Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Стивен Эриксон
- Страниц: 253
- Добавлено: 2024-03-06 21:10:04
Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон» бесплатно полную версию:Малазанская книга павших еще не написана.
До рождения Малазанской империи с ее бесконечными притязаниями на соседние государства, кровопролитными войнами и жестокими властителями и властительницами несколько тысяч лет.
Но и доимперские времена не балуют особым покоем.
Тень гражданской войны нависла над королевством Куральд Галейн. Женщина из простых смертных, обретя магический дар, нарекает себя Матерью-Тьмой, богиней, воплощением Тьмы. Не всем по нраву новое божество и особенно ее фаворит Драконус. Местная знать предпочитает выскочке-фавориту прославленного воина Урусандера.
Рядом с Куральдом Галейном, на границе его Внешних пределов, плещется море Витр; воды этого моря способны растворять даже камень, настолько они напитаны ядом. Но однажды из его ядовитых вод появляется волшебница Т’рисса. Она способна создавать что угодно из всего, подвернувшегося ей под руку, и потом оживлять эти свои творения. Память у Т’риссы стерта, единственное, в чем она уверена, – это в том, что в ближайшем будущем дороги ее и Матери-Тьмы непременно пересекутся…
Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно
Во внезапно наступившей тишине Аратан все же сумел выдержать жесткий взгляд Раскана, прежде чем, отвернувшись, опустить руку в прохладную воду.
– Сержант Раскан, – сказал стоявший возле другого желоба Драконус, – Хеллар теперь на твоем попечении, пока парень не поймет, каковы его обязанности.
– Да, господин, – ответил сержант. – Но я все же предпочел бы, чтобы сегодня днем он какое-то время ехал на боевой лошади.
– Очень хорошо. – Драконус отвел Калараса от второго желоба и махнул пограничнице Ферен. – Подойди-ка! Хочу поговорить с тобой наедине.
– Конечно, повелитель.
Брат женщины забрал у нее поводья, и она отправилась следом за Драконусом в дальний конец поляны.
Раскан подошел к Аратану.
– Я тебя достаточно ясно предупреждал, – негромко проговорил он хриплым голосом.
– Моя ошибка в том, что я сегодня утром выбрал не ту лошадь, сержант.
– Вот именно. Ты показал всем, что боишься Хеллар, выставив меня дураком. И мне это не нравится.
– Разве мы не должны достойно относиться ко всем животным, которые нам служат?
Раскан нахмурился:
– Кто вбил тебе в башку подобную чушь? Этот клятый наставник? Только взгляни на него: будет чудом, если старик доживет до конца похода.
– Вообще-то, это мои собственные мысли, сержант.
– Ну так гони их прочь. И если у тебя появятся еще какие-то собственные мысли, Аратан, впредь держи их при себе. А еще лучше – дави в зародыше. Не тебе бросать вызов обычаям тисте.
Юноша почти услышал продолжение: «Оставь это таким, как твой отец».
Ничего. Аратан знал, что скоро будет от всего этого свободен. Он распрощался с Большим домом, и перед ним лежала дорога на запад. Ведя Бесру ко второму желобу, юноша посмотрел на остальных пограничников, рассчитывая встретить их жесткие взгляды. Однако его опасения не оправдались, поскольку Ринт, Вилл и Галак были заняты приготовлением обеда. Их лошади стояли неподвижно, с перекинутыми через седла поводьями – меньше чем в десяти шагах от длинного желоба с водой, но ни одно из животных не двигалось с места. Аратан поискал путы на их ногах, но не нашел.
«Кажется, я понял, – подумал он. – Презрению должна предшествовать гордость.
Однажды я найду нечто такое, чем смогу гордиться, а потом познаю вкус презрения – и пойму, насколько он меня устраивает. Разве не так мне следует рассуждать, будучи сыном своего отца?
Но я так не считаю. Гордости не нужны когти, ей не требуется чешуйчатая броня. Не каждое достоинство должно становиться оружием.
Это мои собственные мысли. И я не намерен давить их в зародыше».
– Когда ты в следующий раз обратишься ко мне, ученик, – прошипел за его спиной Сагандер, – я увижу лик собственного унижения. Жаль, что повелитель не оставил тебя дома. От тебя все равно нет никакой пользы. И убери руки ото рта!
Ринт склонился над углями, глядя, как вспыхивают первые язычки пламени. Подбросив в костер несколько веток, он кивнул Галаку, который начал разбивать брикет сухого навоза. Тот что-то проворчал и выпрямился.
– Что думаешь? – спросил Вилл, подходя ближе.
Ринт пожал плечами, заставляя себя не смотреть туда, где стоял повелитель Драконус, разговаривая с его сестрой.
– Ферен своего не упустит. Будто ты не знаешь.
– Полагаю, ему нужно горячее тело, чтобы согреть постель в холодные ночи.
– Посмотрим, – пробормотал Ринт, едва не заскрежетав зубами. – В конце концов, Драконус – великий повелитель.
– Но он не наш великий повелитель, Ринт.
Тот яростно взглянул на Вилла:
– Не твое дело. И не мое тоже. Решать Ферен, и что бы она ни решила, мы ее поддержим.
– Без вопросов, Ринт, – проворчал склонившийся над костром Галак.
Вилл нахмурился:
– Все равно мне это не по душе. Кто они, собственно, такие, эти фавориты? Сожители, не более того. Даже хуже, чем те клятые жрицы в Харканасе. Думаешь, он хоть что-то знает о чести?
Ринт шагнул ближе:
– Помолчи, Вилл. Еще одно слово, и обойдемся без тебя, понял?
Наступила напряженная тишина. Галак поднялся.
– Там, во дворе, – вполголоса проговорил он, – когда я увидел, как Драконус стоит, держа в руке те весы, меня аж дрожь пробрала. Будто дохнуло Бездной.
– Опять ты со своими дурными предзнаменованиями, – усмехнулся Вилл.
– Доставай котелок, – велел Виллу Ринт. – Хватит уже пустой болтовни, мы только время понапрасну теряем.
Оставив своих товарищей, он подошел к сержанту Раскану и старику Сагандеру. О чем-то тихо беседуя, оба смотрели в сторону парнишки, который сидел на земле на краю поляны, спиной ко всем. Увидев Ринта, они замолчали.
– Сержант, – сказал Ринт, – это наша первая трапеза в пути. В последующие дни, нам, естественно, придется обходиться в обед едой, не требующей готовки.
Раскан кивнул:
– Повелитель вполне осведомлен о ваших традициях, пограничник.
– Я так и предполагал, – ответил Ринт. – Просто хотел убедиться.
– Какая-то дурацкая традиция, – мрачно буркнул Сагандер. – Прошло всего полдня, и мы останавливаемся, чтобы наесться до отвала, хотя нам следовало бы спешить дальше.
Ринт пристально взглянул на Сагандера:
– Первый день любого похода всегда труден, наставник, даже для закаленных путешественников. Нужно найти нужный ритм, растрясти кости, и не только нам, но и нашим лошадям. В первый день лошадям приходится хуже всего. Отправляться в путь рано утром, не разогрев мышцы… рискованно.
В ответ старик лишь пожал плечами и отвернулся.
Ринт снова посмотрел на Раскана:
– Сержант, до Абары-Делак два дня пути. Когда окажемся в нескольких лигах от селения, я пошлю вперед Галака…
– Прошу прощения, – прервал его Раскан, – но мой господин приказал объехать Абару-Делак стороной. Мы не задержимся в селении и не станем гостить у каких-либо местных высокородных семейств.
– Об этом походе никто не должен знать, – после некоторого раздумья проговорил Ринт.
– Совершенно верно.
– Подобное крайне трудно сохранить в тайне, сержант.
– Понимаю, Ринт, но мы все же попытаемся.
– Хорошо, я сообщу остальным.
– И еще один момент… – сказал Раскан, когда Ринт собрался уходить.
– Да, сержант?
– Было бы лучше, если бы вы, пограничники, не держались особняком. В конце концов, компания у нас небольшая и впереди еще много дней пути. Мы видели, как вы о чем-то спорили у костра. Если нужно что-то обсудить – обращайтесь ко мне.
– Конечно, сержант.
Вернувшись туда, где он оставил Вилла и Галака, Ринт увидел, что его сестра уже возвратилась со встречи с повелителем Драконусом. Как ни странно, все, похоже, молчали. Ферен бросила взгляд на брата и покачала головой.
На Ринта нахлынула волна подозрений, а вместе с ней густая, удушающая ярость.
– Сержант хочет, чтобы впредь мы были более общительными, – сказал он, изо всех сил стараясь не выдавать своих чувств.
– Двое из них нам приказывают, – проворчал Вилл, – а
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.