Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. Страница 9

Тут можно читать бесплатно Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.» бесплатно полную версию:

Запредельное влечение…

Лишь ради родных я отправился в беспощадные северные земли, рискуя жизнью, конечностями и непревзойдённой красотой. Оценили ли они? Сказали: «Гвенваель Красивый, ты лучший из нас — самый любимый из всех драконов»? Нет! Веками моя семья отказывалась признавать моё великолепие и врождённую скромность. Но ради них, и потому что я весь из себя рыцарь, я брошу вызов страшнейшему существу этих земель.

И вот я стою в ожидании заключения союза с тем, кого северяне прозвали Зверем. Ужасное существо, чьё имя воины шепчут по углам. Но я, Гвенваель, мужественно встречусь с… женщиной?

Вышло так, что Зверь, она же Дагмар Рейнхольд, сероглазая женщина, которая игнорирует мою красоту. Под простым одеянием и напускной строгостью скрывается чувственное существо, ожидающее освобождения. И кто лучше дракона растопит ледяное поведение? Да и кто лучше зверя приручит сердце могущественного дракона?

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. читать онлайн бесплатно

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйкен Г. А.

Дагмар подняла на него взгляд и спокойно ответила:

— Помимо отвращения?

Его надменная улыбка испарилась

— Что?

— Отвращение. И едва ли ты можешь быть удивлён. Приходишь в крепость моего отца, замаскированный под человека, когда на самом деле это ни что иное, как ложь. Но мне интересно, сколько женщин купились на этот безвкусный шарм, в который ты так сильно веришь? А потом понимали, что на самом деле переспали с какой-то гигантской, покрытой слизью ящерицей. Так что к тебе, как к человеку я испытываю отвращение. — Дагмар усмехнулась. — Теперь рад, что спросил?

* * *

Вообще-то… нет, рад он не был. Как грубо! Она грубиянка! Гвенваелю нравились умные женщины, но не такие грубые. Покрытый слизью? Он не покрыт слизью! И если она решила играть так, ладно.

Гвенваель наклонился ещё ближе, изучая лицо девчонки. По тому, как все её тело напряглось, он мог сказать, что рядом с ним ей не комфортно. Он знал, что в случае чего может использовать это преимущество.

— А что насчёт этих штучек у тебя на лице?

За исключением небольшой дёргающейся жилке на щеке, в остальном она осталась такой же безэмоциональной.

— О чём ты говоришь?

Гвенваель склонил голову немного набок, не уверенный, что она не могла понять, о чем он говорит.

— Стекло.

Он хотел стянуть его, но она ударила его по руке.

— Это мои очки.

— Очки для того, чтобы сделать из себя дурнушку? Или очки для того, чтобы наводить ужас?

— Нет, — спокойно ответила она. — Для того чтобы видеть.

— Ты слепая? — Он помахал руками перед её глазами. — Ты меня видишь? — крикнул он, заставив всех тех вкусно выглядящих собак громко зарычать и залаять. Этот холодный внешний вид пал, когда она снова, но уже более яростно ударила по его рукам.

— Я не слепая. И не глухая!

— Не стоит раздражаться.

— Я не раздражаюсь.

— Только когда меня рядом нет.

— Возможно, ты несёшь в себе всё самое худшее от мужчин, и этим не стоит гордиться.

— Ты не встречалась с моей семьёй. Мы гордимся странностями.

Она скривила губы.

— Такие как ты ещё есть?

— Но никто не похож на меня. Я один такой уникальный и, смею заверить, восхитительный. Но у меня есть родственники. — Он пожал плечами. — Мне очень жаль за то, что произошло ранее, — солгал он. — И я надеюсь на твою помощь.

Она снова натянула на лицо то безэмоциональное выражение. Она постоянно ходила с пустым выражением. Как будто её ничто и никто не впечатляет. И все же Гвенваель начинал находить это… милым. И раздражающе интригующим.

— Уверена, что ты желаешь моей помощи, вот только с радостью сообщаю, ты её не получишь

И это её радостное выражение лица? Ну и ну. Гвенваель чуть-чуть отодвинулся.

— И почему же ты не станешь помогать мне даже после того, как я извинился? А ещё я такой милый!

— Во-первых, твои извинения прозвучали неискренне, а во-вторых… ты действительно мне не нравишься.

— Я всем нравлюсь. Меня все любят. Даже те, кто сначала меня ненавидит, позже влюбляется.

— Значит, они дураки. Потому что ты мне не нравишься и не понравишься потом.

— Уверен, ты передумаешь.

— Не передумаю.

Гвенваель немного нахмурился.

— Никогда?

— Однажды поменяла мнение… но потом осознала, что изначально была права, поэтому больше так не делаю.

А с ней будет не так уж легко. Она не сопротивлялась ему, а просто не реагировала. Как бы он не насмехался, она просто не шла у него на поводу. И это дико раздражало!

— Ладно, — рявкнул он. — Тогда я поговорю с твоим отцом. Посмотрим, может ему удастся убедить тебя вести себя, как истинная и правильная хозяйка.

— Вперёд.

Гвенваель остался на месте, просто смотря на неё, пока она не спросила:

— Ну и?

— Я не знаю где он.

— Найди.

— Добропорядочная хозяйка показала бы мне дорогу.

— Добропорядочная хозяйка не стала бы принимать таких как ты в своём доме.

— Это было грубо.

— Да.

— Значит, не собираешься мне помочь?

— Нет.

— Почему?

— Я уже объяснила. Ты мне не нравишься. По правде говоря, мне многие люди не нравятся, но ты в особенности. Я даже могу основать новую религию на том, как сильно ты мне не нравишься.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Понятия не имея как сладить с этой мымрой, Гвенваель решил воспользоваться испытанными и проверенными методами. Он всхлипнул… затем ещё раз. Зверь моргнула, на лице появилось озадаченное выражение, а затем, увидев, как первая слезинка скатилась по щеке Гвенваеля, в ужасе округлила глаза.

— Подожди… ты… ты… плачешь?

Этому навыку Гвенваель научился в десять лет. С такими братьями, как у него, такой навык необходим, чтобы мама защитила своего любимого сыночка. Повзрослев, он редко пользовался этим методом, но сейчас был в отчаянии.

— Ты так со мной груба, — сквозь слезы, произнёс он.

— Да, но…

— Почему ты не хочешь мне помочь? — заныл он.

— Ладно. Ладно. — Она подняла руки. — Я отведу тебя к отцу.

Гвенваель пустил ещё больше слез.

— Обещаешь?

— Да… — Она вздохнула и спустилась с забора. Не спрыгнула, а изящно спустилась. Это был осторожный, тщательно продуманный шаг. Гвенваель готов был поспорить, что в своей жизни она сделала немало осторожных шагов. Она вышла из-за ворот и закрыла их за собой.

— Кнут, ко мне.

Лакомый кусочек, который уже почти стал полдником Гвенваеля, незамедлительно подошёл к хозяйке и уставился на него жёлтыми глазами.

— И ты, — произнесла она, — пошли.

Гвенваель какое-то время смотрел ей в след. На ней была простая и свободная одежда. Он не видел и кусочка её тела, отчего становилось очень интересно, как же она выглядит под всем этим одеянием. Была ли она тонкой, как рейка или же скрывала соблазнительные округлости? Большие ли у неё груди, что заполнят ладони или же нет? Плоская ли задница, или же он сможет крепко ухватиться за неё, пока будет вколачиваться? Будет она стонать или кричать? Она остановилась и оглянулась.

— Ну и… ты идёшь?

И она явно не оценила то, что он снова начал над ней смеяться.

Глава 5

Как только они вошли в главный двор, Дагмар ощутила, что все взгляды прикованы к ним. Люди побросали работу. Солдаты и воины прекратили тренировки. А женщины… Дагмар удивилась, что те не падали в обморок. До ушей Дагмар долетели вздохи. Глубокие и протяжные. Когда служанка, что несла полную корзинку хлеба в залу, где обедали солдаты, врезалась в стену, потому что засмотрелась на дракона, что притворялся человеком, Дагмар только закатила глаза.

— Они голые?

Дагмар прищурилась и посмотрела через двор на один из тренировочных рингов, затем кивнула.

— Да.

— Почему?

— Учиться сражаться обнажёнными в такую холодную погоду даёт шансы, что ты сможешь воевать независимо от того, во что одет.

— И много голых воинов среди мужчин из Северных земель? Неужели они с удовольствием подобным занимаются?

От его дразнящего тона Дагмар почти рассмеялась.

— Если они и получают от этого удовольствие, уверяю, что никто в этом не признается.

— Я думал, что ты начнёшь задавать вопросы.

— И о чем я должна была тебя спросить?

— О королеве Аннуил. О её союзе с драконами. Или хотя бы о моем имени.

— Меня все это не волнует.

— Лжёшь. И меня зовут Гвенваель Красивый.

— Очаровательно. И я знаю своё место, лорд Гвенваель. Знаю свою роль.

— О, да ладно тебе. Можешь спросить меня о чём угодно.

— Хорошо. — Она посмотрела на его грудь. — Крест на твоём плаще.

— Что не так с крестом?

— Я читала, что эту нацию уничтожили больше пятисот лет назад.

Гвенваель остановился и принялся изучать крест.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Проклятье, — произнёс он несколько секунд спустя, — терпеть это не могу.

— Сам убил их, да?

— Спасибо, конечно, но я не такой старый. Думаю, один из моих дядек это сделал. Но так неловко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.