Король ведьм - Марта Уэллс Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Марта Уэллс
- Страниц: 111
- Добавлено: 2024-04-27 16:27:34
Король ведьм - Марта Уэллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Король ведьм - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:Премия Dragon Awards.
Номинация Goodreads Choice Award.
Бестселлер USA Today, Sunday Times, выбор LibraryReads, фэнтези года по версии New York Times.
От суперзвезды фэнтези и автора «Дневников Киллербота», новая замечательная история о силе и дружбе, доверии и предательстве, а также о семьях, которые мы выбираем.
Когда Король ведьм и принц Четвертого дома подземного мира Каистерон (или просто Каи для могущественных друзей и необычных родственников), просыпается и обнаруживает себя пленником в магической ловушке, первый вопрос, который у него возникает: как он вообще в нее попал? Узнав, что в ловушку также заключена ведьма Зиде, его ближайший союзник, Каи совершает эффектный побег не только из своих пут, но и из своего тела.
Это не первый раз, когда он проделывает такой трюк. Мы узнаем об этом из хитро сплетенного повествования, которое объединит историю прошлого с захватывающими событиями настоящего. В число противников Каи входят владеющие магией толкователи, ужасающие монстры, надменные воины-арайки, коварные политики и невообразимо могущественные волшебники-чужеземцы, стремящиеся к мировому господству.
Сбитый с толку, Каи оказывается в состоянии войны как со своей демонической природой, так и со своими врагами. Ему придется полагаться на старых союзников и недавно приобретенных друзей, чтобы разгадать все тайны своего врага. По мере того, как постепенно раскрывается заговор на самых высших уровнях Зарождающегося мира, империи, которую помог создать в свое время Каи, вопросов становится больше, чем ответов, а опасность неимоверно возрастает.
«Король ведьм» – новый роман Марты Уэллс. Впервые более чем за десять лет она вернулась в жанр фэнтези, некогда сделавший ее одной из важнейших писательниц поколения. Фирменная способность Марты Уэллс как автора – создавать очаровательных персонажей, которые заставляют любить себя и с которыми мы себя идентифицируем, отправлять их в захватывающие приключения.
«Автор находится в самом рассвете своих писательских сил, и очень приятно прокатиться на фэнтезийных "американских горках" в компании такого феноменального рассказчика». ― The New York Times
«Замечательный оригинальный мир, симпатичные персонажи и увлекательный квест делают роман тем самым захватывающим фэнтези, которое так хочется прочесть, когда именные мечи и проклятые кольца начинают приедаться». ― The Wall Street Journal
«Чертовски оригинальное и сложное фэнтези, исследующее, как революции выигрывают благодаря доверию и проигрывают из-за эгоизма. Уэллс удались задумчивые, сильные фэнтезийные герои, которым просто необходимо немного доброты, чтобы стать самыми лучшими». ― Н.К. Джемисин
«Отличается от всего, что я когда-либо читала. Многослойный и сложный роман, который максимально оправдывает все ожидания от эпического фэнтези». ― Зорайда Кордова
«Читатели фэнтези, ищущие новые миры и персонажей для исследования, будут в восторге». ― Library Journal
Король ведьм - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно
Может быть, дело в том, что он слишком долго пробыл в предыдущем теле. Он забрал его у врага, его не пришлось принимать как неохотную жертву. Он мог не спешить с убийством Менласа и его наемников, но наказания никогда ничего не решали. Каи наказывали нетерпеливые мастера, и это лишь придавало ему решимости.
– А что матросы говорили о толкователе? Они хорошо его знали? – спросил он.
– Может быть, – ответила Санья. – Мы находились на самом дне раковины, но он ни разу не спускался туда вместе с остальными, поэтому я не видела, как они разговаривали друг с другом. – После недолгих размышлений девочка добавила: – Думаю, что он им не слишком нравился. Может быть, они рассчитывали украсть у него то, что он найдет, а потом убить. Или он собирался их прикончить, как только они станут ему не нужны.
– Скорее всего, – рассеянно ответил Каи.
Он подумал, что она начинает отходить от того, что видела и слышала, и теперь придумывает мотивы поведения похитителей; нет смысла продолжать ее допрашивать, если только она не вспомнит нечто вполне конкретное. Даже если ее истории близки к правде – ведь толкователи редко обретают большую силу, пока не оказываются стоящими на груде жертв и подчиненных, которых они предали.
– Как вода уходит из нижней части башни? – спросила Зиде, все еще сосредоточенная на механике устройства гробницы.
– Я не видела, – ответила Санья. – Мы находились на лестнице, когда Менлас сказал, чтобы нас внесли внутрь, и там всюду текла вода. – После колебаний она спросила: – Почему здесь была вода? В стеклянном ящике лежал мертвец. Ну или как будто мертвец.
– Ты знаешь, кто я такой, Санья? – спросил Каи.
Из того, что рассказала Санья, следовало, что Менлас не делился своими планами, во всяком случае пока его могли слышать жертвы.
– Нет… нет… нет, – призналась Санья. – Я не знаю, что такое демон. Вы похожи на толкователя?
– Просто скажи ей, Каи, – предложила Зиде, но ей не хватило терпения, и она продолжала сама: – Он Каистерон, Король Ведьм.
За спиной у Каи послышался шум, Санья оступилась, но Зиде успела поймать ее и помогла девочке сохранить равновесие.
– Но это всего лишь выдумка, – запротестовала Санья. – Из Арайка, Зарождающегося мира. Как про Иерархов.
– Иерархи вовсе не выдумка, – мрачно возразила Зиде. – Этих мерзких убийц было очень нелегко прикончить.
Лестница свернула еще раз, их залили потоки яркого солнечного света, и они смогли вдохнуть свежий соленый воздух. Каи пробежал последние несколько шагов и оказался на широкой вершине цилиндрической башни. По светло-голубому утреннему небу плыли тучи, но серая пелена на западе обещала дождь. Каи широко развел руки в стороны и закружился на месте, наслаждаясь ветром с ароматом скорого ливня. До настоящего момента он не понимал, насколько его утомила тяжесть окружавшей их воды. Лишь на юге виднелась суша – смазанные пятна низких островов.
Взмахом руки он освободил бесенка, тот метнулся в сторону и исчез из виду. Бесенята не любят воду и замкнутые пространства.
Несмотря на ветер, воздух здесь оказался теплее. Впрочем, если далекая буря направится сюда, температура быстро упадет. После холода внизу Каи хотелось прилечь на камень и погреться на солнце.
Низкий стон и плеск воды о башню заставили его подойти к балюстраде. Моллюск-кит, о котором говорила Санья, находился внизу, огромная туша частично выступала над водой, и через нее время от времени перекатывались волны, плескавшиеся у стены башни. Кожа существа отливала темно-синим с переходом в красный цвет на боках. Коричнево-белая раковина на спине наутилуса, величиной с дом приличных размеров, довольно высоко поднималась над водой, что свидетельствовало о силе Менласа. Изогнутый рог был направлен вверх, ступени лестницы по спирали уходили внутрь и исчезали из виду.
– Камень долго подвергался воздействию стихий, башня уже давно стоит здесь, – сказала за спиной Каи Зиде. Она критическим взглядом изучала верхнюю часть сооружения. – Возможно, это древняя морская гробница людей. Ее построили не для нас.
Каи согласился. Чтобы построить сооружение такого размера, потребовались бы ресурсы небольшого города-государства; скорее всего, их враг сначала некоторое время наблюдал за брошенными руинами, решая, смогут ли они послужить его целям, если их немного изменить.
– И это означает, что наши недруги тщательно подготовились, ведь им требовалось поймать нас обоих. Санья, как Менлас переместил вас сюда?
Санья встала рядом с ним и оперлась о балюстраду.
– Тут была штука вроде лебедки с платформой для него и команды. Они подняли нас в сетях… – Санья показала: – Вот она!
Дерево, перевязанное веревками, плавало возле купола головы моллюска-кита. Сеть, привязанная к наростам, которые находились ниже ватерлинии башни, уходила в воду. Толкователь использовал малое заклинание, чтобы закрепить структуру на балюстраде башни; а когда Каи его убил, сооружение рухнуло.
– Мы попытаемся поднять его сюда? – с сомнением спросила Санья.
– Нам это не понадобится. – Каи посмотрел на Зиде. Она задумчиво изучала каменную кладку башни, не обращая внимания на порывы ветра, которые играли с ее одеждой и волосами. – Зиде, где мы?
Она подняла руку, пробуя воздушные течения кончиками пальцев.
– К востоку от Устья Цветов, – ответила она и кивком показала на далекие пятна суши на юге. – Это один из островов Элигоес.
Теперь Каи знал, куда следует направиться.
– Нам пора уходить отсюда, – сказал он.
Зиде бросила последний взгляд на камни и подошла к балюстраде. Положив руку на плечо Каи, чтобы сохранить равновесие, она взобралась на низкую стену. Каи подобрал юбку и встал рядом с ней. Зиде наклонилась, Санья, широко раскрыв глаза, взялась за ее руку и позволила поднять себя на стену.
– Ой, – сказала она, посмотрев на Каи и бросив взгляд вниз, на далекую воду. – Вы можете летать?
– Я нет, а Зиде умеет, – ответил он. Зиде тем временем шагнула в воздушный вихрь, который открылся перед ней, точно цветок.
Санья испуганно ахнула, когда Зиде потянула за собой ее и Каи в пустое пространство.
Вихрь понес их, как сухие листья, пока они не оказались возле раковины. Тогда Зиде выхватила их из воздушных объятий, они опустились и сделали первые шаги по твердой поверхности.
– Это не полет, а манипуляции с сущностью, – раздраженно поправила Зиде.
Каи начал спускаться по спиральным ступенькам внутрь перламутровых стен раковины.
Воздух здесь был влажным, сильно пахло рыбой: Каи поморщился, ему не нравилось путешествовать рядом с водой, но у них не оставалось выбора.
Ступени вели во внутренние помещения раковины: извивающееся пространство с изгибами и полостями, в которых стояли маленькие изукрашенные шкафчики, похожие на те, что используют для письма или медицинских инструментов и прочих надобностей. Одну из больших уютных ниш устилали тяжелые лоскутные одеяла и подушки, вероятно, здесь находилось ложе Менласа. Каи свернул в узкий проход, ведущий в самую нижнюю часть раковины, и обнаружил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.