Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга

Тут можно читать бесплатно Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга

Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга» бесплатно полную версию:

Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга читать онлайн бесплатно

Капризная принцесса (СИ) - Куно Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куно Ольга

Куно Ольга

Капризная принцесса

Глава 1. Смотрины

Очередной кандидат в женихи степенно рассуждал на тему вреда и пользы финансовой реформы. Король, удобно расположившийся на внушительном троне с высокой спинкой, довольно кивал, время от времени вставляя собственные комментарии. Идиллию двух видавших виды мужчин, степенно беседующих промеж собой, то и дело нарушала молоденькая принцесса, сидевшая по левую руку от короля на собственном троне, чуть более низком, чем королевский. Она всю дорогу ёрзала, покусывала собственные рыжие волосы, крутила головой и то и дело дёргала отца за рукав.

— Папа, — в очередной раз прошептала она. Королевский собеседник как раз увлёкся импровизированной речью на тему ценности валюты одного из соседних государств.

— Ну, что тебе? — шепнул в ответ король, с сожалением переставая внимать прелюбопытнейшей речи собеседника.

— Я не хочу за него замуж!

— Почему??? — Король был так удивлён, что было очевидно: сам он пошёл бы за собеседника замуж без малейших колебаний.

— Он старый! — возмущённо прошептала принцесса.

— Ну, дочка, зачем ты так говоришь? — поморщился король. — Вот скажи: я у тебя старый?

— Ну что ты, папочка, — заверила принцесса, — ты у меня хоть куда!

— Ну вот видишь! А он не намного старше меня, всего-то лет на восемь.

Король вновь переключил внимание на речь собеседника, подбадривая того благосклонной улыбкой. Принцесса возмущённо повернулась к женщине лет сорока, стоявшей чуть позади её трона.

— Кормилица, ну и как тебе это нравится? — тихо сказала она.

— Ох, деточка, ну какая ты у нас всё-таки капризная, — всплеснула руками кормилица. — Ну чем тебе этот жених-то не подошёл? Сразу видать: мужчина солидный, умный, опытный, ты с ним будешь как за каменной стеной.

— Это то есть как в темнице? — огрызнулась принцесса. — Ты на него посмотри, он же старый! И не говори, пожалуйста, что мне его не варить! Мне от него детей рожать, между прочим!

— Это ещё с какой стати?! — воскликнула кормилица. — Откуда такие странные мысли в твоей юной головке? Да он небось уже давно и забыл, как такие дела делаются. Вишь, как финансами увлёкся. Ежели мужчина так сильно интересуется финансами, стало быть, мужеские интересы у него уже позади, — поучительно добавила она. — Вон на отца своего посмотри!

Принцесса перевела растерянный взгляд на короля. Тот слушал рассуждения собеседника о финансах с мечтательным взглядом, слегка прикусив губу, и выглядел абсолютно счастливым.

— Но как же… — принцесса попыталась снова гнуть свою линию, — я же должна буду родить наследника? Хотя бы одного!

— Так и рожай себе, сколько твоей душеньке угодно, — согласилась кормилица. — Дело это хорошее. Детишки в доме всегда к радости. Муж-то тут причём? От кого захочешь, от того и родишь.

— То есть как? — пролепетала сбитая с толку принцесса.

— А вот так. Попривыкнешь у мужа в новом дому, поприглядишься. Вот и приглянется тебе какой ни на есть добрый молодец. Или два. А может, даже и трое. Помяни моё слово, я женщина опытная, много в жизни повидала. Вот взять хотя бы матушку твою, покойницу.

— А что матушка?!

— Да ты сама посуди. Матушка твоя была светленькая, батюшка — вон, лысый. В кого ты, думаешь, такая рыженькая?

— И в кого же?

— В кузнеца, вот в кого. Ты только матушку свою не вини, — поспешно добавила кормилица, сообразив, что сболтнула лишнего. — Ну сама на своего батюшку посмотри, захотела бы ты от такого деточек рожать?

Принцесса снова посмотрела на короля. Он был невысокого роста, пухленький, с короткими ногами. Нос картошкой, под глазами мешки с недавнего перепою, круглая лысина красиво блестела от пота.

— М-да, — вынужденно согласилась принцесса. — Пожалуй, не очень.

— Ну вот и матушка твоя также рассудила, — кивнула кормилица. — Она-то у нас была красавица, царствие ей небесное! Ну вот, а в кузнице, что поблизости от царского терема, молодой кузнец работал, ну, до того был хорош собой! Красавец, высокий, рыжеволосый, темноглазый, а мускулы какие! Бывало в кузнице работает, рубаху снимет, мышцы так и перекатываются, загляденье! Девки туда бегали почаще, чем к мужской бане, через дырочку подглядывать. — Кормилица мечтательно вздохнула. — Ну вот и сладилось у них, — заключила она. — Вот и получилась ты такая рыженькая да хорошенькая.

Девушка нервно сглотнула, переваривая нежданно-негаданно обрушившуюся на неё новость. Король между тем с нескрываемым сожалением распрощался с великовозрастным женихом и дал дворецкому знак привести следующего. Принцесса подняла глаза, готовясь составить мнение об очередном кандидате в мужья.

С должными почестями в зал ввели симпатичного мужчину лет тридцати. Взгляд принцессы оттаял. Мужчина был высок, хорош собой, со вкусом одет. Он вёл за руку ребёнка лет восьми.

— А этот, пожалуй, ничего, — прошептала кормилице принцесса. — Правда, уже с ребёнком, но это, пожалуй что, и не беда. Стало быть, отец хороший, заботливый, раз даже сюда сына привёл.

Мужчина между тем приблизился к тронам. Остановившись на почтительном расстоянии, он с достоинством произнёс:

— Ваше Величество, Ваше Высочество, позвольте Вам представить Его Высочество принца Гаральда, наследника трона Истландии.

Мальчик церемонно вышел вперёд с полагающимся случаю приветственным кивком головы.

Принцесса с тихим стоном откинулась на спинку трона.

— Что ты, деточка? — всполошилась кормилица. — Нехорошо тебе? Али опять жених по нраву не пришёлся?

— Кормилица, ты что, издеваешься? — простонала принцесса. — Да ему же нет и десяти! Да к тому времени, как он сможет детей делать, у меня уже климакс начнётся!

— Ох, девочка, и кто тебя только таким словам научил? — неодобрительно покачала головой кормилица. — Тебе и впрямь не угодишь: тот слишком стар, этот слишком молод. Ты посмотри зато, до чего хорошенький: щёчки румяные, глазки голубенькие, а комбинезончик какой славненький!

— Неужто следующего жениха и вовсе принесут в пелёнках? — пробормотала принцесса.

Однако следующий жених был мужчиной взрослым, но и не слишком старым, лет, должно быть, тридцати с небольшим, с внушительной бородой и пронзительным взглядом тёмных глаз. После обмена любезностями, положенными по этикету, между женихом и королём завязался подобающий случаю разговор. В ходе беседы выяснилось, что гость — вдовец, у него уже было семь жён, и он не видит в своей будущей жизни смысла без того, чтобы завести восьмую.

— А почему у него борода такого странного цвета? — заметила вдруг принцесса. — Синяя какая-то?

— Ой, детка, я и сама не одобряю все эти новомодные краски, — отозвалась кормилица. — Ну да ладно, в браке это дело не главное.

— Нет, подожди-ка, — подозрительно нахмурилась принцесса, — а что с его семью жёнами случилось? Отчего это они все умерли одна за другой?

— Хилые, наверно, больно были, — пожала плечами кормилица. — Неподготовленные для счастливой семейной жизни.

— А поточнее нельзя?

— Ну хорошо, коли это так важно, пойду у горничных спрошу. Уж они-то точно всё знают.

Возвратившись спустя несколько минут, кормилица рассказала следующее.

— Про всех жён мне неведомо, но вроде как всё больше несчастные случаи. Одна жена с крутой лестницы упала, другая в ванне утонула.

— В ванне?!

— Ну а что такого, с кем не бывает? Ну вот, третья погибла во время охоты на медведя…

— Она что же, сама на медведя пошла?!

Кормилица помотала головой.

— Медведь сам на неё пошёл?

— Да нет, там вроде другое. Она с супругом на охоту поехала, медведя загнали, ну муж-то во время неразбирихи случайно жену вместо медведя и застрелил. Перепутал, стало быть.

— Перепутал?! Она что, была похожа на медведя?

— Ну а кто её знает? Может, и была.

— И ты что же, готова отдать меня замуж за такого вот мужчину?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.