно… — пробормотала я. — А что ты знаешь про мое здесь пребывание?

— Не очень много, — призналась Алия и покраснела. — Пока ты сильно болела, за тобой лично госпожа Нора ухаживала и никого не подпускала, хотя много кто рвался посмотреть. Особенно из фрейлин. Госпожа Кириа права, от этих дам стоит держаться подальше. Они настоящие словесные язвы, им лишь бы поиздеваться над кем-нибудь. Особенно Ларей. У нее знатности на дырявую чашку, а гонору — выше крыши. Она хочет на твое место. Она мечтает стать королевой. Это ее цель.

— А кого еще мне стоит опасаться? — спросила я, готовая выслушать все, что скажет Алия. Ко всему нужно быть готовой!

— Еще лорд Джеймен, — подумав, сообщила легарда. — Он сын бывшего советника… Того, что погиб четырнадцать лет назад.

— Того самого? — уточнила я на всякий случай. — Который был еще и любовником Эреи?

Алия согласно кивнула.

— Джеймен спит и видит, как бы отомстить за отца. Но напрямую Рэнду он что-то сделать опасается. А ты… Джеймен может решить навредить тебе как-нибудь.

Меня передернуло от одной мысли, что есть какой-то легард, затаивший против меня злобные планы.

— Как он выглядит? Чтоб я сразу его узнала.

— Очень высокий, темноволосый и черноглазый. Носит на груди знак своей ипостаси — черного волка — и очень этим гордится, — рассказала Алия. — Джеймена легко узнать. У него вечно недовольное лицо. Будто он съел луковицу целиком. Больше ни про кого такого явного сказать не могу. Но… никому особенно не верь.

«И не собираюсь!» — мысленно усмехнулась я.

— Хорошо, а Рэнд с Клантом сейчас в замке?

— Точно не знаю, — ответила девушка. — Проверить?

— Да, и позови Кланта, — распорядилась я.

Алия удивленно приподняла одну бровь.

— Именно лорда Кланта?

— Да, его, — подумав немного, подтвердила я.

Рэнда видеть мне не особо хотелось. А от его брата я хотя бы смогу узнать подробности.

— Хорошо, — кивнула Алия. — Только я попрошу без меня из комнаты никуда не уходить.

— Почему?

— Заблудишься, — рассмеялась девушка. — Пойдем, я покажу!

Мы поднялись и прошли к входной двери.

— В Лессе особая магия дверей, — сказала Алия. — В зависимости от того, куда хочешь попасть, дверь открывается в разные коридоры. Например.

Девушка потянула дверь на себя, и я увидела широкий коридор, устланный красными коврами. Затем Алия закрыла дверь и открыла ее вновь. Теперь по ту сторону оказался узкий коридорчик, из которого тянуло ароматом чего-то вкусного.

— Все зависит от того, что представить, — объяснила девушка. — Это специально устроено так, чтобы не терять время. Ходить по лестницам очень долго и не везде они есть.

— Но ведь легарды умеют перемещаться просто из места в место? — удивилась я, вспомнив о том, как это проделывали Рэнд с Клантом.

— Не все настолько способные и сильные, — усмехнулась Алия. — Я вот такое не умею. Да и нельзя это делать внутри Лесса. Из соображений безопасности. Попасть в замок и выйти из него можно только через входные ворота. Никак иначе. А перемещаться не при помощи дверей разрешено только госпоже Элеоноре, королю и королеве. Даже киашьяры не имеют на это права. Да и не нужно тут подобное. Я потом тебе покажу, как переходить. Это не трудно. И по замку проведу, если кто-то другой, например, госпожа Кириа, не сделает это.

Я кивнула и отступила назад, проводив взглядом девушку, скрывшуюся за дверью с коридором в синих тонах, на стенах которого висели какие-то картины.

Следующие полчаса мне пришлось провести, разглядывая и ощупывая лепнину на стенах и заглядывая за остальные имевшиеся в комнате двери. За одной обнаружилась огромная гардеробная. На вешалках, специальных крючках и подставках громоздилось такое количество одежды, обуви и шляпок, что я с трудом могла себе представить, сколько понадобится времени, чтобы надеть это все хотя бы по одному разу.

Назначение еще одной небольшой комнатки поставило меня в тупик. Прямоугольник, по периметру заставленный огромными бутылями с водой. Несколько ламп отбрасывали на стеклянные сосуды причудливые блики, от чего комнатка казалась загадочной и странной.

Постояв на пороге пару минут и не найдя логичного назначения этого места, я просто закрыла дверь. Еще через несколько минут вернулась Алия в сопровождении Кланта. Блондин что-то весело рассказывал девушке, явно желая добиться ее расположения, но служанка оставалась невозмутима.

— Привет, — улыбнулся мне блондин, падая на край кровати. — Нора уже разрешила тебе встать?

Проигнорировав вопрос Кланта, я распахнула дверцы шкафа, из которого Алия вынула для меня халат. Внутри ровными рядами висели ночные и нижние повседневные рубашки разнообразных цветов. Сбоку на полке лежали чулки и носки.

— Алия, чаю мне! — велел Клант, разглядев накрытый на веранде стол.

— Так может туда и пойдем? — предложила я и добавила, глядя служанке в глаза: — Мне апельсинов хочется…

Удивляясь своей прожорливости, я дождалась, когда Алия принесет целое блюдо с цитрусовыми, и принялась очищать крупный фрукт от кожи, слушая болтовню блондина. Клант долго что-то рассказывал про камзол и рубашку, которые ему пытался подсунуть с утра слуга.

— …видите ли! Будто я не знаю, что сочетается, а что нет! — возмущался Клант, вгрызаясь в тост с джемом. — Отвратительный день!

— Клант, — позвала я. — Не очень хочется слушать о камзолах и рубашках. Уж извини!

Блондин наигранно печально поджал губы, но почти тут же рассмеялся и поудобнее растянулся в кресле.

— Удобно, — сонно пробормотал легард. — Пока ты тут отдыхаешь и радуешься жизни, меня гоняют и в хвост, и в гриву собственного легала!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.