Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 2 Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Юрий Петухов
- Год выпуска: 1993
- ISBN: нет данных
- Издательство: Метагалактика
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-19 20:52:32
Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 2» бесплатно полную версию:Юрий Петухов. «Бунт вурдалаков». Фантастико-приключенческий роман (продолжение).
Алексей Язычьян. «Агрессия Ада». Повесть ужасов.
Андрей Ив. «Замок». «Последний из Роджерсов». «Проклятие Роджерсов». Мистика.
Олег Меняйлов. «Съеденный заживо». Рассказ ужасов.
Вадим Дарищев. «Плот». Приключенческий рассказ.
Художники Роман Афонин, Е. Кисель, Алексей Филиппов.
http://metagalaxy.traumlibrary.net
Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 2 читать онлайн бесплатно
А в общем, старый Томпсон был прав, назвав его «сосунком». Он только начал это дело и сразу же вляпался по уши.
— Что это было? — спросил детектив.
— Не знаю, — ответил Сэм. — Но не исключено, что оно приходило за мной. Это — хозяин.
— Кто? Мистер Дуглас? — Брови Даллина поползли вверх. — Мистер Дуглас?
— Нет. Слуги поговаривали, что мистер Дуглас вызвал из подвалов нечто, с чем не смог совладать, и оно погубило его.
— Ага, — детектив понимающе кивнул головой и, не выдержав, идиотски хихикнул. — Ну-ну! Старые замки, родовые привидения! Томпсон, вы не такой болван, чтобы в это верить.
— Поосторожней с выражениями, сосунок, — осадил его Сэм. — Я говорю то, что знаю. Я живу здесь со дня смерти мистера Дугласа и, хотя не встречал Хозяина, чувствую его присутствие. Я жив только потому, что осторожен, чего и вам советую. — Сэм вернулся к плите.
— Я пойду в замок, — твердо произнес Даллин.
Сэм повернулся, лицо его побледнело, глаза отражали ужас и страх, всколыхнувшийся в нем, но это продолжалось лишь несколько секунд. Этот человек умел скрывать свои истинные чувства. Лицо его стало снова непроницаемо-спокойным.
— Ты сейчас выпьешь кружку грога и ляжешь спать, а завтра можешь хоть все ступени вылизать в этом…
— Я пойду в замок сейчас! — повторил Даллин.
— Сынок, сейчас двенадцать часов ночи, а ночью он — Хозяин. И не тебе устанавливать свои законы.
— Я сказал, что пойду в замок сейчас и выведу всех на чистую воду, подозрения, что старик что-то скрывает, прикрываясь всеми этими сказками про неведомого хозяина, сделали детектива на редкость упрямым. Даллин накинул на плечи куртку.
— Хорошо — хорошо, — Сэм понял, что этот молодой недоумок все сделает по-своему. — Но сначала ты выпьешь грогу и выслушаешь все, что я тебе скажу.
Томпсон снял с плиты кастрюльку с напитком и разлил его по кружкам. Одну из них он протянул Даллину и сел в кресло.
— Ну, что стоишь, как шест от пугала среди поля? Садись.
Даллин сея и сделал глоток из кружки. Варево ему понравилось. — Я уже говорил, что живу здесь с того часа, как мистер Дуглас покинул этот мир, продолжал Сэм. — За это время я ходил в замок в разное время суток: и днем и ночью. Я изучил его повадки и, скажу тебе, что был немало удивлен, когда оно напало на тебя. Днем по замку можно было ходить совершенно спокойно. Что теперь будет я не знаю.
Томпсон вздрогнул, допил грог и поставил кружку на стол.
— Не знаю как ты, но я, если бы собрался туда идти, завязал себе глаза. Сэр Марк говорил, что это чудовище как-то действует на зрение. Так что ночной замок лучше всего изучать через объектив фотоаппарата. Ты сможешь пройти по замку с завязанными глазами?
— Но…
— Можешь или нет? — оборвал Даллина Сэм.
— Да!
— Вот и делай как тебе говорят, — сердито сказал Томпсон. — Тоже мне экспериментатор! — И добродушно добавил: — Ладно, пойдем провожу до ворот. Но лучше бы тебе не ходить — не твое это дело.
— Может и мое, не тебе решать, — Джо поставил кружку на пол, встал и они вышли по двор.
Детектив огляделся. Они находились во внутреннем дворе. Было прохладно. Светила луна, мерцали звезды. Ветер играл в зарослях вереска.
Его машина стояла недалеко от домика сторожа, где жил Сэм и где Джо пролежал два дня.
Томпсон прикрыл дверь, в руках он держал полосу черной шелковой ткани и фотоаппарат.
— Ну что, сэр детектив? Вперед? — Сэм направился к дверям замка. Джо шел за ним, опустив голову и разбрасывая ногой гравий дорожки по сторонам. Какое-то неясное предчувствие охватило его. Он не хотел идти туда, уже не хотел. Первый порыв прошел и сейчас Джо шел туда лишь для того, чтобы не оказаться «сосунком». Они подошли к дверям. Даллин закурил сигарету. Изнутри замка дохнуло холодом, Томпсон поежился.
— Ну что? Еще не передумал? — спросил Сэм. Даллин промолчал. — Ну как знаешь, но я бы не ходил. Прожить всю жизнь в аду и попасть туда после смерти — это как-то не по-человечески. — Джо слушал треп Сэма в пол-уха. Смутное предчувствие все больше и больше оформлялось в нечто страшное, холодное и тяжелое. Еще немного и он бы отказался от своей затеи, но вопрос Сэма вывел его из раздумий и перевесил чашу его сомнений в другую сторону.
— Ну так что? Ты идешь или нет? — старый Томпсон выжидательно смотрел ему в глаза. — Это не лучшее место для вечернего моциона.
Детектив кивнул в ответ.
— Ну что ж, как это говаривал мой знакомый русский, к слову добрый моряк был — «хозяин — барин».
Сэм свернул полосу черного шелка в несколько раз и завязал Даллину глаза, проверил повязку.
— Ну как?
— О'кей, — ответил Даллин и получил в руки фотоаппарат.
— В добрый путь, — было слышно, как Сэм три раза сплюнул. «Еще и перекрестил, наверное, старый черт» — подумал Даллин и шагнул в холод и тьму замка.
IIIДжо напряг память и представил в уме план здания.
Вспомнил свои передвижения.
Да, он сейчас стоял на пороге бывшего зала для балов, превращенного Дугласом в картинную галерею.
Даллин сделал несколько шагов вперед и очутился на открытом пространстве. Сразу же он ощутил присутствие в зале кого-то еще. Детектив сбросил оцепенение и двинулся вдоль стены, время от времени щелкая фотоаппаратом.
Нечто двинулось за ним, постепенно приближаясь. Он чувствовал, как взгляд неведомого существа сверлит его спину между лопаток. Напряжение нарастало вместе с желанием сдернуть повязку с глаз. Джо заметил, что ноги его ускорили ходьбу.
Даллин остановился. Еще немного и он перешел бы на бег. Немедленно снять повязку и увидеть неведомого преследователя. Что угодно, только не неведение, только не слепота.
Сзади послышалось глухое урчание. Джо осторожно подключил вспышку, резко развернулся и нажал на спуск.
Вспышка света разорвала темноту, проникнув даже сквозь плотную темную ткань. Урчание перешло в зловещий рокот.
У Даллина возникло ощущение, что рокот исходит откуда-то из глубины, из подвалов замка и отдается в пол замка.
Сейчас оно бросится на него. Джо пытался представить своего неведомого противника. Воображение сразу же нарисовало некую помесь медведя, огромной обезьяны и овчарки. Вот могучие, сильные лапы отрываются от пола. оскаленная морда приближается…
Ощущение безотчетного страха овладело им, заполнило мозг и тело. Он бежал, бежал по закоулкам замка, буквально скатывался по лестницам. Лишь благодаря подсознанию он не заплутал и не разбил себе голову, оно вывело его.
Даллин очнулся на крыльце от порыва налетевшего ветра, сорвал с глаз повязку и с удивлением посмотрел на правую руку, пальцы которой судорожно вцепились в фотоаппарат. Сзади из открытых дверей замка выползал холод.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.