Мойра Янг - Хроники песчаного моря Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мойра Янг
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-17-081185-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-17 09:10:11
Мойра Янг - Хроники песчаного моря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мойра Янг - Хроники песчаного моря» бесплатно полную версию:«Хроники песчаного моря» — жгучая, пульсирующая и поэтическая сага из трех частей, ставшая одним из самых захватывающих фэнтези последнего времени. Здесь есть и бешеный темп, и быстрая смена событий, и огромная любовь.
Эта книга, ставшая бестселлером Amazon, будет особенно интересна почитателям «Голодных игр».
Саба отправляется в путь по выжженной пустыне, чтобы вернуть своего похищенного брата. В безжалостном, преступном и уродливом мире Саба становится жестоким бойцом, непобедимым воином и хитроумным противником. В компании с симпатичным сорвиголовой Джеком и группой девушек-воинов, называющих себя Вольными Ястребами, Саба готовится к решающей схватке, которая изменит ход истории.
Мойра Янг - Хроники песчаного моря читать онлайн бесплатно
Лу забрали.
Увели.
Украли мое золотое сердце.
Я опускаюсь в красную пыль.
Слезы стекают по лицу.
С неба падают тяжелые красные капли дождя.
* * *У меня внутри нож.
С каждым ударом сердца лезвие входит все глубже. Я не могу жить с такой болью. Я сгибаюсь пополам и открываю рот в беззвучном крике.
Долго сижу так.
Дождь все льет и льет. Иссохшая земля превращается в бурлящее море грязи.
Посмотри, Па, какой ливень.
Слишком поздно.
Подлетает Нерон и опускается мне на плечо. Теребит клювом мои волосы.
Я выпрямляюсь. Двигаюсь медленно. Я словно в тумане. Ничего не чувствую.
Вставай. Тебе есть чем заняться.
Рассматриваю свою руку. Кажется, что ладонь где-то далеко. Будто принадлежит кому-то другому. Стрела содрала длинную полосу кожи. Болит, наверное.
Я встаю. С трудом переставляю ноги. Правая. Левая. Нет сил. Пробираюсь по грязи к хижине. Нерон взлетает с плеча и укрывается под карнизом.
Надо промыть рану.
Я лью воду на рану. Прикладываю лист кипрея и перевязываю лоскутом.
Па умер. Надо сжечь тело. Освободить душу, чтобы она поднялась к звездам. Туда, откуда пришла.
Я смотрю на поленницу. Для погребального костра дров маловато. Но тело надо сжечь.
Думай. Думай.
Нахожу нашу тачку. Качу ее к озеру. Тащу по грязи туда, где Эмми склонилась над Па.
Она босая. Промокла насквозь. Волосы свисают мышиными хвостами, липнут ей к лицу и шее.
Эмми не двигается. Не смотрит на меня. Уставилась невидящим взглядом перед собой.
Я хватаю ее за руки и трясу.
— Па умер, — говорю я. — Нужно его перевезти.
Она отворачивается. Ее тошнит. Долго. Я жду, пока она успокоится. Она смотрит на меня и вытирает рот дрожащей рукой. Плачет.
— Все? — спрашиваю я.
Она кивает.
— Бери за ноги, — велю я.
Я хватаю Па подмышки и тяну. Эмми поднимает его ноги. За последние полгода Па сильно исхудал. Из-за засухи еды недостает, да и не растет ничего.
Ты чего ужин не ешь, Па?
Да я наелся, детка. Вот, разделите между собой.
Па, хоть и худой, но взрослый мужчина. Мне вдвоем с хлипкой девчушкой его не поднять. Приходится тянуть. Эмми захлебывается слезами, поскальзывается и падает. Красная грязь покрывает сестренку с головы до ног.
Мы укладываем Па на тачку. Он высокий, весь не умещается. Ноги волочатся по земле.
— Где Лу? — всхлипывает Эмми. — Я хочу к Лу.
— Его здесь нет, — отвечаю я.
— Где он? — спрашивает она.
— Его увезли, — вздыхаю я. — Пришли чужаки и забрали.
— Он умер. Ты нарочно мне не говоришь! — упрекает Эмми. — Он умер! Лу умер! Умер-умер-умер…
— Заткнись! — кричу я.
Она вопит что есть сил. Всхлипывает и снова вопит.
— Эмми! — кричу я. — Прекрати!
Она не может остановиться. Ее колотит.
Я наотмашь бью ее по щеке.
Эмми затихает.
У нее перехватывает дыхание. Она громко всхлипывает, потом успокаивается. Вытирает нос рукавом. Смотрит на меня. На щеке краснеет отпечаток моей ладони. Не надо было ее бить. Лу бы так не поступил. Она мала еще, глупая.
— Прости, — через силу выговариваю я. — Только не говори так больше. Лу не умер. Никогда такого не говори. И подними ноги Па из грязи. Возьми за шнурки от ботинок, так легче.
Она делает, как велено.
Я поворачиваюсь и волоку тачку за собой. Непростая работенка. Под дождем, по колено в грязи. Вода заливает мне глаза, рот, уши. Грязь налипает на ботинки, и я часто поскальзываюсь.
От Эмми толку никакого. Как всегда. Она оскальзывается, падает. Всякий раз я помогаю ей подняться. Мы упрямо идем к хижине. Хорошо хоть Эмми больше не плачет. Мы доходим до двери и заталкиваем тачку с Па внутрь.
Стены хижины сделаны из покрышек.
Па сам построил дом, который станет погребальным костром. Бьюсь об заклад, Па никогда и не думал, что так выйдет.
Эмми помогает мне перевернуть старый деревянный стол. Мы вытаскиваем Па из тачки и кладем на столешницу.
Я подхожу к сундуку, где хранится наша одежда. Поднимаю крышку. В нос ударяет запах сухого шалфея. Вынимаю зимнюю рубаху Па и швыряю Эмми.
— На, порви, — говорю я.
Достаю зимние вещи Лу. Прикладываю к лицу и глубоко вдыхаю. Жаль, что на хранение кладут все чистое. Рубаха брата пахнет чистой тканью и шалфеем. Запаха Лу на ней нет.
Сижу на полу и раздираю вещи на лоскуты.
Выходит громадная куча тряпья. Нахожу кувшин виски, что Па сделал в лучшие времена и спрятал до поры. Выливаю виски на тряпье. Показываю Эмми, как распихать лоскуты в щели в стенах, между покрышками. Остатками обкладываю тело Па.
Укладываю в котомку все необходимое. Красный складной ножичек со всякими полезными штуковинами, кремень, лекарственные травы, запасную рубаху.
— Лу увели те же люди, которые убили Па. Я пойду за ними. Я не знаю, куда они его забрали. Далеко. Наверное, долго буду искать. Но я найду. Приведу его домой.
Я кладу в котомку бурдюк с водой, веревку из крапивы, вяленое мясо и сухари. Еды хватит на несколько дней. А потом буду охотиться.
Они ушли раньше. К тому же верхом, а не пешком. Придется поторапливаться, иначе их не догонишь.
Я беру бурдюк Эмми, ее рубаху и накидку из собачьей шкуры.
— Останешься у Марси с Кривого ручья, — говорю я строго.
— Нет! — протестует Эмми.
Складываю ее вещи в отдельную котомку.
— Па и Лу велели приглядывать за тобой. У Марси ты будешь в безопасности, — объясняю я. — Марси и Ма дружили. Когда Ма рожала нас с Лу, Марси принимала роды. Она и тебя принять пришла.
— Я знаю, — говорит Эмми.
Нам обеим известно, что Марси пришла слишком поздно. Эмми родилась раньше срока, и Ма померла. Так что Марси понапрасну топтала ноги три дня.
— Марси хорошая женщина, — говорю я. — Па велел в случае чего идти к ней. Рассказал нам с Лу, как дойти до Кривого ручья. Может, у нее есть детки, тебе будет с кем играть.
— Не нужны мне ее детки, — упрямится Эмми. — Я иду с тобой.
— Никуда ты не пойдешь, — настаиваю я. — Я иду невесть куда. Может, и надолго. Ты мала еще, мешаться будешь.
Эмми скрещивает руки на груди и упрямо выставляет подбородок.
— Лу мне тоже брат! — заявляет она. — Вот захочу и пойду его искать!
— Эмми, не нарывайся, — хмуро предупреждаю я и швыряю в ее котомку деревянную куколку, которую сделал Па. — Так будет лучше. Как найду Лу, мы с ним сразу за тобой вернемся.
— Не вернетесь! — хнычет Эмми. — Ты меня ненавидишь. Ты любишь Лу, а меня ненавидишь. Лучше бы чужаки увели тебя!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.