Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король Страница 37

Тут можно читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король» бесплатно полную версию:
На пути к спасению мира он спустился в глубины ада, где убивал нефилимов и уничтожал демонов, помня при этом, что самые опасные схватки впереди с теми, кто пострашнее жителей преисподней. Поэтому впервые Ричард не отказывается от королевской короны. Напротив, сам протягивает к ней свои загребущие… Но не к той, как все ждут. И не того королевства. И вообще королевства… которого нет.

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король читать онлайн бесплатно

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Орловский

Они еще хлопали глазами, когда один вскрикнул:

– Ваше высочество!.. Вы наш принц-регент?..

– А хто ж ищщо? – спросил я надменно.

Он всплеснул руками.

– Простите, что не признали!.. Вы так изменились, так изменились… к лучшему, конечно.

– Ага, – сказал я, – конечно, изменился. И только к лучшему. Я такой, хотя в чем-то и неизменный, как положено доминанту в доминантных обстоятельствах полного или частичного доминирования.

Они все разом ринулись открывать ворота, Бобик вбежал первым, остановился и победно посмотрел на арбогастра. Тот фыркнул и сделал вид, что это слуг всегда пускают вперед, всякую чернь, их не жалко, а благородные идут сзади, как положено.

Во дворе масса народа, явно пригнанного из города, выносят остатки снега, чистят вымощенные камнем дороги и готовят сад к весне.

Королевский дворец состоит из трех близко расположенных зданий, я проехал под массивной аркой, в своде видны щели, откуда опускаются в случае необходимости железные решетки.

Арбогастр гордо процокал копытами по главной аллее к главному зданию. Я нарочито пустил его медленно, словно бы любуясь, как хорошо рабочие убирают снег, это женщины смотрят, где бы цветочками полюбоваться, а мы, доминанты, серьезные существа, рациональные, деловые, практичные…

Из здания выбежали двое в богатой одежде старших слуг, закричали в один голос:

– Ваше высочество?.. Принц Ричард?

– Что, – изумился я, – не совсем похож?.. Ах, война, что ж ты сделала, подлая… Вам хорошо, вы почти не воевали… Или воевали?..

– Ваше высочество, – сказал один торопливо, – я держу коня!

– Отлично, – одобрил я. – А кто подержит собачку?.. Ну что вы, ребята… Я разочарован. Ладно, Бобик, моя ласковая собачка, раз тебя здесь так обижают, пойдем со мной.

Глава 9

По ступенькам я тоже поднимался медленно и вальяжно, пусть успеют во дворце предупредить кого нужно, очистить дорогу, начиная от холла, быстро собрать ответственных лиц, раз уж здесь самый главный как раз я, и на трон могу сесть и не вставать, пока будет подрастать семилетний Теодорих.

Здесь мятеж случился еще с подачи Мунтвига, когда он пообещал ряду баронов нечто такое, из-за чего те решили восстать против короля Натаниэля Стокбриджа.

Потом король погиб, его старший сын принц Себастиан вел борьбу с восставшими баронами, что не хотели признавать его королем, так что эта кровавая борьба полыхала еще с того времени, когда я только-только выступил из Варт Генца навстречу Мунтвигу.

Сейчас воочию вижу, королевство поспешно зализывает раны, везде рабочие сносят обгоревшие руины, торопясь возвести на их месте новые постройки.

В залах первыми навстречу бросаются красиво разодетые гвардейцы с позолоченными древками пик, но тут же отступают и почтительно замирают, сообразив, кто изволит идти с таким королевским видом и поступью настоящего императора, придворные же только поворачиваются на месте, провожая меня испуганными и настороженными взглядами.

Посреди третьего зала навстречу ринулся грузный человек с такой прытью, что я даже замедлил шаг, дабы не сбил с ног, настоящий носорог в раззолоченных одеждах.

– Ваше высочество!.. Ваше высочество!

Я остановился, сказал великодушно:

– Да, это я, мое высочество, ага. Молодец, признал.

Он быстро поклонился.

– Ваше высочество, я королевский сенешаль, сэр Ростальшир. К вашим услугам, ваше высочество!

Я отмахнулся.

– Да я так просто, мимо еду. Канцелярия сэра Гордона где-то поблизости?.. Или на его месте теперь кто-то другой?

Он ответил с поклоном:

– По вашему мудрому указанию все оставлено как есть, вплоть до взросления принца Теодориха.

– У меня все указания мудрые, – сказал я с удовлетворением. – Вижу, Совет Лордов правит так, как я бы желал…

– Изволите вызвать сэра Гордона?

– Куда, – спросил я, – сюды в коридор? Нет уж, лучше зайду к нему лично. Посмотрю, как устроены в быту мои королевские секретари.

– Тогда вам дальше, а затем налево… Сэр Гордон всегда находится вблизи королевских покоев, потому что покойный король мог его потребовать к себе и среди ночи.

– Хорошо, – сказал я и добавил милостиво-строго: – Идите отдыхайте. Позову, если что и где когда почему-то.

Он остановился, кланяясь мне в спину, а я прошел дальше по коридору, налево дверь с королевским гербом и геральдическими знаками, я толкнул ее ногой, утверждая свой статус милостивого короля.

В просторной комнате, заполненной мебелью делового деятеля королевского масштаба, за столом сгорбился человек с длинным гусиным пером в руке, выводя на длинном листе сложные каракули.

На стук двери вскинул голову, узнал мигом, вскочил и склонился в почтительнейшем поклоне. Я прошел к столу, сел в кресло и, развернувшись в сторону бывшего личного секретаря короля Стокбриджа, некоторое время рассматривал его молча и пристально.

– Итак, – проговорил я с расстановкой, – сэр Гордон… если не ошибаюсь, Сангстер, вы же Сангстер?…

Он ответил, не поднимая глаз и не разгибаясь из полупоклона:

– У вашего высочества отличная память.

– И как вы, барон Сангстер, работаете сейчас, когда вы были секретарем короля, а теперь… всего лишь секретарь принца?

Он ответил, не меняясь в лице:

– Ваше высочество может сменить меня прямо сейчас.

Я поинтересовался:

– А нужно?

Он ответил тем же тоном из полупоклона:

– Вам виднее.

– Хороший ответ, – одобрил я. – Почтительный! Хотя и неверный. Как мне может быть виднее?.. Когда мне виднее, я просто вешаю.

Он ответил кротко:

– Ввиду свойственной вам мудрости.

– Спасибо на добром слове, – сказал я. – Я, конечно, мудер, чтобы вот так издали и не глядя… Нет, сперва допрошу с пристрастием. Могу и пальцы поприжимать дверью, а могу и не только пальцы… Итак, признавайтесь! Во всем и сразу.

Он развел руками, ответил так же ровно и почтительно:

– Совет Лордов решил, что я должен выполнять ту же работу, что и раньше. Разумеется, до вашего прибытия.

– Ага, – сказал я, – а с моим прибытием эту работу должен выполнять я?.. Не дождетесь!

Он наконец разогнулся полностью, взглянул в мое лицо с тревожным ожиданием.

– Ваше высочество…

– Ну?

– Позвольте поинтересоваться…

Я сказал милостиво:

– Ну что за долгие вступления? Давай интересуйся сразу. Без формальностей.

– Вы примете на себя управление королевством?

Я изумился.

– С какой стати? Ты же сам сказал, что я мудер? Или не сказал?.. Почему не сказал, когда это сразу видно издали?.. В общем, нельзя вмешиваться в то, что уже работает. Как я понял, гражданская война затихла… когда уже нечего было жечь и некого убивать?

Он кивнул.

– Отчасти. Но еще больше способствовало окончанию распрей несколько запоздалое, если говорить правду, решение собрания лордов принять присягу младшему сыну короля, а регентом назначить вас. Умиротворению способствовала и ваша грозная слава тирана с длинным мечом в длинной руке, и то, что трон не достанется никому из претендующих, а только законному наследному принцу, сыну короля Стокбриджа…

– Ну вот, – сказал я, – ключевое слово «умиротворение». Думаю, ты неплохо справляешься с делами, если все еще на том же месте и в тех же сапогах.

Он ответил ровно:

– Потому что я не служил королю, не служил принцу Себастиану, а служил и продолжаю служить королевству и той власти, что в данный момент имеется.

– Самая разумная позиция, – согласился я. – Кроме того, еще правильная. Что люди? Они меняются, а королевство остается. С его вечными интересами и запросами.

– Спасибо, ваше высочество.

– А теперь, – сказал я, – пока народ собирается, введите меня, сэр Гордон, по-быстрому в курс дел.

– Ваше высочество, – спросил он с настороженностью, – что вам угодно узнать в первую очередь?

Я взглянул остро и с тем выражением, чтобы он сразу понял, меня не проведешь, я мигом улавливаю эти нюансы и акценты.

– Сэр Гордон, – отрезал я, – меня не интересует длина платьев придворных дам, как вы должны понимать. Хотя, конечно, интересует, но как государственного деятеля, а не самца, это же моральный облик всей страны, но не настолько, чтобы начинать с него. Начинайте с главного!.. Нет-нет, наливать не нужно.

– Ваше величество?

– Для меня это не всегда главное, – сказал я.

Он ответил поспешно:

– Просто я хотел определить, простите… Вы же Завоеватель, а из нас какие завоеватели?.. О том, что гражданская война за трон опустошила королевство больше, чем орда Мунтвига, вы уже знаете?

– Знаю, – подтвердил я. – К сожалению, ведают об этом и соседние королевства. Даже не понимаю, что им мешает напасть на ослабленную раздорами добычу.

Он тяжело вздохнул, развел руками.

– Положение выправилось, ваше высочество, когда было решено отдать корону принца-регента вам.

Я проговорил так же неспешно, словно не слыша:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.