Елена Солодова - Игра миражей
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Елена Солодова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-10-01 15:15:03
Елена Солодова - Игра миражей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Солодова - Игра миражей» бесплатно полную версию:Первая книга из серии «Мастер миража» («Игра миражей») рассказывает о мире Дэварнии, который тесно связан с нашим миром. Сказки, легенды, многие пословицы получают несколько иную трактовку, если знать, что они пришли оттуда.Где бы ни происходили события, жизнь за все предъявляет счет. Особенно это заметно в мире Дэварнии, где есть люди, обладающие способностями на грани демонических, могущие карать и миловать. От них нельзя ничего утаить, их нельзя обмануть, но и у них сложные задачи. Вы бы смогли удержаться от мести, узнав, при помощи своей силы, кто убийца? Вы бы смогли придумать нестандартный способ заставить человека что-то сделать или войти в закрытый от всех город? Какое решение принять – бороться с неизвестной силой, подчиниться ей или… Как вылечить человека? Как узнать, лгут ли тебе? И многое другое.Мастер миража может принимать решения, которые меняют не только мир Дэварнии, но затрагивают и мир людей. И отменить эти решения уже не получится. За все ошибки будет расплата…
Елена Солодова - Игра миражей читать онлайн бесплатно
Елена Солодова
Игра миражей
Творческая лаборатория Международной литературной конференции по вопросам фантастики «РосКон»
Эта книга
О том, что за все жизнь предъявляет счет.
О том, что мы совершаем и как расплачиваемся за свои поступки.
О том, что порой, цена за наши желания слишком высока.
О том, что извращенные удовольствия ведут к гибели.
О том, что в мире есть много того, чего мы не можем понять.
О том, что в любых ситуациях нужно оставаться человеком.
О том, что у каждого в этом мире есть свой путь, который нужно пройти до конца.
О том, что жизнь – это великий дар, который нужно беречь.
О том, что наша Земля уникальна.
О том, что тело человека уникально и жить в нем – это тоже великий дар.
О том, что для решения проблемы не все средства хороши.
О том, что мы не всегда можем верно оценивать то, что с нами происходит.
О том, что иногда нужно решить для себя что-то важное, изменить свое положение в мире.
О том, что нужно пытаться преодолеть неблагоприятные обстоятельства и не сдаваться.
О том, что даже в самых безнадежных ситуациях можно найти выход.
О том, что у каждого человека есть свои родные, дороже которых нет и никогда не будет.
О том, что нельзя привязывать к себе людей в угоду своему эгоизму.
О том, что отчаяние – удел слабых и нужно стараться быть сильным.
О том, что во всем есть определенный смысл.
О том, что все происходит так, как надо, как было задумано для выполнения задачи.
О том, что каждую секунду мы выбираем один из возможный путей нашей судьбы.
О том, что ВСЕГДА есть выбор.
Благодарности
Эту книгу я посвящаю моим родителям Талине Кирилловне и Алексею Леонидовичу, а также сыну Алексею.
Спасибо моему мужу Алексею за то, что относится с пониманием к моему увлечению писать книги.
Спасибо моей свекрови Наталье Васильевне за то, что с интересом прочитала все варианты «Мастера миража», прониклась сюжетом и героями и даже находит статьи в журналах, где упоминается о похожих возможностях людей.
Спасибо моим первым читателям: Елене Поляковой, Галине Смоляной, Галине Кондрахиной, Ольге Агаповой и Татьяне Братишевской.
Отдельная благодарность Юлии Спицыной – она создала обложку для первой версии этой книги, которая вышла под названием «Мастер миража».
Дэварния (центральная часть)
Предисловие
Дорогие читатели!
Это новое издание книги «Мастер миража». И то, и другое название хорошо отображает суть всей серии книг, но, на мой взгляд, игра миражей присутствует во всех книгах серии, тогда как сам мастер миража открыто и видимо для всех действует только в первой книге.
История возникновения книги
Однажды мне на глаза попалась репродукция красивого заката на фоне гор. За горами облака, горы освещены оранжевым светом, от гор падают тени, и кажется, что это не горы, а старинный замок. В горы идет чуть заметная тропинка. И почему-то представился на этой тропинке бедно одетый мальчик, а рядом с ним большая пастушья собака. Неподалеку от тропы стадо овец.
Удивительно, но история этого мальчика начала появляться в образах. Так начала писаться книга и в совсем другом стиле, каким я раньше никогда не писала.
Все семь книг этой серии писались необычно. Они собирались по кусочкам и не писались от начала и до конца. И я, как автор, сама до последнего не знала, чем все закончится и что еще произойдет в жизни моих персонажей. Удивительно, но мне не удавалось даже изменить судьбу героев, они проживали свою жизнь так, как им было предписано Судьбой. Названия и имена с мистической точностью отображают суть.
История названий и имен
Наиболее полно историю названий вы найдете в «приложении к «Мастеру миража», которую пока еще можно найти в бесплатном доступе.
Позволю себе привести несколько названий. Как-то меня спросили: «А откуда взялся дэкас? Такого слова ни у кого в фантастике нет. А Таванлат? А другие некоторые слова? А почему именно Тан?» Итак, о мистичности возникших названий судите сами:
1. История возникновения слова «дэкас» (в книге это раса необычных людей, которые могут при особом желании подчинять себе животное, зверя – чаще волка, и действовать от его имени, что породили истории об оборотнях. Достаточно мстительны. За некоторые преступления карают на месте – беспощадны, но не жестоки. Обладают экстрасенсорными способностями. В нашем мире от них появляются дети-индиго и, соответственно, новая 6 раса людей, которая сможет противостоять много чему).
Дэкас появился так: сначала я использовала вервольф, но это не очень, так как понятие о другом. Затем «вольф», то это имя такое есть. Потом «вульф» и, чтоб совсем уж отличалось, «вулф». Компьютер стал переходить на латинский шрифт каждый раз при написании слова «вулфы» и я, подняв голову, обнаруживала, что пишу на другом шрифте. Мне надоело, и я просто записала «dekas» русскими буквами – «дэкас». Компьютер исправлять перестал.
Так вот, слово dekas – очень даже и не простое. Изначально греческое (место, где умерщвляли преступников). А потом от этого слова произошло декада. В Древней Руси декада – неделимое понятие, то есть основа много для чего. Из декады высчитали потом солнечный календарь. В литературе потом появилось от этого слова «декаденство» – обозначение течения в литературе и искусстве конца XIX – начала XX вв., характеризующегося оппозицией к общепринятой «мещанской» морали, культом красоты (вот уж точно, к моей книге дэкасы привержены более аскетическому образу жизни и противники «украшательства».) Собственно, лучшего названия я бы вряд ли сумела сама придумать.
2. Город Таванлат. Долго мучилась с названием города, хотелось что-то вроде Камелота. Но его нельзя – и плагиат, и это город, имеющий свою совсем другую историю. Я уж пробовала даже генератор слов – получалась ерунда и, когда уже почти отчаялась – появился образ слова и само всплыло название – Таванлат. Так вот, слово Таванлат есть в чувашском языке, и означает оно «роднить, делать родственниками. Если вспомнить историю этого города по книге, то очень уж точно все (город был сначала маленький и был закрыт от всех на вход и на выход. Все дэкасы стали родственниками, и дети не рождались либо были больные. Тогда дэкасы вышли из города и стали приводить людей – женщин, – когда добровольно, а когда и нет. Вот оно и есть – «роднить, делать родственниками») Лучшего названия придумать сложно!
И еще одна трактовка: по моей книге, основатель города – дэкас по имени Таван. «Таван» – в переводе с чувашского – сила, мощь (очень даже соответствует – они и были самыми сильными, не только физически, но психически. Сумасшедших среди них не было). «Лат» – острый испуг (малайский). Соответственно, состыковываем слова и трактуем – сильный, мощный город, которого боятся. Тоже соответствует книге. Кстати, в моей книге есть слово «ласт» – выразить повиновение и смирение перед королем – определенная коленопреклоненная поза (тоже, как оказывается, – «лат» и «ласт» очень даже и близки по смыслу).
3. Имя Ран (в книге это и есть Мастер миража). Ран – в скандинавской мифологии морская богиня, улавливающая моряков в свою сеть. Ну поскольку «расставление сетей» (образно) для Мастера миража – любимое дело, то придумать лучше тоже я вряд ли смогла бы, если бы придумывала целенаправленно. Ну и все знают, что – Ра (др. – греч. Ρα; лат. Ra) – древнеегипетский бог солнца, верховное божество древних египтян (тоже согласуется, так как стать выше, чем Мастер миража, – по книге невозможно. Даже король, образно говоря, перед ним «щенок»).
4. Имя Рат – по книге брат – близнец Рана, мастерством не обладает. Но хороший воин. Смотрим слово. Рат созвучно «рать» – войско, военный отряд. Очень неплохо. Соответствует.
Главное, что забавно, с самого начала именно так и было – Рат – старший близнец-брат, а Ран – младший и именно стал мастером миража. А не наоборот!
5. Имя Тан – по книге, наследник короны. На его долю выпало много несчастий, и его жизнь была полна трудностей. Тут я удивилась еще больше: словом Тан пользовались в Шотландии вплоть до XV века для обозначения феодала, наследника короны (!) Ну и в Китае еще была известная династия такая.
Часть I
«Мастер миража»
– Я ПРОКЛИНАЮ ТЕБЯ, МОЙ БРАТ, И ТВОЙ РОД. Так пусть же ТО, к чему ты так стремился, – станет твоим проклятием.
Диен проснулся в холодном поту. Он снова видел этот сон, который снился ему с тех пор, как он взошел на трон. Он добился власти, но нужно ли ему это теперь? Если он одной ногой в могиле? А тогда, в далеком прошлом, проклятия можно было еще избежать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.