Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – маркграф Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-33574-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 118
- Добавлено: 2018-08-11 17:20:21
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – маркграф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – маркграф» бесплатно полную версию:Непросто нанести поражение сильному противнику. Еще труднее остаться в захваченном королевстве и удержаться, когда в противниках не только блистательные и гордые рыцари, но маги, тролли, оборотни, колдуны и волшебники…
…но опаснее всех могущественные лорды, владеющие летательными аппаратами!
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – маркграф читать онлайн бесплатно
Он кисло поморщился, словно хватил уксуса вместо сладкого сока.
– …старые книги читали. Знаю-знаю, уже все знают.
– Виноват, – ответил я покаянно. – Это хвастовство, признаю, но я в самом деле их читал. А там много такого, чего в Сен-Мари еще не знают.
Он молча смотрел в мое лицо, сам темнел, скулы заострились, а глаза заблестели сухо и болезненно.
– Я ценю вашу деликатность, – ответил он негромко. – Другой бы раздувался от гордости… Вы истребили мое войско. У меня остался только гарнизон для защиты крепости.
Я перебил:
– Сэр Вирланд, хочу напомнить, я готов принять сдачу крепости на очень почетных условиях. Вы сами можете их назвать!
Он вздохнул.
– Вы верно заметили, сэр Ричард, я едва ли не единственный рыцарь в королевстве… если не считать отколовшегося Брабанта, который верен старым традициям. Потому не оставлю короля, ему сейчас плохо. Я не оставлю короля, у которого впал в немилость из-за того, что взял в жены леди Изабеллу, а не одну из его родственниц. Не оставлю, хотя Его Величество отправил меня сюда в изгнание и запретил показываться при дворе.
Он выпрямился и прямо взглянул мне в глаза, снова помолодевший, сильный и красивый, готовый на смерть, но не на измену рыцарским принципам.
– Сэр Вирланд, – произнес я тепло, – уверяю вас, мое уважение к вам только возросло. Я не брошу войска на приступ, если только вы не совершите какого-нибудь безумия, вроде вылазки или внезапного нападения. Тогда я переключусь с рыцаря на политика. А в мире политики убийство одного человека – убийство, сотни – преступление, а миллиона – статистика. Здесь все сотрут с лица земли, уничтожено будет все!.. Так надо, сэр Вирланд. Показательная жестокость спасает много жизней потом.
Он всматривался в меня с такой настойчивостью, будто хотел приподнять мою черепную коробку и посмотреть на копошащиеся под нею истинные мысли.
– А если мой гарнизон останется за стенами?
– Его не тронут, – заверил я. – Более того, не будем препятствовать выходить малыми группами. Без оружия, конечно. Вы сможете покупать разные товары и возвращаться…
Он смотрел недоверчиво.
– Вы так сделаете?
– Да.
Он покачал головой.
– В этом есть какой-то смысл? Что-то, уж извините, не верю, что за этим стоит только рыцарское благородство.
Я ответил оскорбленно:
– Сэр Вирланд, я же с Севера!.. У нас рыцарские идеалы всегда впереди нас самих. Красиво и гордо идут, идут, идут…
Глава 3
Навстречу во весь опор неслись всадники Норберта с ним во главе. Он издали прокричал рассерженно:
– Сэр Ричард! Это недопустимо! Вы не должны вступать в переговоры без надлежащего эскорта. Это и опасно и… может умалить вашу честь!
Я отмахнулся.
– Полноте, сэр Норберт. После такого разгрома?
Он подумал, кивнул, но лицо выражало несогласие.
– Все равно, эскорт нужен. Иначе противник сочтет его отсутствие как неуважение.
– Герцог Вирланд Зальский, – ответил я, – все понял правильно. Он уже немолод, умеет смотреть в корень, к ритуалам относится… как к ритуалам. А сейчас хочу порадовать всех-всех! С сэром Вирландом мы договорились.
Когда мы вернулись в расположение войск, меня окружили взволнованные военачальники. Я ощутил неловкость, словно обманываю этих чистых и честных людей, поискал глазами сэра Растера.
– Дорогой друг, не слышу вашего вопля насчет выпить, – сказал я с укором. – Сейчас как раз подходящий повод! Война закончена. Окончательно.
Вокруг заметались, как муравьи в их холмике, по которому стукнули палкой. Моментально поставили столы, нанесли вина, раздали чаши и кубки.
Граф Ришар поинтересовался в жгучем нетерпении:
– Неужели Вирланд сдается?
Нас слушали с таким жадным интересом, что даже не следили, сколько и чего слуги наливают в их чаши.
Я покачал головой.
– Не знаю, как сами воины, но Вирланд намерен драться.
– Будем штурмовать? – осведомился он деловито. – Или заморим осадой?
– Хуже, – ответил я и пояснил: – Для Вирланда хуже.
– А что, есть и третий вариант?
Я ухмыльнулся, на меня смотрят, задержав дыхание, момент очень уж напряженный, а я нарочито затянул паузу.
– Самый жестокий, – сказал я. – И позорный для Вирланда. Так поднимем же кубки!
Все дружно поднялись, с жестокими улыбками, бывалые и тертые, закаленные в боях и походах. Над столом со звоном металла сомкнулись чаши и кубки, на скатерть плеснули красные, похожие на кровь капли.
Пока пили, запрокидывая чаши все выше, граф Ришар спросил тихо:
– Какой вариант?
– Просто оставим их в покое, – сказал я уверенно и властно, чтобы никто не смел спорить и выражать сомнение. – Конечно, расположим поблизости лагерь, но так, чтобы не перекрывать дорогу из крепости. Пусть свободно выходят, закупают продукты и возвращаются так же свободно.
На меня смотрели с напряженными лицами. У некоторых так и прилипли улыбки, очень диссонирующие с обеспокоенными глазами, а кубки застыли в пальцах.
Сэр Альбрехт поинтересовался негромко:
– Что вы задумали?
– Исключил одну из воюющих сторон, – объяснил я.
Он покачал головой.
– Сэр Ричард, я не вижу смысла.
– Он есть, – сказал я кратко.
– В чем? Так бы они сдались… Пусть даже нескоро! Вирланд предусмотрителен, но и у предусмотрительных запасы не бесконечны.
Я кивнул.
– Верно. Но я задумал кое-что пострашнее для Вирланда. И гораздо более унизительное, чем просто сдача крепости. Я не призываю мне просто верить. Вы просто все увидите сами.
На меня посматривали не столько обеспокоенно, как озабоченно, всяк старается понять, что же за хитрость я устроил, чтобы отомстить посмевшему бросить нам вызов герцогу.
Примчался всадник на легком коне с тавром графа Ришара, что значит, прислан сэром Норбертом, прокричал, не покидая седла:
– Сэр Ричард!.. Наемники хотят вступить в переговоры!..
– Это хорошо, – ответил я.
– Что передать?
Я подумал, посмотрел по сторонам, ответил со значением в голосе:
– Передай, что завтра изволю.
Он невольно посмотрел на ясное небо, солнце в зените, но понял, поклонился.
– Так и передам, ваша светлость!
Альбрехт проводил его долгим взглядом. Всадник унесся, лихо делая настолько крутой поворот, что едва не задел стременем землю.
– А хочется сейчас, правда?
– Мало ли, – пробурчал я, – что хочется. Пусть видят, что они для меня не относятся к приоритетным делам. Я, может быть, давно с собачкой не играл! Вот буду целый день бросать палку, а она пусть приносит, пока не выдохнется… Это важнее, чем говорить об уже решенном.
– А уже решено? – спросил он с бледной улыбкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.