Фрэнк Герберт - Зеленый мозг Страница 40

Тут можно читать бесплатно Фрэнк Герберт - Зеленый мозг. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрэнк Герберт - Зеленый мозг

Фрэнк Герберт - Зеленый мозг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Герберт - Зеленый мозг» бесплатно полную версию:
Необдуманная экологическая трансформация вызывает серьезнейшие изменения окружающей природной среды Земли. Специалисты ставили перед собой задачу уничтожения вредных насекомых и замену их полезными, но не учли сложнейших взаимосвязей в экосистемах. Наиболее продвинувшийся по пути экотрансформации Китай страдает от голода – происходит необратимый распад экосистем природы этого региона (здесь нельзя не усмотреть взаимосвязи с известными событиями китайской истории эпохи Мао, когда решено было уменьшить популяцию воробьев), но власти скрывают этот факт от остального мира.

В Бразилию, где процесс зашел еще не так далеко, приезжает директор региональной международной экологической организации (МЭО) китаец, доктор Чен Лу. Одной из основных сюжетных линий книги станет его противостояние Хуану Мартинесу, главе ирмандандес («пограничников», то есть организации, занимающейся истреблением насекомых и охраной периметра территории, подвергшейся экологической трансформации).

Пограничники замечают странные мутации насекомых, их увеличение и даже признаки разума в их действиях. Чен Ли имеет мотивы объявить эти сведения слухами и домыслами. Никто еще не подозревает, что в эволюции насекомых произошел качественный скачок – появился «зеленый мозг» – коллективный разум, не уступающий человеческому. Неудачная экспедиция в непреобразованные дикие лесные районы приводит людей к столкновению с этим разумом…

Фрэнк Герберт - Зеленый мозг читать онлайн бесплатно

Фрэнк Герберт - Зеленый мозг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Герберт

– А как насчет насекомых? – спросила она. – Как же быть с Великим крестовым походом?

Чен-Лу пожал плечами.

– Мы жили с ними тысячи лет… прежде.

– А мутации нового вида? – Да, создания ваших друзей пограничников – те, которых, мы, вероятно, очень вероятно, должны будем уничтожить.

– Я не уверена, что пограничники создали этих… существ там, – сказала она. – Я уверена, что Хуан не имеет с этими ничего общего.

– Ах, даже так… а кто же?

– Вероятно, те же самые люди, которые не хотят признать поражение великого Крестового похода!

Чен-Лу подавил гнев и сказал:

– Я говорю тебе, что это не правда.

Она посмотрела на Хуана, так глубоко дышащего, очевидно крепко спящего. Возможно ли это? Нет!

Чен-Лу сидел, откинувшись назад, и думал: «Пусть она поразмышляет над этими вещами. Мне нужно только ее сомнение, и тогда она будет служить мне самым полезным образом, мое прекрасное маленькое орудие. А Джонни Мартиньо, какой прекрасный козел отпущения, получивший образование в Северной Америке, беспринципное орудие империалистов! Человек без стыда, который занимается любовью с одной из моих людей прямо передо мной. Его парни поверят, что такой человек способен на все!»

Тихая улыбка тронула губы Чен-Лу.

Рин, смотрящая в заднюю часть кабины, видела лишь смутно угловатые черты шефа МЭО. «Он сильный, – думала она. – А я так устала».

Она опустила голову на колени Хуана, как ребенок, ждущий ласки, спрятала руку за его спину. Тело его горело, как в лихорадке. Ее рука на его спине нащупала выпуклый металлический предмет в куртке Хуана. Она провела пальцами по его очертаниям, узнала ружье… нет, оружие для ладони.

Рин убрала руку и села. Почему он носит оружие, которое скрывает от нас?

Хуан продолжал дышать глубоко, как в забытьи. Слова Чен-Лу кричали в уме, предупреждая его, призывая к действию. Но вмешалось опасение.

Рин пристально смотрела вниз по течению, размышляя… сомневаясь. Кабина плыла в дорожке лунного света. Холодные вспышки, как светляки танцевали в темноте леса с обеих сторон.

Хуан, вспоминая слова Чен-Лу, думал: «Все во вселенной течет, как река. Почему меня мучают сомнения? Я мог бы повернуться и убить этого ублюдка, или заставить сказать его правду о себе. Какую роль играет во всем этом Рин? Голос ее в разговоре с ним выражал гнев. Все во вселенной течет, как река».

Взгляд во внутрь самого себя давался Хуану с трудом, вызывая страшную внутреннюю дрожь, которая двигалась по направлению к страху. «Те существа там за бортом, – думал он, – время на их стороне. Моя жизнь, как река. Я плыву – моменты, воспоминания… ничего вечного, никаких абсолютных истин».

Он почувствовал озноб, головокружение, и в сознание его вошли удары собственного сердца. Он застонал, как будто просыпаясь, и сел.

Рин коснулась его руки. – Как ты себя чувствуешь? – В ее голосе была забота или что-то другое, чего Хуан не мог узнать. Отчуждение? Стыд?

– Мне… так тепло, – прошептал он.

– Воды, – сказала она и подняла бачок к его губам. Вода была прохладная, хотя Хуан знал, что она должна быть теплой. Часть ее побежала по подбородку, и тогда он понял, как слаб, несмотря на энергетический пакет. Усилие проглотить воду потребовало от него ужасающих затрат энергии.

«Я болен, – думал он. – Я действительно болен… очень болен».

Он откинул голову на спинку сиденья, пристально посмотрел через прозрачную полосу балдахина. В сознание его проникли звезды – резкие пучки света, которые выступали через проносящиеся облака. Движение кабины, вызванное резким порывом ветра, послало звезды и облака в край угла обозрения Хуана. Это ощущение вызвало чувство тошноты, он опустил взгляд и увидел мерцающие огни на правом берегу.

– Трэвис, – прошептал он.

– А-а? – И Чен-Лу хотелось узнать, как долго Хуан уже не спит. Неужели я был одурачен его дыханием? Не сказал ли я много лишнего?

– Огни, – сказал Хуан. – Вон там… огни.

– А-а, там. Они уже идут за нами довольно долго. Наши друзья там идут по нашему следу.

– Какая здесь ширина реки? – спросила Рин.

– Метров сто, или около этого, – ответил Чен-Лу. – Как они видят нас?

– А почему бы им не видеть при такой луне?

– Не следует ли дать по ним залп, просто чтобы…

– Береги боеприпасы, – сказал Чен-Лу. – После такой заварушки, как сегодня… ну, нам не выдержать еще одну такую.

– Я что-то слышу, – сказала Рин. – Это опять стремнина?

Хуан рывком сел. Усилие, которое потребовало от него это движение, устрашило его. «В таком состоянии я не смог бы справиться с машиной, – думал он. – И сомнительно, что Рин или Трэвис знают, как ею управлять».

Он стал улавливать шипящий звук.

– Что это? – спросил Чен-Лу.

Хуан вздохнул и опустился назад. – Отмели, что-то в реке. Вот тут, влево. – Звук стал громче: ритмичные удары воды о вытянутую плоскость… и пропадал за ними.

– Что бы случилось, если бы правое крыло ударилось о что-то подобное? – спросила Рин.

– Конец турне, – сказал Хуан.

Завихрение повернуло кабину, начало качать ее взад и вперед – медленным, настойчивым движением маятника – кругом, назад, кругом… Движение шло по зыби, и толчки маятника прекратились.

Проходящие в темноте джунгли, огни, клонили Хуана в дремоту. Он знал, что не сможет оставаться в бодрствующем состоянии, если жизнь его зависит от этого.

– Сегодня ночью вахту буду держать я, – сказала Рин.

– Вахту и ничего более, – сказал Чен-Лу.

– Что вы хотите этим сказать?

– Просто то, чтобы ты не спала, моя дорогая Рин.

– Идите к черту, – сказала она.

– Ты опять забыла: я не верю в черта.

Хуан проснулся от звука дождя и темноты, которая медленно вползала в серый рассвет. Свет усилился, и он смог различать стальные полосы дождя, выделяющиеся на фоне бледно-зеленых джунглей слева от него. Другой берег был отдаленной серой массой. Это был дождь монотонной ярости, который дробью обрушивался на балдахин и устилал реку бесчисленными крошечными кратерами.

– Ты проснулся? – спросила Рин.

Хуан сел, нашел, что чувствует себя освеженным, в голове его стоит удивительная ясность. – Сколько продолжается этот дождь?

– Примерно с полчаса.

Чен-Лу кашлянул, наклонился вперед близко к Хуану. – Я уже на протяжении нескольких часов не вижу признаков наших друзей. Может ли быть так, что им не по вкусу дождь, подобный этому.

– Мне не нравится этот дождь, – сказал Хуан.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Рин.

– Река собирается превратиться в ревущий ад.

Хуан взглянул вверх на тучи налево. Они низко тянулись над деревьями. – Если вообще когда-либо и появятся поисковые группы, в таком аду они наверняка не смогут увидеть нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.