Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант Страница 14

Тут можно читать бесплатно Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант» бесплатно полную версию:

Путешествие в Ардис станет для младшей принцессы Срединного королевства Ингриди из славного дома Шелортис настоящим испытанием воли. Что может маленькая десятилетняя девочка, столкнувшись со злым и совершенно чуждым ей миром? Обретёт ли она новые силы или сдастся под гнётом обстоятельств?
Именно здесь впервые произойдут долгожданные наземные баталии, морские сражения. Армады боевого флота встанут наперекор друг другу, а мудрые комендоры докажут, что морские традиции и боевой опыт ещё рано списывать со счетов на полях сражений с воздушными титанами.
Как и прежде герои не будут единообразными, а их поступки "пресными". Умеренная интрига и увлекательные повороты сюжета на страницах второй книги серии цикла "Шелортис".

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант читать онлайн бесплатно

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Хант

– На вольных хлебах дела шли не очень! – открыв глаза, Бритс еле заметно поморщился, – Мало кто хотел давать заказы неизвестным следопытам, а уж когда разговор вставал о том, что нам ещё нужна предоплата на экспедицию, то, даже последние самые заинтересованные заказчики прощались с нами.

Поджав губы, картограф неопределённо пожал плечами.

– В конце концов, мы решили … – Данкен замешкал, – … Уолдо решил пойти на хитрость. По старым временам мы знали, где Мардэк держал свой старый гафельный шлюп. Само собой он был в отвратительнейшем состоянии и никто из «охотников» никогда им не пользовался. В общем, что говорить, под покровом ночи мы упёрли его!

Кэтлин ехидно усмехнулась.

– «Эверелл?!» – предположила леди-рыцарь.

Вместо ответа, Данкен утвердительно кивнул. Поддавшись флюидам собеседницы, картограф тоже усмехнулся.

– Это плохо, я понимаю … – поспешил оправдаться Данкен.

– Да ладно уж! – тут же парировала Кэтлин, – Лучше чтобы корабль сгнил в этой … той … там, где он был, в общем!

– Да вот! – игриво поддакнул Бритс, получив прилив сил от поддержки подруги.

С каждой минутой, Данкен становился всё менее скованным и вскоре уже свободно рассказывал о делах минувших дней.

– С кораблём наши дела пошли лучше! – продолжил Бритс, – Нам уже не особо нужны были заказы, ведь мы могли работать на себя. Имея опыт и знания в деле «охотников за магией», мы без труда находили интересные магические артефакты, которые неплохо покупались в портовом рынке.

Рассказ Данкена сопровождался улыбкой, но в последний момент, её сменила прежняя хмурая гримаса.

– В один из дней мы привезли в Долтон очень интересный магический камень! – вновь заговорил Бритс, – Продав его мы планировали купить судно побольше и, поверь мне, Уолдо купил бы его, если бы не один лоррго, что предал собственного друга ради собственных размытых идей о справедливости и чести.

Данкен крепко стиснул зубы, словно рассказ причинял ему не только моральную, но и физическую боль.

– Когда мы прибыли в порт, Уолдо занялся оформлением разрешения! – картограф демонстративно потёр пальцами, намекая на взятку, – Я же отправился искать место, где нам встать со своим сокровищем! Вот тогда я впервые и встретил двух несмышлёных малышей запертых по клеткам.

В приступе ярости Бритс крепко сжал кулаки.

– Пираты предлагали их портовым крысолюдам, а те не гнушались прицениваться к ним как кускам мяса! – голос Мыша с каждым словом наполнялся скорбью, – Опоздай я хоть на минуту и пират договорился бы с одним из портовых о сделке за десяток туманов. В тот момент у меня в руках был только камень и ни монеты в кармане.

Виновато потупив взгляд, Данкен взялся ковырять песок когтистым пальцем.

– Растолкав покупателей, я предложил камень пирату в качестве оплаты! – трагично заявил Бритс, – Но глупая морда отказался! Даже не подозревая о цене предложенного бартера, он собирался предпочесть мне крысолюда с десятью серебряными монетами. Тогда-то я и предложил ему заменить серебряные монеты золотыми.

Глаза Кэтлин округлились от удивления.

– Да-да-да, я знаю, что ты думаешь! – отмахнулся Бритс, – Я идиот, законченный идиот! Но на тот момент, я поддался панике, представив, что крысолюды могли сделать с малышами лоррго. По моим ошалелым глазам, прохвост явно почуял наживу, но и медлить не хотел, ведь в любой момент в порт могла прийти стража или престоры!

На лице Уортли застыла сочувственная гримаса.

– В общем, я в панике искал покупателя, но так нахрапом это не делалось! – губы Данкена задрожали, – Потеряв надежду, я посмотрел в лица малышей, а после на ехидную рожу пирата. Не выдержав, я просто поднял камень над головой предложив его всем и сразу!

Бритс демонстративно поднял руку, воочию показав как всё происходило в тот день.

– Один флотоводец отозвался! – подытожил Данкен, – Сейчас я понимаю, что он издалека приметил ценность артефакта, но ещё я уверен, что он понял, с каким рвением я желал его продать, ведь меня могли просто арестовать, а камень конфисковать. В общем, мы договорились на пятнадцать золотых лир и я поспешил рассчитаться с пиратом но …

Опустив руку, Бритс едва сдерживал свои эмоции.

– Проныра стоял у меня за спиной! – в голове Данкена звучали досадные нотки, – Он знал цену по которой я продал камень и поспешил повысить цену за малышей. Не десять и даже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.