Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul Страница 33

Тут можно читать бесплатно Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul» бесплатно полную версию:

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul читать онлайн бесплатно

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gwon Gyeoeul

Клэри……!

— Г-господин!

Слуга выбежал вперед и остановил толстяка, что собирался раскрыть свою личность.

Толстяк единожды прочистил горло и заговорил:

— Я ждал твоего прихода……

— …….

— Отдай мне этого раба.

Его взгляд устремился на Эклипса, что стоял позади меня.

Тогда я наконец поняла, кто этот человек.

Тот самый толстяк, который до последнего торговался со старухой на аукционе.

— Эклипс, отойди на несколько шагов назад.

Я заслонила Эклипса от мужчины, чьи глаза прямо-таки источали алчность.

'Для вашего сведения, есть поговорка, что хороший хозяин должен знать, как защитить своих работников.'

Теперь его хозяином стала я, и потому, я приняла решение разобраться с этой проблемой. Хотя на самом деле, это всего лишь прикрытие. У меня другие мотивы.

'Я могу заработать немного интереса Эклипса, пока участвую в этом. Так почему бы и нет.'

Приспешники свина немного пугали, но что может пойти не так?

Я единственная дочь герцога великой семьи Эккарт.

Держа это в уме, я важно задрала подбородок.

— Не забыл ли ты, что он был продан за 100 миллионов золотых?

— Ч-что….!

От моих слов он залился краской.

— У меня нет столько с собой. Но я дам тебе сегодня 10 миллионов, а остальное на следующей неделе, так что……

— 10 миллиардов.

— ….Ч-что?

— Несмотря ни на что, я собиралась ставить в 10 раз больше того, кто крикнет последним.

— Э-э……!

— Если бы так случилось, что ты назвал сумму в 100 миллионов, я бы достала где-нибудь 10 миллиардов и все равно получила бы его. Следовательно, итоговая стоимость этого раба составляет 10 миллиардов.

(П.П.: Я, конечно, не великий математик, но….. вам тоже кажется, что цифры как-то не сходятся?)

В ответ свин завизжал.

— Это неразумное требование!

— Не думаю, что это я сейчас неразумна.

Лицо свина побагровело до такой степени, что мне подумалось, оно было готово взорваться.

Он не мог сдержать свою злость. Наверно, считал, что я буду легкой добычей.

— Ты просто должна отдать его, когда я говорю! Ты хоть знаешь, кто я?!

— Тоже самое касается и тебя. Ты хоть знаешь, кто я?

Если что-то все-таки случится, я планировала снять маску, поскольку по-другому подтвердить свою личность не представлялось возможным, ведь золотую пуговицу Дерика я отдала работорговцу.

Насыщенно-розовые волосы и бирюзовые глаза.

Этого должно быть достаточно, чтобы он узнал меня.

Только я собралась снимать маску, думая так……

— Т-ты, наглая сучка……!

Свин зашевелился быстрее, чем я.

Толстая рука, поднятая в воздух, с большой скоростью приближалась к моей щеке.

И в тот момент, когда я собиралась увернуться,

— Агх-!

Конечность, что пыталась меня ударить, вывернули прямо перед моими глазами. Рукой, протянутой сзади.

'Думала, на нем были наручники….'

Вот о чем я размышляла до следующих событий.

— А, а-а! Джек, Джек! Эти людишки! Убей их обоих!

Свин верещал, в конце концов освободившись из рук Эклипса.

— Отойдите.

Эклипс деликатно отодвинул меня в сторону.

То, что произошло потом, стало продолжением схватки с гиенами во время аукциона.

Тресь-, Хрусть-. Агх-! О-ох!

Количество людей не было проблемой для Эклипса.

С каждым движением Эклипса у свина становилось на одного функционирующего подчиненного меньше.

— Э-эм.

Я отошла от места действия.

Все это сильно отличалось от того, когда он сражался с гиенами на сцене.

Я сама была в центре бойни. Кожа рвалась и всюду брызгала кровь.

При виде этого, я заметила, что не могу дышать.

Это напомнило мне о императорском банкете, на котором наследный принц отсек убийце голову.

Потрясение, что я тогда чувствовала, и запах тухлой крови.

'Мне страшно…….'

Я приклеилась к стене и задрожала, продолжая наблюдать за машиной убийств по имени Эклипс.

Все закончилось быстро. Свин сидел на земле, окруженный озерами крови и своими людьми, с такими же шокированными глазами, что были и у меня в этот момент.

Его штаны в чем-то промокли, и это "что-то" вытекло в лужу, в которой он сидел.

Что касается меня, то я была так поражена, что даже свин не вызывал у меня отвращения.

Когда Эклипс повернулся и направился в мою сторону, я растерялась.

Наручники, что были сломаны некоторое время назад, свисали с его окровавленных запястий.

— Ик.

Я вся перепугалась, когда сероволосый мужчина как ни в чем не бывало подошел ко мне.

C чего я вообще решила выбрать этого страшного парня?

Я была рада, что мое лицо все еще скрывала маска. Если бы не это, то мою испуганную физиономию бы обнаружили.

— ….Госпожа.

Эклипс опустился передо мной на колени. И прежде чем я успела удивиться….

— Я всех победил.

Серые глаза Эклипса со всей серьезностью глядели в мои.

Затем он взял мою ладонь обеими руками и поднес к своей щеке.

— Похвалите меня, госпожа.

Он потерся своей щекой о мою руку, как ластящийся щенок.

От трения моя холодная ладонь согрелась.

Тогда я не обратила внимания на то, что рука, об которую он терся, была той, на которой находилось кольцо.

Я просто глупо пялилась на его голову.

[Интерес 18 %]

Мое решение.

Ни в коем случае не могло меня подвести.

Том 1 Глава 23

— Л-леди!

К тому времени как я добралась до особняка Эккарт вместе с Эклипсом, уже настало утро.

Едва завидев меня, ко мне прискакали дворецкий и Эмили.

— Леди Пенелопа. Где только…

— Куда вы ушли посреди ночи!

Вопросила Эмили, повысив голос, когда дворецкий замялся.

По их реакции я поняла, что миссия "незаметно провести Эклипса" — невыполнима.

— …..Отец тоже знает?

— Конечно! Поднялся такой шум! Оба молодых господина вместе с рыцарями выдвинулись на ваши поиски, а еще, ночью приходил работорговец!

Послушав Эмили, я хлопнула себя по лбу.

Этот ублюдок работорговец сомневался в моей личности и отправился за платой с первыми лучами утреннего солнца. Еще до того, как пришла я.

И если Дерик и Рейнольд проделали такое…

'Черт……. Я не должна была брать этих двоих с собой.'

Не теряя времени даром, Эмили уже проталкивала меня через ворота.

— Скорее входите, леди. Поспешите!

— Леди. Кто это?

Дворецкий преградил путь Эклипсу, что шел за мной в особняк.

— С этого момента он — мой личный телохранитель. Приготовьте для него комнату и отведите в неё, чтобы он смог отдохнуть.

— Л-леди! Это….!

Оглядев Эклипса с ног до головы, дворецкий пришел в негодование.

— Вы не можете этого сделать, леди! Нельзя допустить, чтобы неизвестный нам мужчина стал….!

— Дворецкий. С того события прошло всего несколько дней, но ты, похоже, уже перестал воспринимать меня всерьез.

Я зверски устала и потому была крайне чувствительна к раздражителям.

Прямо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.