Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева Страница 25

Тут можно читать бесплатно Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева

Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева» бесплатно полную версию:

Юная Доминика не могла и предположить чем для нее обернется смотр невест. Сложное путешествие, козни соперницы, крушение надежд. И тот, кто мог быть ее мужем, превратился в самое настоящее наказание. Теперь у нее одна цель — сбежать от него и начать новую жизнь в чужой стране. Продолжение истории Пропавшая Невеста

Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева читать онлайн бесплатно

Пропавшая невеста 2 (СИ) - Полина Верховцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Верховцева

class="p1">Кхассеры зашумели, вытягивая шеи пытались рассмотреть, понять, как так возможно, неужели клан не вымер.

— Покажи им.

Тот молча обернулся, являя изумленным взглядам красновато-желтого зверя, усыпанного крупными темными пятнами. Даже Брейр перестал зевать и подался вперед, пытаясь разглядеть нового кхассера.

Тхе’Маэс как-то недобро ухмыльнулся:

— Я не буду распространяться о том, где он был раньше. Главное, что еще один старший клан жив.

Эту новость восприняли с воодушевлением и надеждой. Может, если ягуары выжили, то и остальным удастся продержаться в этом мире и не исчезнуть.

Перекинувшись обратно в человека Эйсвор занял свое место на секторе ягуаров, неизменно притягивая к себе любопытные взгляды остальных. Брейр не сомневался, что после собрания, желая познакомиться поближе, его раздерут на тысячу маленьких ягуарчиков. Сам виновник волнения выглядел не очень-то счастливым, будто его насильно сюда привели, попутно хорошенько потрепав за непослушание. Может так и было. Тхе’Маэс никогда не отличался мягкостью. Жесткий, но справедливый, за это и уважали.

— Теперь переходим к главному, — кивнул Хассу.

Тот вышел вперед, и его встретили одобрительным гулом.

— Подумаешь, — насупился Брейр.

Наверное, он один из всех был не рад, увидеть главного льва. Пока тот не снимет с него запрет, радоваться нечему. Воспитатель гривастый! Столько времени из-за него без зверя прожил, дел наворотил, истинную свою умудрился упустить. Хотя…

Брейр тяжко вздохнул. Ни при чем тут Хасс. Все это последствия лишь собственных действий и ошибок. И после собрания надо подойти самому, еще раз извиниться за ту выходку с Ким, сказать, что все осознал, прочувствовал на собственной шкуре, и попросить выпустить зверя на волю.

— Я был в Милрадии, — без предисловий произнес Хасс.

И после его слов повисла дикая, густая тишина. Десятки нацеленных на него янтарных взглядов наливались тьмой, подозревая обман.

— Невозможно это, — первым подал голос главный из клана чёрных пантер.

— Возможно, Валтор, возможно, — голос Хасса был настолько спокойным и уверенным, что спорить с ним никто не посмел. Только переглядывались между собой, не скрывая недоумения.

Кхассер в Милрадии? Такое разве что во сне могло быть.

— Через их защиту не пройти, — упрямо повторил Валтор.

— Я оказался на границе в последний день зимы, когда миры расходились, и меня выкинуло на ту сторону.

— Ты бы не смог вернуться обратно!

— Как видите, смог, — Хасс развел руками, — вот он я. Перед вами.

— Как же…не понимаю…

— При разделении меня выдавило на ту сторону, следом за моей парой, моей иссери. Перемололо настолько, что провел без сознания несколько дней и очнулся уже в подземельях Ассолы. В цепях. Не буду описывать пребывание в «гостях». Приятного мало.

— Как тебе удалось сбежать?

— Истинная, — произнес как само собой разумеющееся, — Вылечила, открыла оковы. Благодаря ей, я забрал из Ассолы первородный камень.

— Первородный камень?

— Забрал?

— Где он?

Зал наполнился гулом голосов, но Хасс поднял ладонь, и они моментально стихли:

— Он здесь, в Андере. Вы увидите его чуть позже, а пока я хочу рассказать вам, как мы вернулись обратно. Милрадские воины преследовали нас, поэтому пришлось уходить в Драконьи Горы. Когда миры разъединены, они другие. Бескрайние, без отголосков переходов, древние скалы. Пробиться обратно мне помогли три вещи. Истинная. Первородный камень. Благодаря им мой внутренний резерв поднялся на такой уровень, которого я прежде не знал. А третье… третье это Сеп-Хатти.

Брейр сам не заметил, как растерял остатки сна и подался вперед, внимательно слушая Хасса. То, что говорил гривастый было невероятным, но таким притягательным и желанным, что сердце гремело. И не только у него. Другие кхассеры тоже тянулись навстречу, жадно ловя каждое слово.

— Он не враг. Он защитник и помощник. Но не признает слабости. Только благодаря своей наполненности я смог установить с ним связь. Он протащил нас через разрыв миров и выкинул с этой стороны, у перехода.

— Не бывает Сеп-Хатти летом. Они уходят на самые вершины горных пиков, или глубоко под землю.

— С нами был воздушный маг. Она разбудила его. Без нее бы не справились.

Кхассеры молчали, пытаясь переварить полученную информацию.

— Получается, — наконец, подал голос Валтон, — мы может пробиться на ту сторону в любое время года, миновать их собственную защиту и вернуться обратно?

— Не радуйтесь раньше времени, — император кивнул Хассу, и тот покорно отступил назад. — Это возможно только при помощи Сеп-Хатти. И увы, сил совладать с ним, хватит лишь немногим. Вы все знаете, как сложно пойти через горы и провести с собой людей, когда Сеп-Хатти против. Он не становится добрее или милостивее. Он все такой же и признает лишь силу. Просто теперь, благодаря Хассу, мы узнали, что можно не только совладать с ним, но и склонить на свою сторону. И мы должны использовать это, пока Милрадия прячется за своими стенами.

* * *

— Мы готовы! — подал голос один из молодых кхассеров.

— Не готовы, — жестко отозвался император, — если аракитом заправиться можно, для этого и вас собрали раньше, то с истинными все сложнее. У кого она есть?

Поднялось всего несколько рук. Среди них был Хасс, новый кхассер, один из рода пантер, и кто-то еще.

Брейр насупился и молча смотрел на свои ладони. А ведь мог тоже поднять!

— Слишком мало тех, кто сможет выдержать полный контакт с Сеп-Хатти. Будет сложно, но все равно придется это сделать. Иначе без подпитки рано или поздно исчезнут все кланы.

Кхассеры молчали. Каждый из них знал, что если ничего не делать, то печальная участь ждет всех.

— Что от нас нужно? — мрачно спросил Валтор.

— За оставшееся до зимы время вы должны напитаться силой на полную. Для этого будет открыто императорское подземелье с часами и первородным камнем. Каждый из вас проведет там столько времени, сколько потребуется для полного насыщения. С первым днем зимы все отправляемся к Драконьим Горам. Нам надо перевести максимальное количество воинов и магов в долину Изгнанников и забрать оттуда всех одаренных, которых Милрадия бросила на произвол судьбы.

— Нам не хватит сил. В этой чертовой долине их будто кто-то высасывает.

— Там разбросаны десятки обителей сна, подвалы которых под завязку набиты белым дурманом, который нас ослаблял, — ответил Хасс, — мы с Ким разрушили каждую из них. Этой зимой цветов не будет, но к следующей они вырастят новые, и мы потеряем преимущество. Поэтому надо действовать сейчас, пока оставшуюся границу, проходящую по Сторожевой Гряде, не подпитывают новыми силами.

— И что дальше? Придем всеми кланами, приведем людей и уткнемся в стену, через которую не прорваться. Пытались уже. Сотни раз.

— Вы забыли про Сеп-хатти. Он взломает Сторожевую Гряду, как коробку с подарками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.