Your Name - Цепной пес [СИ] Страница 38

Тут можно читать бесплатно Your Name - Цепной пес [СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Your Name - Цепной пес [СИ]

Your Name - Цепной пес [СИ] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Your Name - Цепной пес [СИ]» бесплатно полную версию:
Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.

Your Name - Цепной пес [СИ] читать онлайн бесплатно

Your Name - Цепной пес [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Your Name

Дальше увеличивать силу ветра я не мог. Надо было вызывать ураган, но это опасней чем вызов демона. Потому, что у демонолог может отправить демона обратно, запечатать его и, в общем, защитить окружающих от него. У меня этого шанса не было. Вызвав ураган, я уже ничего не мог с ним сделать.

Со стороны палаток кочевников ко мне стал подбираться невысокий парень. С удивлением я узнал в нем Тириона.

— Ты что здесь делаешь? — крикнул я ему.

— Пришел тебе помочь! — ответил он. — Я встретил Арью.

— И чем ты можешь помочь?

Вместо ответа Тирион присел и пальцем начал чертить в пыли магическую фигуру. Я создал вокруг него воздушный щит, защищающий его от моего же ветра. Звучит странно, но это было проще, чем заставить ветер обходить Тириона. Стихии вообще довольно непокорны, а воздух особенно свободолюбив.

Начертив непонятную мне фигуру, Тирион коснулся рукой одной из линий. По земле прошла легкая дрожь и прямо перед нами поднялась четырех метровая стена, полностью перегородившая улицу.

Я легко запрыгнул на стену, горожане разочарованно смотрели на неё, не зная, что делать дальше.

— Долго она простоит?

— Пока не разломают, — удивился моему вопросу Тирион.

— Поставь такую же стену на других улицах.

— Уже сделал.

Интересная вещь эта алхимия, подумал я. Я в принципе, тоже мог бы сделать такую стенку, но она была бы временной и очень непрочной. Магия могла изменять форму вещей, но ненадолго. Так как любая материя стремилась вернуться в обычное состояние. А алхимия изменяла суть предметов. Причем навсегда.

Наконец-то появились солдаты Харальда. Они быстро и профессионально разогнали толпу людей. Правда, без проблем не обошлось. Несколько основательно поднабравшихся «патриотов» завязали драку. А потом раздались выстрелы. Несколько мгновений все висело на волоске. Всего пару выстрелов и началась бы бойня. Но офицеры Харальда успели удержать солдат.

— Кто-то за это мне ответит, — мрачно пообещал Харальд.

Я нагнулся и посмотрел на тело убитого солдата. Пуля попала прямо в голову, но под странным углом.

— Он что, голову нагнул? — недоуменно спросил я. Или в него с крыши выстрелили.

— Стрелял снайпер, откуда-то из центра Риола.

— Однако, — задумался я. — Второй солдат жив?

— Да, рана тяжелая, но не смертельная. Через пару недель встанет на ноги.

— Пытались спровоцировать твоих солдат, раз не получилось натравить горожан на инаритов, — задумчиво сказал я. — Но почему, зачем им так нужно, чтобы начались беспорядки?

— Восток — это большая бочка с порохом, полыхнуть все может в любой момент, — пожал плечами Харальд. — Какая разница с какого края и по какой причине начнется пожар, если сгорит все?

Послышалось цоканье подков по камню. Я подумал, что это посыльный, но это оказался Рой Ован.

— Вас не найдешь, пол-Риола обскакал, прежде чем нашел вас.

— Что случилось?

— Беспорядки во всех крупных городах, а в Аркасе началось восстание.

— Почему сразу восстание, может тоже просто погромы и беспорядки? — спросил я

— Поверь мне Маэл, я могу отличить обычные беспорядки, от восстания.

— Что там происходит?

— Гарнизон города в осаде, мэр убит. Власть захватил один из молодых аристократов. Туда направлены пятый и шестой корпуса, а также два батальона легкой конницы.

— Как только весть о восстании разнесется… — Харальд не договорив, тяжело посмотрел на меня.

Я посмотрел на свою правую руку. Восстания вспыхивают как сухая трава. И порой, чтобы потушить пожар, приходиться пускать встречный пал. Я в ярости сжал кулак. Как же я был молод и наивен, когда клялся не использовать магию против простых людей.

Развязка

— Огонь!!! Огонь на поражение!!!

— Смерть имперским псам!!!

— Убийцы, убирайтесь прочь!

— Сдохните — псы империи!!!

— Маг!!! Давай!!! Нечего жалеть этих бунтовщиков!

Огонь — яростная и непокорная стихия. Вырвавшись на свободу, он не жалеет ничего и никого. И остановить его очень сложно. Вызванный мною огонь за несколько секунд охватил всю деревню и с одинаковой готовностью стал сжигать дома, деревья и бунтовщиков. Солдаты разразились радостными криками. А я стоял в ступоре, потому что на меня из огня шли силуэты сожженных мною людей. В основном дети. Много детей, на севере в семьях всегда было помногу детей.

Я рывком поднялся в постели. Сердце колотилось как бешеное. Опять этот кошмар о том проклятом дне. Тряхнув головой, прогоняя остатки сна, я поднялся и подошел к окну. Солнце еще не встало, но уже рассвело. В городе было тихо и слава богам Райхена за это. Я не хотел опять участвовать в подавлении мятежа. И так руки от крови уже не отмыть.

В дверь постучали. Я нахмурился, в такое время никто не должен был беспокоить меня. Взглянув на дверь, я почувствовал за ней очень сильную, но знакомую ауру.

— Заходи, открыто, — я взмахом руки открыл дверь, заодно убрав сторожевые заклинания.

— Доброе утро, брат.

— Утро, — сухо кивнул я Данте.

— Что-то ты не рад нашей встрече.

— Извини, но у меня нет особых поводов для радости.

— Что-то серьезное?

— Ну не знаю, — раздраженно развел я руками. — Как думаешь, появление на востоке полукровок, попытка спровоцировать полномасштабное восстание против империи и непонятный заговор в армии, это серьезно или просто мелочи?

— Рассказывай, — тяжело вздохнул брат.

— Пошли, пройдемся. Я хочу показать тебе одно место и по дороге все расскажу.

Поднимался обычный для Риола ветер. А на улицах города еще никого не было. Так, что нас никто не видел.

— Здесь все и произошло.

Данте спокойно оглядел улицу, где накануне я при помощи Тириона предотвратил резню.

— Ментальная магия, — скривился Данте.

— Ты уверен?

— Эту вонь, я ни с чем не спутаю.

Все маги владеют, так называемым магическим зрением. Это возможность видеть недоступные обычным людям вещи. Но не все маги обладают тем, что можно назвать магическим обонянием. Это возможность, почти в прямом смысле этого слова, почувствовать запах магии. Очень хорошо помогает, когда надо найти остаточные следы магии. Я умел так делать, но на уровне начинающего ученика. Грубо говоря, я мог почувствовать запах кучи слоновьего навоза или целый букет сильно пахнущих цветов. А Данте мог различить среди кучи роз, запах одного маленького одуванчика. А еще, он утверждал, что «запах» некоторых видов магии его сильно раздражает.

— Я вчера заподозрил её, но не был уверен точно, — задумчиво сказал я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.