Энн Маккефри - Спор о Дьюне Страница 35

Тут можно читать бесплатно Энн Маккефри - Спор о Дьюне. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Маккефри - Спор о Дьюне

Энн Маккефри - Спор о Дьюне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Маккефри - Спор о Дьюне» бесплатно полную версию:

Энн Маккефри - Спор о Дьюне читать онлайн бесплатно

Энн Маккефри - Спор о Дьюне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри

Когда трактор затормозил перед крыльцом столовой, возбуждение, страх и неуверенность колонистов достигли критической черты. В прицепе поднялся во весь рост невысокий коренастый человек, с коротко подстриженными, начинавшими седеть волосами. Его пронзительный взгляд мгновенно схватил всю картину: накрытые столы с остывающим обедом, группу мужчин и женщин с мрачными лицами, и Тодди, флегматично доедавшего пирог.

- Не хотите ли перекусить, командор Ландрю? - с вежливым полупоклоном предложил Ху Ши.

- Нет, благодарю вас, - последовал четкий ответ. - Даже ради такой роскоши, - он кивнул на столы, - я не могу отказываться от привычного рациона.

В этом суховатом замечании не было насмешки; простая констатация факта, не более. Кен, однако, содрогнулся, представив, что вскоре им предстоит вернуться к убогой земной пище.

- Командор Ландрю прибыл на Дьюну, чтобы выявить факты посягательств чужаков на права земных колонистов, - официальным тоном заявил Ху Ши.

- Именно так, - подтвердил командор. - И мне будет необходим помощник из местного населения. - Взгляд его скользнул по лицам колонистов, словно выискивая подходящую жертву.

- Следует уточнить понятие местного населения, сэр, - произнес Ли Лоренс с едва заметной насмешкой. - Мы считаем таковым хрубанов. Не сомневаюсь, они с готовностью окажут вам помощь.

Взмахом руки Ландрю прервал социолога.

- Космодеп считает, что местным населением этой планеты являетесь вы, и только вы.

- Но мы с этим не согласны, - заявил Кен, подражая безапелляционному тону командора.

Взгляд Ландрю уперся в него, словно стальной клинок. Кен выпрямился, и не отводя глаз, повторил:

- Да, мы не согласны с такой позицией Космодепа, и вам, Ландрю, придется это учесть! - Самоуверенность командора выводила Кена из себя, но он постарался сдержать чувства. - Хрубаны населяют весь этот материк достаточное доказательство того, что они являются исконными обитателями планеты. Мы установили с ними дружеские отношения и знаем, что они владеют местными ресурсами и сведениями о флоре и фауне Дьюны.

- В таком случае, - холодно произнес Ландрю, - вы подлежите строгому наказанию за несанкционированный контакт с аборигенами.

- Вот как? А что, надо было расстрелять их из бластеров и винтовок, когда они на нас наткнулись? - раздался громкий голос Гейнора.

- Ваш департамент слишком поверхностно обследовал планету, командор, добавил Кен. Вы рекомендовали ее для колонизации, как необитаемую, не заметив ни одной деревни хрубанов. Невероятно! На континенте, я полагаю, сотни их поселений!

- Покажите хотя бы одно, - голос командора оставался невозмутимым, но в глазах блеснуло раздражение.

- С удовольствием! - Кен пристально посмотрел на стоявшего перед ним упрямца и махнул рукой в сторону моста. - Идемте!

- Не вижу причины тащиться пешком, - довольно резко заявил Ландрю. - У вас же есть вертолет!

Кен смерил его презрительным взглядом - столь же холодным, как и тот, который подарил ему командор.

- Деревня туземцев расположена в густом лесу, вертолет не может там приземлиться, - сказал он. - Мы пойдем пешком.

Ландрю пожал плечами и жестом предложил Кену показывать дорогу. Лоренс, чуть заметно кивнув головой Ху Ши, отправился следом за ними. Когда все трое пересекли мост, их нагнал Сэм Гейнор. В ответ на вопросительный взгляд Кена он махнул рукой и буркнул:

- Да, да, понимаю... Мы отрываем время от работы, но один черт знает, придется ли ее вообще закончить.

За мостом Кен прибавил шагу, не обращая внимания на предостерегающие знаки Лоренса, и полез в гору. Командор, однако, не отставал. Когда они преодолели половину каменистого склона, лоб Ландрю покрылся бисеринками пота. Лоренс и Гейнор, привыкшие к пешим прогулкам, шли без напряжения. Командор, тяжело дыша, старался выдержать предложенный темп.

Наконец, путники перевалили седловину и через несколько минут окунулись в приятную лесную прохладу. Древесные стволы и торчавшие там и тут каменные глыбы заставили Кена замедлить шаг. Вначале он не придал значения тому, что не ощущает запаха дыма - хрубаны, собиравшиеся обедать в земном поселке, могли загасить свои котлы. Но когда они почти достигли поляны, и Кен не увидел среди деревьев привычных очертаний туземных домов, в душе у него зашевелилось неприятное чувство.

- Что за дьявольщина? - воскликнул Лоренс, недоуменно оглядываясь.

- На опушке - там, где Хрул чертил на земле план моста, - сейчас желтел нетронутый плотный слой сухих игл. Никаких следов не осталось от добротных домов и тяжелых деревянных лавок у центральной площадки. Ни одного выжженного круга в тех местах, где пылали костры... Поляна приняла первозданный вид; царившую вокруг тишину нарушал только шелест ветвей да торопливые шаги Кена и Лоренса, метавшихся в поисках хотя бы одного искусственного предмета.

Ландрю с иронией, граничившей со злорадством, наблюдал за ними.

- Ну, хватит розыгрышей, на коней, - громко произнес он. - Мы возвращаемся, и теперь я сам займусь этим делом!

Полагая, что протесты бесполезны, Кен только пожал плечами и направился к командору и Гейнору, стоявшим под деревьями. Внезапно из-за кустов на поляну выскочила маленькая фигурка. Тодди бросился туда, где еще недавно стоял дом Хрисса и, захлебываясь слезами, упал на колени.

- Они ушли! Ушли! - рыдал он. - Папа, папочка, где же они? Я не хочу... не хочу!

Кен присел рядом, положив руку на хрупкое плечо малыша.

- Не знаю, сынок... Я не могу ничего понять... - он повернул голову, стараясь не встречаться со страдальческим взглядом Тодди.

Внезапно мальчик сбросил его руку, поднялся и шагнул к Ландрю, который с насмешливой улыбкой поглядывал на эту сцену. Худенькое тело Тодди напряглось и, со всей ненавистью, порожденной разочарованием и горем, он обрушил свой гнев на командора.

- Ты! Ты виноват, что мои друзья ушли!

И сила, прозвучавшая в этом обвинении, заставила Ландрю отшатнуться.

18. ПОИСКИ

Кен миновал недостроенную конюшню, опорные столбы которой торчали вверх, словно укоризненно грозящие пальцы. Он шел, чтобы доложить Ландрю о результатах еще одного дня бесплодных поисков. Большая часть жуков-роботов еще не вернулась; те, что вернулись, были перезаряжены и отправлены в полет. Кен нес командору отснятые им пленки и надеялся, что их изучение займет гостя на весь вечер.

До сих пор только один раз они нашли следы огня. С триумфальным блеском в глазах Ландрю бросился к вертолету, но возвратился в мрачном молчании. По словам Экерда ничего таинственного или подозрительного они не обнаружили - обычный лесной пожар от удара молнии. Пламя уже угасло, лишь обожженная трава да несколько обугленных пней еще продолжали дымиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.