Игра бомжа или кошкодевка-бомж против всех (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Малиновский Алексей Фёдорович
- Страниц: 46
- Добавлено: 2024-03-23 21:30:04
Игра бомжа или кошкодевка-бомж против всех (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра бомжа или кошкодевка-бомж против всех (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович» бесплатно полную версию:Что будет если перенести сознание бомжа-дегенерата в мир виртуальной реальности? Правильно - ничего хорошего! Он выберет кошкодевку в качестве расы своего персонажа, запорет все характеристики, возьмет предельно идиотский ник и тут же начнет бухать. Вот только спокойно валяться в грязи ему не дадут! По чудовищной ошибке в его инвентаре оказался один очень важный предмет. И внешние силы очень хотят получить его обратно! Бомжа будут унижать, калечить и убивать! Но он не сдастся! Он пройдет через огонь, бревна и болотную жижу! В конце-концов он победит! Он всем покажет!
Ибо он - БОМЖ! А это вам…не это!
!!! Внимание: высочайшая концентрация нецензурной лексики, мерзости всех мастей и шуток ниже пояса! Я вас предупреждал!
Игра бомжа или кошкодевка-бомж против всех (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович читать онлайн бесплатно
— Вот это дала! — удивился Собакеев, после чего перевел взгляд на воскрешальную пентаграмму.
Там творились настоящие чудеса! Красные линии пентака заволокло серыми клубами дыма, а через секунду из него вышла... красивая девушка лет двадцати на вид.
Она была высокой и стройной, с грациозной осанкой и изящными движениями. Ее черные волосы были гладкими и блестящими, словно потоки черного жемчуга, обрамляющие ее нежное лицо. В глазах таилась загадка, они гипнотизировали, точно морская бездна, манили к себе. Мягкие розовые губы были чуть приоткрыты, словно лепестки цветущей розы, а выходящее из них дыхание пахло амброзией.
Она была одета в платье из тонкого черного шелка, подчеркивающее ее изящную фигуру и придающее ей воздушность и легкость. Все в ней было так прекрасно и загадочно, что она казалась чудесной гостей, пришедшей из мира сновидений.
Собакеев поплыл. Глаза выпучились, из уголка рта потекла нитка ввязкой слюны.
— Че вылупился, дегенерат? — злобным голосом произнесла слегка помолодевшая Берхурильдха.
— Ты...это... пизды прошлой раз обещала дать...а...а...а можно мне сейчас? — смотря на ведьму влюбленными глазами и пуская слюни, заканючил Собакеев.
— На, — согласилась ведьма и впечатала аккуратный бледный кулачок в его переносицу.
Хрустнули хрящи, хрустнули кости, хлюпнул порванный в кашу мозг. Собакеев умер.
Болотная ведьма Берхурильдха наносит вам урон 200. [Текущие ОЗ: −140/60]
— Да не той, — поднимаясь из пентаграммы, заныл Собакеев.
— Другой нету! — отрезала ведьма.
— К-как нет? — ужаснулся герой. — Ты...ты че тоже из этих... С членом?
— Щас ты из других станешь, идиот несчастный! — произнесла ведьма, запуская в Собакеева черную искру. Та облетела героя с тыла и больно ужалила в зад, нанеся 1 единицу урона. Собакеев подпрыгнул от неожиданности на месте и закричал. Искра ужалила ещё раз. Собакеев завизжал и попытался сбежать. Искра ужалила еще раз.
Пока Собакеев бегал по двору и визжал, как раненая свинья, ведьма добралась до своего кресла и, опустившись в его мягкое лоно, принялась рассматривать своё отражение в зеркальце.
— Хм, а вроде вышло неплохо! Нос поменьше стал и брови не такие волосатые! Даже в пояснице полегче стало! И чирий сам прошел! А я его чем только не травила...Даже жертвоприношения младенцев использовала...
Достав из средне-верхней пазухи бокал охлажденного вина, Берхурильдха откинулась на спинку кресла и принялась наблюдать за страданиями Собакеева. Тот носился по участку, точно ужаленный в жопу сайгак. Собственно так оно и было!
Когда ведьме надоело развлекаться, она выпустила в Собакееву черную молнию и тот мгновенно испарился, не оставив после себя ни следа.
Болотная ведьма Берхурильдха наносит вам урон 700. [Текущие ОЗ: −650/50]
Подойдя к пентаграмме, ведьма встретила возродившегося героя и тут же задала ему вопрос.
— Так, че ты от меня хотел-то? Забыла уже! Старость не радость...- прокряхтела двадцатилетняя девица.
— Это, у меня письмо бундесверу! — произнес запыхавшийся герой. — Ты — последняя, кто его видел!
— А-а, точно! — хлопнула себя по лбу ведьма. — Ну...Герхард отправился по одному важному делу и там пропал.
— Да блять! — сматерился Собакеев. — Это я и сам знаю! — таким исходом он явно был не доволен.
— В точку, — кивнула ведьма. — Не буду посвящать тебя в детали наших дел, меньше знаешь — тверже срешь! Слышал такую поговорку?
— Неа, — честно признался Собакеев.
— Я тоже! Только, что придумала! — осклабилась ведьма. — А еще вот: секрет узнал — жиже кал! Ахаха! — весело заржала она. — Ладно, короче хватит дурью маяться, Герхард пошел в сверхсекретный данж, что находится ровно посредине нашего болота, а также дополнительно скрыт при помощи моих маскировочных чар и тел мертвых лягушек.
— Куда? — не понял Собакеев. Ни о каких данжах до этого он и слыхом не слыхивал.
— В пизду труда! — буркнула Берхурильдха.
— А что это? — озадаченно произнес Собакеев.
— Тебе лучше не знать! — глубоко вздохнув, ответила бывшая карга. — А данж — это ну...это такая хуйня вроде подземелья. Там на тебя нападают всякие твари, а в конце босс стоит. Гасишь его — и тебе награду дают. И самое главное, что этот данж постоянно обновляется — прошел его, всех замочил, вышел на поверхность и можно снова заходить! Все твари живые будут!
— А нахрена тогда? — не понял Собакеев.
— Экспу качать! Лут фармить! Дебил что ли? — разозлилась ведьма.
— Я — олигофрен, — гордо ответил герой
— А-а, — понятливо кивнула ведьма.- Так даже лучше! Короче, я туда попасть не могу. Системные ограничения не позволяют. Поэтому — отправишься ты. Передашь ему, что он рагуль и пизды получит, когда вернется! — сказала она.
— А где Герхарда там искать? — спросил Собакеев.
— Я почем знаю? Там где-то будет! — вызверилась ведьма.
— А если он сдох? — поинтересовался Собакеев.
— Не, у меня амулет есть. Вот, — ведьма достала из под платья медальон на цепочке, в центре которого тускло светился зеленый камень. — Если камень горит — значит этот рагуль живой.
— А если не горит? — тут же поинтересовался Собакеев.
— Значит тебя в аду черти в жопу долбят! — разозлилась Берхурильдха. — Давай вали проходи данж. Вон тот мудак тебя проводит! — выкрикнула ведьма, указав изящным пальцем на всплывшего из болота Синего.
— Куда? — тут же поинтересовался он.
— В пизду труда! — выкрикнула ведьма.
— Без проблем, — кивнул понятливый Синий.
[Сюжетная линия: «Гонец».
Посланник из далекой Энурезии попал во вражескую засаду и погиб. Вам выпала честь доставить письмо вместо него. Поторопитесь! Возможно, это вопрос жизни и смерти.
Цель: доставить письмо Герхарду Брустверу.
1. Добраться до хутора Глиномесово и если адресат на месте — передать ему письмо (выполнено)
2. Выясните у старосты хутора «Глиномесово» куда отправился Герхард Бруствер. (выполнено)
3. Проберитесь на болото и выясните у Берхурильдхи где находится Герхард Бруствер (выполнено)
4. Найдите Герхарда Бруствера в Болотном Данже и передайте ему письмо( в процессе)
Получено 2000 опыта [18070/20500] 6й уровень
Глава 19. Один в поле не воин
Оглянитесь, посмотрите друг на друга. Каждый обладает навыком, необходимым для операции. Здесь нет начальников и подчиненных — здесь все равны, все важны. Мы одна команда, мы одна семья.
Иоанн Стетхем
— Приехали! — бодро выкрикнул Синий, отвязывая нашего героя от ездового Глиста.
Собакеев с трудом стащил с себя шлем и принялся судорожно кашлять. Путешествие заняло больше пяти минут и потому он едва не задохнулся. Здоровье ушло в красную зону, оставив ему всего 8 единиц хп.
[Текущие ОЗ: 8/60]
— А где оно? Данж этот? — не прекращая судорожно кряхтеть, спросил герой.
— Дык вон! — отхлебывая из бутылки с самогоном, показал Синий.
В паре десятков метров от них высилась гигантская травяная кочка, плотно укрытая клубами тумана. Вся её верхушка была завалена мертвыми лягушками, жабами, мышами и бычками от винстона, а посередине виднелась радужная пленка портального окна. Над ней горелая неоновая надпись «Войди в меня».
— Ого, не соврала значит ведьма! — ухмыльнуся Собакеев, а затем повернулся к водяному. — Слышь, Синий, дай тоже глотнуть! Трубы горят!
— Ещё чего! Самому мало! — буркнул водяной и тут же нырнул в воду.
— Вот же гад! — сматерился Собакеев. — Я его поил, спас можно сказать от верной смерти, а он!
Герой попытался подняться на ноги, но что-то больно хрустнуло в спине и он снова упал на землю.
[Внимание! Из-за резкого всплытия и разницы давлений получен компрессионный перелом позвонка L5. Возможность ходьбы на двух конечностях заблокирована. Действие травмы : 48 часов. Обратитесь к лекарю]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.