Искатель – 3 - Сергей Шиленко Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Сергей Шиленко
- Страниц: 65
- Добавлено: 2024-11-21 07:22:43
Искатель – 3 - Сергей Шиленко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искатель – 3 - Сергей Шиленко» бесплатно полную версию:Умереть, эпично взорвавшись? Могу, умею, практикую. Заинтересовать то ли богиню, то ли непонятно кого любовью к играм? Не вопрос.
Попасть в новый мир, где можно встретить как опасности, так и роскошных, на все согласных женщин? Всегда рад.
А, ну еще я красив как аполлон и могуч как...
Так, а где мои штаны?!
Выход прод (5/2): пн.-пт. в 00:15
Внимание! Будет жарко! Гарем! (18+)
Обложки от лучшей студии:
https://vk.com/drakart
Искатель – 3 - Сергей Шиленко читать онлайн бесплатно
Это был настоящий город, а не просто большая деревня, как те, что мы видели во время пути. В самой крупной из них, которую мы покинули пару дней назад, жило несколько сотен человек — вдвое больше, чем в Дрифтене. А здесь, в столице региона, могло быть не менее десяти тысяч жителей, а то и все пятьдесят, если верить словам странников, ожидающих своей очереди для входа в город.
Высокие каменные стены выглядели внушительно. Не знаю, когда их построили, но было заметно, что за их состоянием тщательно следят. Многочисленные башни с баллистами и катапультами внушали трепет, а снующие в разные стороны патрули показывали, что власти Кобрана не жалеют средств на оборону города. У ворот стояли стражники тридцатого уровня в дорогих доспехах и золотых или зелёных плащах, внимательно следя за потоком людей. Они должны были предотвратить проникновение разыскиваемых преступников и прочих подозрительных лиц, чтобы не подвергать город опасности.
Пока мы оглядывали городские ворота, Илин с недовольством наблюдал за тем, как стражники отказали во входе нищему старику, ссылаясь на указ местного правителя: жители без денег могли попасть в город только в особые праздники.
— Думаю, здесь мы и расстанемся, — сказал монах, глядя на старика, уныло бредущего к палаточному лагерю возле ворот. — В большом городе много нуждающихся, и я собираюсь помочь им.
— Может, хотя бы пройдёшь с нами в гильдию, чтобы отчитаться о выполнении заданий? — спросил я, удивлённый его внезапным решением.
— Личные дела могут подождать, когда вокруг столько страдающих, — ответил Илин. Он обнял нас и поспешил к лагерю нищих. — До скорой встречи! — крикнул он через плечо.
Я ощутил сожаление. Илин стал мне хорошим другом, и я был бы рад продолжить развиваться вместе. Но у него был свой путь, и это неизбежно. Надеюсь, мы ещё встретимся.
Если подумать, возможно, это и к лучшему. В городе у меня были дела, которые лучше не обсуждать с остальными. Я давно планировал посетить местный бордель — или даже несколько. Моя давняя мечта переспать с эльфийкой ещё не осуществилась, и я не собирался упускать такой шанс. В столице региона наверняка найдётся женщина на любой вкус.
Но прежде всего нужно было поговорить с Зарой. Как она отреагирует на мои планы? Я не хотел выглядеть в её глазах как распутный деградант, собирающий гарем. С другой стороны, я не мог упустить возможность испытать всё, о чём мечтал в фэнтезийных играх. Эльфийки, куниды, гоблинши… Чем меня удивит этот город?
Кроме того, Илин уверял, что у гоблинов принято многожёнство, но всё равно было важно узнать, как к этому отнесётся Зара.
— Ну что, сначала разберёмся с продажей трофеев и другими делами, — я положил руку ей на плечо, — а потом найдём место, где продают сладости?
Зара тут же засияла.
— Если так продолжится, я растолстею, — пошутила она, внезапно бросив обеспокоенный взгляд на свой живот.
— Ну и что? — спросил я. — Мне всё равно нравится, как ты выглядишь. — Я наклонился и игриво сжал её упругую попку. — Больше пространства для любви.
Зара прижалась ко мне с лёгкой улыбкой, хотя в её глазах всё ещё была заметна тревога. Возможно, ей до сих пор неуютно среди такого большого количества людей.
— В любом случае, — продолжил я, сменив тему, — если ты так любишь пироги, тебе наверняка понравятся и пирожные.
Её настроение мгновенно улучшилось.
— Пирожные? А что это? Я хочу попробовать! — она решительно направилась к воротам, и я поспешил за ней.
Стражники потребовали налог за вход «рабыни» — два серебряника, как и в других городах, которые мы посещали. Мне было неприятно, что я не мог защитить достоинство своей подруги и дать ей официальную свободу, но вариантов не было.
Но Зара, как и Илин, когда я затрагивал эту тему, объяснила, что доказать её принадлежность мне практически невозможно. Попытка зарегистрировать её в Кобране могла привести к обвинению в мошенничестве, мне бы грозила тюрьма, а Заре продажа на аукционе.
Пока лучше было притворяться, что она моя рабыня. Никто не проверял документы гоблинов, считая их малозначительными существами, так что вход в города был относительно безопасен. Мне это не нравилось, но я продолжал относиться к Заре как к свободному человеку, и она не возражала. Казалось даже, что этот вопрос её практически беспокоил.
Возможно, когда-нибудь мы сможем покинуть это королевство и найти место, где её признают свободной.
Пройдя через ворота, мы с интересом осматривали город. В сравнении с земными мегаполисами, все местные поселения этого мира выглядели бедно. Даже Кобран оказался грязным и убогим — трущобы, пропитанные смрадом, состояли из ветхих строений, тесно прижатых друг к другу, как будто они могли рухнуть в любой момент.
Воздух был насыщен запахами отходов, гниющего мусора и немытых тел. Дороги были вымощены булыжником, но многие камни отсутствовали, и трудно было представить, как по ним передвигались повозки.
Возможно, это были только трущобы, а в других районах обстановка лучше, но видеть такое сразу после входа в город было неприятно. Я надеялся, что торговые и правительственные кварталы окажутся более приличными.
Вскоре я нашёл адреса людей, которым нужно было доставить посылки из Дрифтена. В процессе этих поисков я изучал город и расположение улиц, и с каждым часом всё лучше в нём ориентировался.
Южная часть города была сплошными трущобами. Чем ближе мы подходили к северной части, тем чище и богаче становились районы: в центре был торговый квартал, за ним купеческий, затем правительственный, а на вершине холма располагался дворянский, примыкающей прямо к замку местного правителя.
На западной окраине города вдоль стены протекала река, где рыбаки ставили сети, а торговцы использовали лодки для перевозки грузов. Эта часть была чуть лучше трущоб, но от гниющей рыбы невыносимо воняло, и я не видел смысла идти туда.
Первым делом мы направились в торговый квартал, чтобы продать трофеи. В больших городах это было даже проще. Некоторые торговцы даже специализировались на покупке всякого хлама с монстров. Я с удовольствием провёл время, пытаясь прокачать навык торговли.
В буквальном смысле тут не было такой способности. В Валиноре нет системы навыков торговли, поэтому всё зависело от врождённого обаяния и умения общаться. Если задуматься, то в этом мире отсутствовали многие базовые элементы, присущие ролевым играм.
Я невольно усмехнулся.
— Что смешного? — спросила Зара, с любопытством глядя на меня.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.