Генри Каттнер - А как же ещё

Тут можно читать бесплатно Генри Каттнер - А как же ещё. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генри Каттнер - А как же ещё

Генри Каттнер - А как же ещё краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Каттнер - А как же ещё» бесплатно полную версию:

Генри Каттнер - А как же ещё читать онлайн бесплатно

Генри Каттнер - А как же ещё - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер

Каттнер Генри

А как же ещё

Генри Каттнер

А как же еще?

Когда приземлилось летающее блюдце, Мигель и Фернандес стреляли друг в друга через поляну, не проявляя особой меткости. Они потратили несколько зарядов не странный летательный аппарат. Пилот вылез и направился по склону к Мигелю, который под ненадежным прикрытием кактуса, проклиная все на свете, старался поскорее перезарядить ружье. Он никогда не был хорошим стрелком, а приближение незнакомца совсем его доконало. Не выдержав, он в последний момент отбросил ружье, схватил мачете и выскочил из-за кактуса.

- Умри же, - сказал он и замахнулся. Сталь блеснула в ярких лучах мексиканского солнца. Нож отскочил от шеи незнакомца и взлетел высоко в воздух, а руку Мигеля как будто пронзило электрическим током. По-осиному свистнула пуля, посланная с другого конца поляны. Он ничком упал на землю и откатился за большой камень. Тоненько пискнула вторая пуля, и на левом плече незнакомца вспыхнул голубой огонек.

- Estoy perdido (Я пропал. - Здесь и далее исп.), - пробормотал Мигель. Он уже считал себя погибшим. Прижавшись всем телом к земле, он поднял голову и зарычал на врага.

Но незнакомец не проявлял никакой враждебности. Больше того, он даже не был вооружен. Мигель зорким глазом осматривал его. Странно он одет. На голове - шапка из блестящих голубых перышек. Под ней - лицо аскета, суровое, неумолимое. Он худ и высок - футов, наверное, семь. Но никакого оружия не видно. Это придало Мигелю храбрости. Интересно, куда упало мачете? Впрочем, ружье валялось поблизости.

Незнакомец подошел к Мигелю.

- Вставайте, - сказал он, - давайте поговорим.

Он прекрасно говорил по испански, только голос его раздавался как будто у Мигеля в голове.

- Я не встану, - объявил Мигель. - А то Фернандес меня убьет. Стрелок-то он никудышный, но я не такой дурак, чтобы рисковать. И потом, это нечестно. Сколько он вам заплатил?

Незнакомец строго посмотрел на Мигеля.

- Вы знаете, откуда я? - спросил он.

- А мне наплевать откуда вы, - проворчал Мигель, стирая пот со лба. Он покосился на соседнюю скалу, за которой у него был спрятан бурдюк с вином. - Не иначе как из los Estados Unidos[1], со всякими вашими летательными машинами. Уж будьте спокойны, достанется вам от правительства.

- Разве мексиканское правительство поощряет убийство?

- А наш спор никого не касается. Главное - решить, кто хозяин воды. Вот и приходится защищаться. Этот cabro'n[2] с той стороны все старается прикончить меня. Он и вас нанял для этого. Бог накажет вас обоих. - Тут его осенило. - А сколько вы возьмете за то, чтобы убить Фернандеса? освеломился он. - Я могу дать три песо и козленка.

- Всякие распри должны быть прекращены, - сказал незнакомец. Понятно?

- Тогда пойдите скажите об этом Фернандесу, - сказал Мигель. Втолкуйте ему, что права на воду теперь мои. И пусть убирается подобру-поздорову.

Он устал глядеть на высокого незнакомца. Но стоило ему слегка повернуть затекшую шею, как в тот же миг пуля прорезала недвижный раскаленный воздух и смачно шлепнулась в кактус.

Незнакомец пригладил перышки на голове.

- Сначала я кончу разговор с вами, - сказал он. - Слушайте меня внимательно, Мигель.

- Откуда вы знаете, как меня зовут? - удивился Мигель, перекатываясь с живота на спину и осторожно усаживаясь за камнем. - Значит, я угадал: Фернандес вас нанял, чтобы меня убить.

- Я знаю, как вас зовут, потому что я умею читать ваши мысли. Хотя они у вас весьма путаные.

- Собачий сын, - выругался Мигель.

У незнакомца слегка раздулись ноздри, но он оставил выпад без внимания.

- Я прибыл из другого мира, - сказал он, - меня зовут... - Мигелю показалось, что он сказал что-то вроде Кетзалкотл.

- Кетзалкотл? - иронически переспросил Мигель. - Ну, еще бы. А меня зовут Святой Петр, у которого ключи от неба.

Тонкое бледное лицо Кетзалкотла слегка покраснело, но он сдержался и продолжал спокойно:

- Послушайте, Мигель. Поглядите на мои губы. Они не двигаются. Мои слова раздаются у вас в голове под действием телепатии, вы сами переводите их на понятный нам язык. Мое имя оказалось слишком трудным для вас. Вы перевели его как Кетзалкотл, но меня зовут совсем по-другому.

- De veras?[3] - сказал Мигель. - имя не ваше, и явились вы не с того света. Norteamericanos[4] никогда нельзя верить - клянитесь какими хотите святыми.

Кетзалкотл опять покраснел.

- Я пришел сюда для того, чтобы приказывать, - сказал он, - а не для того, чтобы препираться со всякими... как вы думаете, Мигель, почему вы не смогли убить меня вашим мачете? Почему пули не причиняют мне вреда?

- А почему ваш летательный аппарат летает? - нашелся Мигель. Он достал кисет и стал скручивать сигарету. Потом выглянул из-за камня. Фернандес может подкрасться ко мне незаметно. Лучше я возьму ружье.

- Оставьте его, - сказал Кетзалкотл, - Фернандес вас не тронет.

Мигель зло рассмеялся.

- И вы не трогайте его, - твердо добавил Кетзалкотл.

- Ага, значит, я вроде как подставлю другую щеку, а он сразу влепит мне пулю в лоб. Вот если он поднимет руки вверх да пойдет ко мне через поляну, я поверю, что он хочет покончить дело миром. Да и то близко его не подпущу, потому что за спиной у него может оказаться нож, сеньор Кетзалкотл.

Кетзалкотл снова пригладил перышки и нахмурился.

- Вы оба должны прекратить эту распрю, - сказал он. - Нам поручено следить за порядком во Вселенной и устанавливать мир на техп планетах, которые мы посещаем.

- Так я и думал, - с удовлетворением произнес Мигель. - Вы из los Estados Unidos. А что же вы в своей-то собственной стране не навели порядок? Я видел в las peliculas[5] a los senores[6] Хэмфри Богарта и Эдварда Робинсона. Подумайте, в самом Новом Йорке гангстеры ведут перестрелку на небоскребах. а вы куда смотрите? отплясываете в это время с la senora Бетти Гребль. Знаем мы вас! Сначала установите мир, а потом нашу нефть и драгоценные металлы захватите.

Кетзалкотл сердито отшвырнул камешек блестящим металлическим носком своего ботинка.

- Поймите же. - Он поглядел на незажженную сигарету, торчащую во рту у Мигеля. И вдруг поднял руку - раскаленнвый луч от кольца на его пальце воспламенил кончик сигареты. мигель отпрянул, пораженнвый. Потом он сделал затяжку и кивнул. Раскаленный луч исчез.

- Muchas gracias, senor[7], - сказал Мигель.

Кетзалкотл усмехнулся бесцветными губами.

- Мигель, - сказал он, - как по-вашему, может norteamericano сделать такое?

- Quie'n sabe![8]

- Никто из живущих на Земле не может этого сделать, и вы это прекрасно знаете.

Мигель пожал плечами.

- Видите вон тот кактус? - спросил Кетзалкотл. - Я могу уничтожить его в одну секунду.

- Я вам верю, сеньор.

- Могу, если хотите знать, уничтожить всю вашу планету.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.