Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков Страница 22

Тут можно читать бесплатно Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков

Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков» бесплатно полную версию:

Пришло время начать развивать свое баронство и позволить Кире немного подостыть и прийти в себя после ссоры...

Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков читать онлайн бесплатно

Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Ермоленков

он поручил нам это задание? — как бы невзначай поинтересовался я, когда мы устроили очередной перерыв с чаепитием.

— Нет, Его Величество поручил мне ещё одно задание, но я не могу о нём рассказывать.

— Понял, не пристаю.

— А как у тебя дела?

— Стройка сдвинулась с мертвой точки. Договариваюсь со строительными компаниями о строительстве моего города.

— Пустишь посмотреть, когда начнёшь строиться?

— Ты ведь моя невеста. Приходи в любое время, когда захочешь. Тем более что мы теперь соседи.

— Договорились. А что думаешь по поводу нашего задания?

— Полагаю, что Его Величество прав. Мы отлично сойдём за туристов и не будем вызывать подозрения, особенно, когда все вокруг будут пускать слюни при твоём появлении.

— А ты не боишься, что меня украдут?

— А почему я должен бояться за этих идиотов? Сами украли сами пусть и расхлёбывают, — пошутил я.

— Что ты сказал⁈ — прищурилась Кира.

— Да шучу я, шучу. Даже если представить, что тебя похитят, я найду тебя и накажу всех причастных.

— Правда? — вдруг потупила глазки моя фиктивная невеста.

— Конечно, правда. Я не дам своих близких в обиду, а те, кто попытается причинить им вред, обязательно понесут наказание вне зависимости от титулов, статусов и богатств, которыми они владеют.

— Это значит, что я тебе близка?

— Да, — ответил я, Кира улыбнулась и, отложив пустую чашку в сторону и со вздохом произнесла:

— Давай дочитывать и будем расходиться. У нас у обоих, ещё куча дел. Эми сказала завтра придёт и ознакомиться с этими документами. Сегодня она занята делами семьи.

— Кстати, насчёт Эми, а почему её отец не выдаёт её замуж?

— Потому что она этого не хочет. Она желает выйти замуж только по любви, а отец не настаивает. Он её очень ревнует. Пылинки с неё сдувает.

— Пылинки сдувает? А как же он её отпускает с тобой, да ещё и на такие опасные задания?

— Так потому и отпускает, что со мной ей жениха будет очень тяжело найти. А по поводу опасности, мы с Эми очень сильные маги, не говоря уже об охране, которую нам выделил мой отец. Он и пообещал отцу Эми, что защитит её.

— Да, тут он определённо просчитался. Охрана у тебя, мягко говоря, слабовата.

— Это она для тебя слабовата, а вообще за всю нашу жизнь нас никто не смог обидеть, хотя, честно скажу, попытки были. Огар не так давно занял место главы моей охраны, Но должна сказать, что он достаточно сильный и абсолютно бесстрашный человек. А до этого на его месте был виконт Серж Эльский. Так тот вообще зверюга. Любые поползновения в нашу сторону принимал, как личное оскорбление. А с тобой нам вообще ничего не страшно.

— Будем надеяться, что в Зинодии идиотов, желающих обидеть вас, нет совсем. Иначе я их показательно накажу, чтобы остальным неповадно было.

— А причём тут Зинодия?

— А ты обратила внимание вот на эти документы?

— Конечно, но тут нет ни слова про Зинодию.

— Разумеется нет, но на какие корабли посадили похищенных людей? А теперь посмотри на маршруты этих кораблей.

— В их маршрутах есть один общий порт, который находится в Зинодии.

— Именно, а значит нам туда и нужно.

— Пожалуй, ты прав. Ты закончил читать?

— Да.

— Я тоже. Тогда предлагаю расходиться по домам, а завтра встретиться втроём и обсудить наши дальнейшие планы.

— Прости, завтра не могу. Дел действительно очень много.

— Понимаю, тогда давай послезавтра с утра, а завтра я займусь другим поручением Его Величества.

— Отлично. Тогда пойдём, я тебя провожу до кареты.

Проводив Киру и получив от нее поцелуй, я успел обойти ещё две строительные компании, главы которых сначала приняли меня за дурачка, но поняв, что я не шучу и вполне платёжеспособен, пообещали с утра прислать ко мне в гостиницу договора на согласование.

Я собирался отправиться ещё в одну компанию, но Виларит прислал мне магического вестника, в котором говорилось, что он обошёл всех кто был в списке и все они согласны заняться этим делом под моим командованием. В результате я поехал не в следующую строительную компанию, а к Вилариту, предварительно заехав в гостиницу и забрав оттуда проект договора, который прислал мне Ритон.

— Знакомьтесь, это барон Сэм Дальгон, он же Пустынный барон и наш командир, — сообщил всему отряду Виларит, когда я вошёл.

Глава 7

Столица королевства АОрия, город Акрашт.

Мы представились друг другу, и каждый оценивал меня, на предмет гожусь ли я им в командиры. Рассказы обо мне это одно, а вот увидеть меня вживую и оценить это совсем другое.

— Вижу, я не произвёл на вас должного впечатления. Поэтому если кто-то сомневается, то можете уходить. Мне нужны те, кто выполнит поставленную перед ними задачу. Работать вам придётся по одному, максимум по двое. Я бы сам всё сделал, если бы мог находиться одновременно в нескольких местах. Основное направление и основные риски я возьму на себя, остальное на вас.

— Ты не горячись, Сэм. Ульрих посоветовал тебе только самых надёжных и самых сильных своих друзей. Все мы ему доверяем, потому и пришли сюда, а ты человек для нас новый, и понятное дело, что доверия к тебе никакого нет. Однако Ульрих человек слова и никогда нас не подставит. Вот у ребят и не сходится твой внешний вид с тем, что мы узнали от нашего друга, — объяснил Виларит.

— Я это хорошо понимаю и не требую от вас ничего сверхсложного. Если мне вас посоветовал старший инквизитор, значит, он уверен в том, что вы справитесь, и я ему доверяю, поскольку он понимает поставленную

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.